Übersetzung für "Timely resolution" in Deutsch
For
this
reason,
the
Commission
considers
the
European
Parliament
resolution
timely.
Aus
diesem
Grund
betrachtet
die
Kommission
die
Entschließung
als
zeitgerecht.
Europarl v8
We
also
believe
that
it
is
right
and
timely
that
the
resolution
points
out
the
limitations
and
contradictions
of
the
Forest
Law
Enforcement,
Governance
and
Trade
Voluntary
Partnership
Agreements.
Wir
glauben
auch,
dass
es
richtig
und
rechtzeitig
ist,
dass
die
Entschließung
die
Beschränkungen
und
Widersprüche
der
Abkommen
über
Rechtsdurchsetzung,
Politikgestaltung
und
Handel
und
der
Freiwilligen
Partnerschaftsabkommen
betont.
Europarl v8
The
Parties
shall
provide
the
relevant
information
and
evidence
required
for
a
thorough
examination
and
a
timely
and
effective
resolution
of
the
situation.
Die
Vertragsparteien
unterbreiten
die
einschlägigen
Informationen
und
Belege,
die
für
eine
gründliche
Prüfung
und
eine
rechtzeitige
und
wirksame
Regelung
der
Situation
erforderlich
sind.
DGT v2019
Member
States
may
also
take
into
account
the
technical
capability
of
modern
powerline
communications
equipment
to
allow
for
a
timely
resolution
of
interference
problems
by
reducing
emissions
at
the
specific
interfering
frequencies
and
places
by
so-called
‘notching’.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
in
Betracht
ziehen,
dass
moderne
Betriebsmittel
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
technisch
für
eine
rechtzeitige
Verhinderung
solcher
Störungen
sorgen
können,
indem
sie
die
Emissionen
auf
bestimmten
Frequenzen
und
an
bestimmten
Orten
durch
das
so
genannte
Ausblenden
verringern.
DGT v2019
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
and
also
the
shadow
rapporteurs
for
their
hard
work
towards
arriving
at
this
compromise
package
and
for
their
willingness
to
ensure
a
balanced
result
as
well
as
a
timely
resolution
of
the
outstanding
issues.
Ich
möchte
der
Berichterstatterin
sowie
den
Schattenberichterstattern
für
ihr
intensives
Bemühen
um
dieses
Kompromisspaket,
ein
ausgewogenes
Ergebnis
und
die
rechtzeitige
Klärung
noch
offener
Probleme
danken.
Europarl v8
What
is
needed
is
a
timely
and
sustainable
resolution
that
lays
the
foundation
for
a
democratic
and
multiethnic
Kosovo,
committed
to
establishing
the
rule
of
law
and
promoting
regional
stability
and
the
region's
European
perspective.
Gefragt
ist
wird
eine
rechtzeitige
und
nachhaltige
Lösung,
die
den
Grundstein
für
ein
demokratisches
Vielvölker-Territorium
Kosovo
schafft,
das
einen
Rechtsstaat
aufbaut
und
die
regionale
Stabilität
und
die
europäische
Perspektive
der
Region
fördert.
Europarl v8
Member
States
may
also
take
into
account
the
technical
capability
of
modern
powerline
communications
equipment
to
allow
for
a
timely
resolution
of
interference
problems
by
reducing
emissions
at
the
specific
interfering
frequencies
and
places
by
so-called
"notching".
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
in
Betracht
ziehen,
dass
moderne
Betriebsmittel
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
technisch
für
eine
rechtzeitige
Verhinderung
solcher
Störungen
sorgen
können,
indem
sie
die
Emissionen
auf
bestimmten
Frequenzen
und
an
bestimmten
Orten
durch
das
so
genannte
Ausblenden
verringern.
JRC-Acquis v3.0
The
EESC
believes
that
the
prevention
aspect
should
be
reviewed,
and
a
new
dimension
added
further
upstream,
involving
the
development
of
cooperation
and
the
timely
resolution
of
tensions.
Der
EWSA
fordert,
den
Gesichtspunkt
der
Prävention
zu
überarbeiten
und
im
Vorfeld
eine
weitere
Dimension
vorzusehen,
die
die
Förderung
partnerschaftlicher
Beziehungen
sowie
eine
frühzeitige
Klärung
von
Spannungen
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
EESC
therefore
believes
that
the
prevention
aspect
should
be
reviewed,
and
a
new
dimension
added
further
upstream,
involving
the
development
of
cooperation
and
the
timely
resolution
of
tensions.
In
diesem
Zusammenhang
fordert
der
EWSA,
den
Gesichtspunkt
der
Prävention
zu
überarbeiten
und
im
Vorfeld
eine
weitere
Dimension
vorzusehen,
die
die
Entwicklung
von
Zusammenarbeit
sowie
eine
frühzeitige
Klärung
von
Spannungen
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
to
ensure
that
the
competent
authorities
and
out-of-court
complaint
and
redress
bodies,
within
the
Community,
actively
cooperate
for
the
smooth
and
timely
resolution
of
cross-border
disputes
under
this
Regulation.
