Übersetzung für "Times in a row" in Deutsch
They
could
spin
on
their
heads
for
80
times
in
a
row.
Sie
konnten
sich
80
Mal
auf
ihrem
Kopf
im
Kreis
drehen.
TED2013 v1.1
Overall,
the
trophy
was
won
three
times
in
a
row.
Insgesamt
konnte
der
Pokal
dreimal
in
Folge
gewonnen
werden.
Wikipedia v1.0
Between
1905
and
1910,
Celtic
won
the
Scottish
League
Championship
six
times
in
a
row.
Zwischen
1905
und
1910
wurde
die
Meisterschaft
sechs
Mal
in
Folge
gewonnen.
Wikipedia v1.0
From
1957
and
1960,
YB
were
Swiss
champions
four
times
in
a
row.
Zwischen
1956
und
1960
wurde
YB
viermal
in
Folge
Schweizer
Meister.
Wikipedia v1.0
I'll
bet
you
$2
you
can't
hit
it
ten
times
in
a
row.
Wette
zwei
Dollar,
dass
Sie
es
keine
zehn
Mal
schaffen.
OpenSubtitles v2018
We
know
they'll
rob
the
very
same
store
3,
4
times
in
a
row.
Sie
können
drei,
viermal
den
selben
Laden
ausrauben.
OpenSubtitles v2018
And
then
we
meet,
like,
three
times
in
a
row
in
one
night.
Und
dann
treffen
wir
uns
dreimal
in
Folge
an
einem
Abend.
OpenSubtitles v2018
Who
loses
the
Super
Bowl
four
times
in
a
row?
Wer
verliert
denn
4-mal
in
Folge
den
Superbowl?
OpenSubtitles v2018
He
even
managed
to
win
the
race
three
times
in
a
row.
Es
gelang
ihm
sogar,
das
Rennen
dreimal
in
Folge
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
You
never
turned
20
times
in
a
row.
Du
hast
dich
niemals
zwanzig
Mal
in
Folge
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
You
do
that
enough
times
in
a
row,
You
forget
some
things.
Wenn
du
das
genügend
oft
hintereinander
machst,
dann
vergisst
du
manches.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
Steve
McQueen
lights
his
cigarette
lighter
ten
times
in
a
row,
he
wins
Peter
Lorre's
new
car.
Wenn
McQueen
es
schafft,
gewinnt
er
Lorres
neues
Auto.
OpenSubtitles v2018
Well,
so
far,
she's
beaten
herself
at
checkers
12
times
in
a
row.
Sie
hat
sich
12
Mal
hintereinander
beim
Dame
spielen
selbst
besiegt.
OpenSubtitles v2018
Three
times
in
a
row
can't
be
accidental.
Drei
Mal,
das
konnte
doch
kein
Zufall
mehr
sein.
OpenSubtitles v2018
We
did
it
at
least
two
times
in
a
row.
Wir
haben
es
doch
mindestens
zweimal
hintereinander
gemacht.
OpenSubtitles v2018