Übersetzung für "To be in a good mood" in Deutsch

Tom appears to be in a very good mood.
Tom scheint sehr guter Laune zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

He seemed to be in a good mood.
Er schien guter Laune zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I wouldn't expect you to be in such a good mood after losing.
Ich hätte nicht erwartet, dass du so gut gelaunt sein würdest.
OpenSubtitles v2018

Oh, Lester seems to be in a good mood.
Oh, Lester scheint gut gelaunt zu sein.
OpenSubtitles v2018

Lucky for you,she seems to be in a good mood.
Sie haben Glück, sie scheint bei guter Laune zu sein.
OpenSubtitles v2018

The higher frequency is responsible that you have more and more reasons to be in a good mood.
Die höhere Frequenz ist dafür verantwortlich, dass Sie gut gelaunt sind.
ParaCrawl v7.1

A pessimist needs a reason to be in a good mood.
Ein Pessimist braucht einen Grund, gut gelaunt zu sein.
ParaCrawl v7.1

How hard is it just to decide to be in a good mood, and then be in a good mood?
Es ist doch nicht schwer, gute Laune zu verbreiten... - wenn man es will!
OpenSubtitles v2018

You need to get enough sleep dayly to have enough energy for the day, to be in a good mood and happy.
Sie brauchen täglich ausreichend Schlaf, um sich wohl und glücklich fühlen zu können.
ParaCrawl v7.1

Aside from spending it on their kids, it’s got to be spending while in a good mood.
Abgesehen davon es mit den Kindern auszugeben, sollte man es mit guter Stimmung ausgeben.
ParaCrawl v7.1

He's lost his car keys, he's lost his wallet, he's locked himself out of his apartment, and I need him to be in a good mood for what I want to do tonight.
Er hat seine Autoschlüssel verloren, er hat seine Brieftasche verloren, er hat sich aus seiner Wohnung ausgesperrt, aber er muss gute Laune haben für das, was ich heute Abend vorhabe.
OpenSubtitles v2018

I have a deep liking for these people because they still always manage to be in a good mood in such a city.
Ich spüre eine tiefe Sympathie für diese Leute, weil sie es in so einer Stadt schaffen, immer noch gut drauf zu sein.
ParaCrawl v7.1

Well, those two crazy guys seemed to be in a good mood, so why not try and take advantage of it to snatch some more time, some more hope, some extra second of life.
Nun, diese beiden Verrückten schienen gut gelaunt zu sein, also warum nicht versuchen, daraus einen Vorteil zu ziehen und etwas zeit zu schinden.
ParaCrawl v7.1

It doesn't mean I am always going to be in a good mood, and it doesn't mean you can run over me and I will automatically forget it.
Es bedeutet nicht, ich immer in einer guten Stimmung sein werde und es nicht bedeutet, daß Sie über mich laufen können und ich sie automatisch vergesse.
ParaCrawl v7.1

John thereby ended up on the 13th overall position of the pre-finale and caused team leader Martin Hetschel to be in a good mood: “We left the bad luck at home this time and were able to show our material’s potential throughout the whole event.
John lag damit auf Gesamtposition 13 vor dem Pre-Finale und sorgte bei Teamchef Martin Hetschel für gute Laune: „Diesmal haben wir das Pech zu Hause gelassen und konnten durchweg das Potential unseres Materials zeigen.
ParaCrawl v7.1

The whole band seemed to be in a pretty good mood, especially drummer Atte Palokangas, wo was smiling constantly from one ear to another - guess I´ve rarely seen a musician on stage, who had such a broad smile on his face all the time.
Die gesamte Band schien bei bester Laune zu sein, insbesondere Drummer Atte Palokangas, der wirklich während des gesamten Gigs wie ein Honigkuchenpferd grinste - ich glaube, ich habe selten einen Musiker auf der Bühne gesehen, der so von einem Ohr zum anderen strahlt.
ParaCrawl v7.1

Most often, adults who have a difficult child growing up have a hard time believing that the child himself wants to be in a good mood.
In der Regel fällt es Erwachsenen, die ein Kind mit Schwierigkeiten haben, schwer zu glauben, dass das Kind selbst gute Laune haben möchte.
ParaCrawl v7.1

On the road, you meet new people all the time, and they too seem to be in a good mood.
Wenn man unterwegs ist, trifft man ständig neue Leute und auch sie scheinen gute Laune zu haben.
ParaCrawl v7.1

Jörg Feldmann at the BAuA knows: “One retail study revealed that a permanent smile and the pressure to always be in a good mood and friendly also stress employees.
Jörg Feldmann von der BAuA weiß: „Eine Studie im Handel ergab, dass permanentes Lächeln und der Zwang, immer gut gelaunt und freundlich zu sein, das Personal ebenfalls stark beansprucht.
ParaCrawl v7.1

The owner, Mauro, is a very nice person who seems to be always in a good mood.
Der Besitzer, Mauro, ist ein sehr netter Mensch, der immer gut gelaunt zu sein scheint.
ParaCrawl v7.1

Mistakes they took with humor and also otherwise the band seemed to be in a good mood and in full swing.
Fehler nahmen sie mit viel Humor und auch sonst schien die Band richtig gut gelaunt und voll in Fahrt.
ParaCrawl v7.1

You can choose to be in a good mood or...you can choose to be in a bad mood
Du kannst wählen, ob Du guter oder schlechter Laune sein willst. Und ich will eben guter Laune sein".
ParaCrawl v7.1