Zuständige
Behörden
und
außergerichtliche
Schlichtungsstellen
müssen
in
der
Gemeinschaft
aktiv
zusammenarbeiten,
damit
grenzübergreifende
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
reibungslos
und
zügig
beigelegt
werden
können.
DGT v2019
In
the
phase
of
dispute
resolution,
the
report
recommends
efficient
and
timely
resolution
in
the
framework
of
MAPs
and
the
Arbitration
Convention.
Für
die
Streitbeilegung
empfiehlt
der
Bericht
eine
effiziente
und
zeitnahe
Abwicklung
im
Rahmen
des
Verständigungsverfahrens
und
des
Schiedsübereinkommens.
TildeMODEL v2018
G20/OECD
countries
agreed
to
measures
to
reduce
uncertainty
and
unintended
double
taxation
for
businesses,
along
with
a
timely
and
effective
resolution
of
disputes
in
this
area.
Die
Länder
der
G20/OECD
haben
Maßnahmen
zur
Verringerung
von
Unsicherheiten
und
unbeabsichtigter
Doppelbesteuerung
von
Unternehmen
sowie
eine
zeitnahe
und
wirksame
Streitbeilegung
in
diesem
Bereich
vereinbart.
TildeMODEL v2018
The
Single
Resolution
Mechanism
might
not
be
a
perfect
construction
but
it
will
allow
for
the
timely
and
effective
resolution
of
a
cross
border
bank
in
the
eurozone
thus
meeting
its
principal
objective.
Der
einheitliche
Abwicklungsmechanismus
mag
kein
perfektes
Konstrukt
sein,
doch
wird
er
eine
zeitnahe
und
effektive
Abwicklung
grenzübergreifend
tätiger
Banken
im
Euroraum
ermöglichen
und
damit
seinen
Hauptzweck
erfüllen.
TildeMODEL v2018
The
Council
reaffirms
its
commitment
to
seeking
a
timely
resolution
on
the
draft
directive
on
prevention
of
the
use
of
the
financial
system
for
the
purpose
of
money
laundering
and
on
the
draft
directive
on
the
activities
of
institutions
for
occupational
retirement
provision.
Der
Rat
bekräftigt
seine
Entschlossenheit,
rechtzeitig
eine
Lösung
für
den
Entwurf
einer
Richtlinie
zur
Verhinderung
der
Nutzung
des
Finanzsystems
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
und
den
Entwurf
einer
Richtlinie
über
die
Tätigkeiten
von
Einrichtungen
der
betrieblichen
Altersversorgung
zu
finden.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
to
ensure
that
competent
authorities
and
out-of-court
redress
bodies
within
the
Community
actively
co-operate
for
the
smooth
and
timely
resolution
of
cross-border
disputes
under
this
Regulation.
Zuständige
Behörden
und
außergerichtliche
Schlichtungsstellen
müssen
in
der
Gemeinschaft
aktiv
zusammenarbeiten,
damit
grenzübergreifende
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dieser
Verordnung
reibungslos
und
zügig
beigelegt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
SRM
will
bolster
the
resilience
of
the
financial
system
and
help
avoid
future
crises
by
providing
for
the
timely
and
effective
resolution
of
cross-border
and
domestic
banks.
Der
Abwicklungsmechanismus
wird
die
Widerstandsfähigkeit
des
Finanzsystems
stärken
und
künftige
Krisen
durch
eine
rechtzeitige
und
wirksame
Abwicklung
inländischer
und
grenzübergreifend
tätiger
Banken
vermeiden
helfen.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
process
will
not
be
to
set
quantified
objectives
for
trade,
but
to
identify
problems,
establish
their
causes,
and
propose
action
for
their
timely
resolution.
Es
wird
bei
diesem
Prozeß
nicht
darum
gehen,
quantitative
Zielvorgaben
für
den
Handel
festzulegen,
sondern
etwaige
Probleme
und
deren
Ursachen
zu
ermitteln,
damit
Maßnahmen
für
ihre
alsbaldige
Lösung
vorgeschlagen
werden
können.
EUbookshop v2
This
timely
resolution
draws
Parliament's
attention
once
again
to
the
situation
of
the
4
500
Jews
who
live
in
Syria,
in
a
climate
of
fear
and
permanent
insecurity.
Diese
Entschließung
lenkt
erneut
und
zum
richtigen
Zeitpunkt
die
Aufmerksamkeit
unseres
Hauses
auf
die
Lage
der
4
500
Juden,
die
in
Syrien
in
einem
ständigen
Klima
der
Angst
und
der
Unsicherheit
leben.
EUbookshop v2
It
is
important
to
understand
that
not
only
the
comfort
in
your
home,
but
also
the
health
of
you
and
your
loved
ones
directly
depends
on
the
correctness
of
the
answers
to
these
simple
questions
and
their
timely
resolution.
Es
ist
wichtig
zu
verstehen,
dass
nicht
nur
der
Komfort
in
Ihrem
Zuhause,
sondern
auch
die
Gesundheit
von
Ihnen
und
Ihren
Angehörigen
direkt
von
der
Korrektheit
der
Antworten
auf
diese
einfachen
Fragen
und
ihrer
zeitgerechten
Lösung
abhängt.
ParaCrawl v7.1