Übersetzung für "Tkk" in Deutsch

The main responsibilities of RTR and the TKK are as follows:
Die wesentlichsten Aufgaben der RTR und der TKK sind:
ParaCrawl v7.1

The deliberately understated design makes the TKK 50 E one of our classics.
Gerade sein bewusst unauffälliges Design macht den TTK 50 E zu einem unserer Klassiker.
ParaCrawl v7.1

In 1995 the Helsinki School of Economics (HSE), University of Art and Design Helsinki (TaiK), and University of Technology (TKK) cooperated to create the International Design Business Management Program (IDBM), which aims to bring together experts from different fields within the concept of design business management.
Einige Jahre später, 1995, kooperieren die Hochschulen Helsinki School of Economics (HSE), University of Art and Design Helsinki (TaiK) und University of Technology (TKK) in der Gestaltung des International Design Business Management Programs (IDBM), welches sich zum Ziel setzt Experten aus verschiedenen Bereichen im Design-Business-Management zusammenzubringen.
Wikipedia v1.0

The Finnish Aalto University was founded in 2010 and is a merger of the three established Finnish universities – the Helsinki School of Economics (HSE), University of Art and Design Helsinki (TaiK), and University of Technology (TKK) – that had been cooperating on the IDBM design management program since 1995.
Die finnische Aalto Universität wird im Januar 2010 aktiv und ist ein Zusammenschluss der drei etablierten finnischen Universitäten, die schon seit 1995 in einem Designmanagementprogramm kooperieren: Helsinki School of Economics (HSE), University of Art and Design Helsinki (TaiK) und University of Technology (TKK).
Wikipedia v1.0

In Commission's view, TKK has not provided enough evidence in support of regulation in all bandwidths at national level and has not taken account of the different competitive conditions existing in this market in Austria.
Nach Auffassung der Kommission hat die TKK eine bundesweite Regulierung aller Bandbreiten nicht hinreichend belegt und die Unterschiede bei den Wettbewerbsbedingungen auf diesem Markt in Österreich nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

However, TKK decided not to impose on the SMP operator this price cap, but rather proposes a considerably lower price of €5.87 per month, as the price resulting from the use of a margin squeeze test.
Die TKK hat allerdings beschlossen, dem Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht nicht diesen Höchstpreis aufzuerlegen, und schlägt stattdessen einen erheblich niedrigeren Preis von 5,87 EUR pro Monat vor, der nach einem Verfahren zur Ermittlung einer Preis-Kosten-Schere (PKS-Test) ermittelt wurde.
TildeMODEL v2018

TKK has proposed to reintroduce regulation of these dedicated capacity lines in densely populated areas (e.g.
Die TKK hat eine Wiedereinführung der Regulierung dieser in dicht besiedelten Gebieten eigens für diese Zwecke bereitgestellten Leitungen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

In particular, the competition in Austria between different broadband platforms may lead TKK to the conclusion that the residential retail market is in fact competitive and that wholesale regulation is therefore no longer needed.
Insbesondere angesichts des Wettbewerbs zwischen verschiedenen Breitbandplattformen in Österreich könnte die TKK zu dem Schluss kommen, dass es sich bei dem Privatkundenmarkt tatsächlich um einen wettbewerbsorientierten Markt handelt und eine Regulierung auf der Vorleistungsebene daher nicht mehr erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Also, although recognising the growing demand for higher-bandwidth leased lines in Austria, the Commission considers that demand is not sufficient to justify regulating the market, especially when TKK has not adequately demonstrated a persistent lack of competition.
Obwohl die Kommission einräumt, dass die Nachfrage nach Mietleitungen mit höheren Bandbreiten in Österreich steigt, ist sie der Auffassung, dass diese Nachfrage nicht ausreicht, um eine Marktregulierung zu rechtfertigen, insbesondere da die TKK keinen hinreichenden Nachweis für einen anhaltenden Mangel an Wettbewerb erbracht hat.
TildeMODEL v2018

During the investigation, TKK has failed to provide additional evidence allowing the Commission to withdraw its serious doubts (see IP/13/405).
Während des Prüfverfahrens hat die TKK es versäumt, zusätzliche Daten zu liefern, die die ernsthaften Zweifel der Kommission hätten ausräumen können (siehe IP/13/405).
TildeMODEL v2018

However, the Commission considers that the evidence provided by TKK is insufficient to justify its choice.
Sie ist jedoch der Auffassung, dass die TKK die Wahl des von ihr verfolgten Ansatzes nicht hinreichend begründet hat.
TildeMODEL v2018

