Übersetzung für "Tkk" in Deutsch
The
main
responsibilities
of
RTR
and
the
TKK
are
as
follows:
Die
wesentlichsten
Aufgaben
der
RTR
und
der
TKK
sind:
ParaCrawl v7.1
The
deliberately
understated
design
makes
the
TKK
50
E
one
of
our
classics.
Gerade
sein
bewusst
unauffälliges
Design
macht
den
TTK
50
E
zu
einem
unserer
Klassiker.
ParaCrawl v7.1
In
1995
the
Helsinki
School
of
Economics
(HSE),
University
of
Art
and
Design
Helsinki
(TaiK),
and
University
of
Technology
(TKK)
cooperated
to
create
the
International
Design
Business
Management
Program
(IDBM),
which
aims
to
bring
together
experts
from
different
fields
within
the
concept
of
design
business
management.
Einige
Jahre
später,
1995,
kooperieren
die
Hochschulen
Helsinki
School
of
Economics
(HSE),
University
of
Art
and
Design
Helsinki
(TaiK)
und
University
of
Technology
(TKK)
in
der
Gestaltung
des
International
Design
Business
Management
Programs
(IDBM),
welches
sich
zum
Ziel
setzt
Experten
aus
verschiedenen
Bereichen
im
Design-Business-Management
zusammenzubringen.
Wikipedia v1.0
The
Finnish
Aalto
University
was
founded
in
2010
and
is
a
merger
of
the
three
established
Finnish
universities
–
the
Helsinki
School
of
Economics
(HSE),
University
of
Art
and
Design
Helsinki
(TaiK),
and
University
of
Technology
(TKK)
–
that
had
been
cooperating
on
the
IDBM
design
management
program
since
1995.
Die
finnische
Aalto
Universität
wird
im
Januar
2010
aktiv
und
ist
ein
Zusammenschluss
der
drei
etablierten
finnischen
Universitäten,
die
schon
seit
1995
in
einem
Designmanagementprogramm
kooperieren:
Helsinki
School
of
Economics
(HSE),
University
of
Art
and
Design
Helsinki
(TaiK)
und
University
of
Technology
(TKK).
Wikipedia v1.0
In
Commission's
view,
TKK
has
not
provided
enough
evidence
in
support
of
regulation
in
all
bandwidths
at
national
level
and
has
not
taken
account
of
the
different
competitive
conditions
existing
in
this
market
in
Austria.
Nach
Auffassung
der
Kommission
hat
die
TKK
eine
bundesweite
Regulierung
aller
Bandbreiten
nicht
hinreichend
belegt
und
die
Unterschiede
bei
den
Wettbewerbsbedingungen
auf
diesem
Markt
in
Österreich
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
However,
TKK
decided
not
to
impose
on
the
SMP
operator
this
price
cap,
but
rather
proposes
a
considerably
lower
price
of
€5.87
per
month,
as
the
price
resulting
from
the
use
of
a
margin
squeeze
test.
Die
TKK
hat
allerdings
beschlossen,
dem
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
nicht
diesen
Höchstpreis
aufzuerlegen,
und
schlägt
stattdessen
einen
erheblich
niedrigeren
Preis
von
5,87
EUR
pro
Monat
vor,
der
nach
einem
Verfahren
zur
Ermittlung
einer
Preis-Kosten-Schere
(PKS-Test)
ermittelt
wurde.
TildeMODEL v2018
TKK
has
proposed
to
reintroduce
regulation
of
these
dedicated
capacity
lines
in
densely
populated
areas
(e.g.
Die
TKK
hat
eine
Wiedereinführung
der
Regulierung
dieser
in
dicht
besiedelten
Gebieten
eigens
für
diese
Zwecke
bereitgestellten
Leitungen
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
competition
in
Austria
between
different
broadband
platforms
may
lead
TKK
to
the
conclusion
that
the
residential
retail
market
is
in
fact
competitive
and
that
wholesale
regulation
is
therefore
no
longer
needed.
Insbesondere
angesichts
des
Wettbewerbs
zwischen
verschiedenen
Breitbandplattformen
in
Österreich
könnte
die
TKK
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
es
sich
bei
dem
Privatkundenmarkt
tatsächlich
um
einen
wettbewerbsorientierten
Markt
handelt
und
eine
Regulierung
auf
der
Vorleistungsebene
daher
nicht
mehr
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
Also,
although
recognising
the
growing
demand
for
higher-bandwidth
leased
lines
in
Austria,
the
Commission
considers
that
demand
is
not
sufficient
to
justify
regulating
the
market,
especially
when
TKK
has
not
adequately
demonstrated
a
persistent
lack
of
competition.
Obwohl
die
Kommission
einräumt,
dass
die
Nachfrage
nach
Mietleitungen
mit
höheren
Bandbreiten
in
Österreich
steigt,
ist
sie
der
Auffassung,
dass
diese
Nachfrage
nicht
ausreicht,
um
eine
Marktregulierung
zu
rechtfertigen,
insbesondere
da
die
TKK
keinen
hinreichenden
Nachweis
für
einen
anhaltenden
Mangel
an
Wettbewerb
erbracht
hat.
TildeMODEL v2018
During
the
investigation,
TKK
has
failed
to
provide
additional
evidence
allowing
the
Commission
to
withdraw
its
serious
doubts
(see
IP/13/405).
Während
des
Prüfverfahrens
hat
die
TKK
es
versäumt,
zusätzliche
Daten
zu
liefern,
die
die
ernsthaften
Zweifel
der
Kommission
hätten
ausräumen
können
(siehe
IP/13/405).
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
considers
that
the
evidence
provided
by
TKK
is
insufficient
to
justify
its
choice.
Sie
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
TKK
die
Wahl
des
von
ihr
verfolgten
Ansatzes
nicht
hinreichend
begründet
hat.
TildeMODEL v2018
Should
TKK
fail
to
follow
the
Commission's
recommendation,
the
Commission
will
consider
any
appropriate
legal
steps.
Sollte
die
TKK
dieser
Empfehlung
nicht
nachkommen,
wird
die
Kommission
geeignete
rechtliche
Schritte
in
Betracht
ziehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
recommends
TKK
also
to
assess
whether
the
amended
regulation
should
better
reflect
the
difference
in
the
competitive
environment
for
business
and
residential
broadband
products.
Die
Kommission
empfiehlt
der
TKK
ferner
zu
prüfen,
ob
der
geänderte
Regulierungsansatz
die
Unterschiede
beim
Wettbewerbsumfeld
im
Bereich
der
Breitbandprodukte
für
Geschäftskunden
gegenüber
denjenigen
für
Privatkunden
nicht
besser
wiederspiegeln
sollte.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
adopted
a
decision
challenging
the
conclusions
of
the
Austrian
regulator,
TKK
(Telekom-Control-Kommission),
to
cease
regulating
wholesale
transit
services.
Die
Kommission
hat
eine
Entscheidung
angenommen,
die
den
Beschluss
des
österreichischen
Regulierers
TKK
(Telekom-Control-Kommission)
ablehnt,
den
Vorleistungsmarkt
für
Transitdienste
in
Österreich
künftig
nicht
mehr
zu
regulieren.
TildeMODEL v2018
BEREC
has
also
recommended
that
TKK
provides
a
reliable
evidential
basis
demonstrating
that
this
market
is
characterized
by
uniform
competition
conditions
across
bandwidths
and
therefore
supporting
regulation
in
the
whole
territory
of
Austria
and
reconsider
its
decision
as
appropriate.
Auch
das
GEREK
empfiehlt
der
TKK,
anhand
stichhaltiger
Daten
zu
belegen,
dass
sich
der
fragliche
Markt
durch
einheitliche
Wettbewerbsbedingungen
in
allen
Bandbreiten
auszeichnet,
was
eine
Regulierung
in
ganz
Österreich
rechtfertigen
würde,
bzw.
ihre
Entscheidung
zu
überdenken.