Should TKK fail to follow the Commission's recommendation, the Commission will consider any appropriate legal steps.
Sollte die TKK dieser Empfehlung nicht nachkommen, wird die Kommission geeignete rechtliche Schritte in Betracht ziehen.
TildeMODEL v2018

The Commission recommends TKK also to assess whether the amended regulation should better reflect the difference in the competitive environment for business and residential broadband products.
Die Kommission empfiehlt der TKK ferner zu prüfen, ob der geänderte Regulierungsansatz die Unterschiede beim Wettbewerbsumfeld im Bereich der Breitbandprodukte für Geschäftskunden gegenüber denjenigen für Privatkunden nicht besser wiederspiegeln sollte.
TildeMODEL v2018

The European Commission has adopted a decision challenging the conclusions of the Austrian regulator, TKK (Telekom-Control-Kommission), to cease regulating wholesale transit services.
Die Kommission hat eine Entscheidung angenommen, die den Beschluss des österreichischen Regulierers TKK (Telekom-Control-Kommission) ablehnt, den Vorleistungsmarkt für Transitdienste in Österreich künftig nicht mehr zu regulieren.
TildeMODEL v2018

BEREC has also recommended that TKK provides a reliable evidential basis demonstrating that this market is characterized by uniform competition conditions across bandwidths and therefore supporting regulation in the whole territory of Austria and reconsider its decision as appropriate.
Auch das GEREK empfiehlt der TKK, anhand stichhaltiger Daten zu belegen, dass sich der fragliche Markt durch einheitliche Wettbewerbsbedingungen in allen Bandbreiten auszeichnet, was eine Regulierung in ganz Österreich rechtfertigen würde, bzw. ihre Entscheidung zu überdenken.
TildeMODEL v2018

However, in response to the retail price competition in Austria between broadband services provided on the basis of A1TA's network, cable TV networks and mobile networks, TKK envisages to apply a price of €5.87 per month for wholesale access to A1TA's network.
Als Reaktion auf den Preiswettbewerb zwischen Breitbanddiensten, die in Österreich über das A1TA-Netz bzw. über Kabelnetze oder Mobilfunknetze erbracht werden, plant die TKK jedoch ein Entgelt von monatlich 5,87 EUR für den Zugang zum A1TA-Netz auf der Vorleistungsebene vorzugeben.
TildeMODEL v2018

The European Commission has formally requested the Austrian telecoms regulator (TKK) to withdraw or amend its proposal for regulating broadband wholesale access, including the fees which the dominant operator, A1TA, can charge other operators who want to sell broadband services based on A1TA's network.
Die Europäische Kommission hat den österreichischen Telekom-Regulierer (TKK) förmlich aufgefordert, seinen Vorschlag für eine Regulierung des Breitbandzugangs auf der Vorleistungsebene, einschließlich der Entgelte, die der marktbeherrschende Betreiber A1TA von anderen Betreibern verlangen kann, die Breitbanddienste über das Netz von A1TA anbieten möchten, zu ändern oder zurückzuziehen.
TildeMODEL v2018

The European Commission has asked the Austrian Regulator (TKK) to withdraw its proposal to regulate the wholesale market for terminating segments of leased lines which are commonly used by businesses to connect geographically distant offices.
Die Europäische Kommission hat die österreichische Regulierungsbehörde (TKK) aufgefordert, ihren Vorschlag zur Regulierung des Vorleistungsmarkts für Abschluss-Segmente von Mietleitungen zurückzuziehen, die Unternehmen gemeinhin nutzen, um weit voneinander entfernt gelegene Geschäftsstellen miteinander zu verbinden.
TildeMODEL v2018

The European Commission has suspended a proposal from the Austrian telecoms regulator (TKK) for calculating regulated fees which the dominant operator, Telekom Austria, can charge other operators to use its broadband infrastructure.
Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag der österreichischen Telekommunikations-Regulierungsbehörde TKK zur Berechnung der regulierten Entgelte ausgesetzt, die der etablierte Betreiber – Telekom Austria – anderen Betreibern für die Nutzung seiner Breitbandinfrastruktur in Rechnung stellen darf.
TildeMODEL v2018

With its timelessly chic, space-saving and attractive design and a dehumidification capacity of 12 litres per day, the TKK 31 E is perfectly suited to drying small living spaces and workspaces up 12 m².
Mit seinem zeitlosen Chic, dem platzsparenden und ansprechenden Design, eignet sich der TTK 31 E mit einer Entfeuchtungsleistung von 12 Litern täglich hervorragend zur Trockenhaltung von kleineren Wohn- und Arbeitsräumen bis zu 15 m².
ParaCrawl v7.1