TildeMODEL v2018
However,
in
response
to
the
retail
price
competition
in
Austria
between
broadband
services
provided
on
the
basis
of
A1TA's
network,
cable
TV
networks
and
mobile
networks,
TKK
envisages
to
apply
a
price
of
€5.87
per
month
for
wholesale
access
to
A1TA's
network.
Als
Reaktion
auf
den
Preiswettbewerb
zwischen
Breitbanddiensten,
die
in
Österreich
über
das
A1TA-Netz
bzw.
über
Kabelnetze
oder
Mobilfunknetze
erbracht
werden,
plant
die
TKK
jedoch
ein
Entgelt
von
monatlich
5,87
EUR
für
den
Zugang
zum
A1TA-Netz
auf
der
Vorleistungsebene
vorzugeben.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
formally
requested
the
Austrian
telecoms
regulator
(TKK)
to
withdraw
or
amend
its
proposal
for
regulating
broadband
wholesale
access,
including
the
fees
which
the
dominant
operator,
A1TA,
can
charge
other
operators
who
want
to
sell
broadband
services
based
on
A1TA's
network.
Die
Europäische
Kommission
hat
den
österreichischen
Telekom-Regulierer
(TKK)
förmlich
aufgefordert,
seinen
Vorschlag
für
eine
Regulierung
des
Breitbandzugangs
auf
der
Vorleistungsebene,
einschließlich
der
Entgelte,
die
der
marktbeherrschende
Betreiber
A1TA
von
anderen
Betreibern
verlangen
kann,
die
Breitbanddienste
über
das
Netz
von
A1TA
anbieten
möchten,
zu
ändern
oder
zurückzuziehen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
asked
the
Austrian
Regulator
(TKK)
to
withdraw
its
proposal
to
regulate
the
wholesale
market
for
terminating
segments
of
leased
lines
which
are
commonly
used
by
businesses
to
connect
geographically
distant
offices.
Die
Europäische
Kommission
hat
die
österreichische
Regulierungsbehörde
(TKK)
aufgefordert,
ihren
Vorschlag
zur
Regulierung
des
Vorleistungsmarkts
für
Abschluss-Segmente
von
Mietleitungen
zurückzuziehen,
die
Unternehmen
gemeinhin
nutzen,
um
weit
voneinander
entfernt
gelegene
Geschäftsstellen
miteinander
zu
verbinden.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
suspended
a
proposal
from
the
Austrian
telecoms
regulator
(TKK)
for
calculating
regulated
fees
which
the
dominant
operator,
Telekom
Austria,
can
charge
other
operators
to
use
its
broadband
infrastructure.
Die
Europäische
Kommission
hat
einen
Vorschlag
der
österreichischen
Telekommunikations-Regulierungsbehörde
TKK
zur
Berechnung
der
regulierten
Entgelte
ausgesetzt,
die
der
etablierte
Betreiber
–
Telekom
Austria
–
anderen
Betreibern
für
die
Nutzung
seiner
Breitbandinfrastruktur
in
Rechnung
stellen
darf.
TildeMODEL v2018
With
its
timelessly
chic,
space-saving
and
attractive
design
and
a
dehumidification
capacity
of
12
litres
per
day,
the
TKK
31
E
is
perfectly
suited
to
drying
small
living
spaces
and
workspaces
up
12
m².
Mit
seinem
zeitlosen
Chic,
dem
platzsparenden
und
ansprechenden
Design,
eignet
sich
der
TTK
31
E
mit
einer
Entfeuchtungsleistung
von
12
Litern
täglich
hervorragend
zur
Trockenhaltung
von
kleineren
Wohn-
und
Arbeitsräumen
bis
zu
15
m².
ParaCrawl v7.1