Übersetzung für "Time of stay" in Deutsch
Be
merry,
for
our
time
of
stay
is
short.
Seid
fröhlich,
denn
die
Zeit
ist
kurz
für
wonnigliche
Freuden.
OpenSubtitles v2018
The
cancellation
follows
the
rules
implemented
at
the
time
of
stay
.
Die
Kündigung
erfolgt
nach
den
Regeln
zum
Zeitpunkt
des
Aufenthalts
umgesetzt
.
CCAligned v1
Prices
vary
depending
on
the
time
and
days
of
stay.
Die
Preise
variieren
je
nach
Zeit
und
Tag
des
Aufenthalts.
CCAligned v1
Your
birthday
falls
in
the
time
of
your
stay
at
La
Mamuchi?
Ihr
Geburtstag
fällt
in
der
Zeit
als
Sie
in
La
Mamuchi
wohnen?
ParaCrawl v7.1
For
the
time
of
your
stay
in
this
accommodation
unit
you
will
be
able
to
use
the
private
pool.
Während
Ihres
Aufenthalts
in
dieser
Unterkunftseinheit
können
Sie
auch
den
privaten
Pool
nutzen.
ParaCrawl v7.1
This
helps
lengthen
the
time
of
stay
in
the
positions
gradually.
Dies
hilft,
die
Zeit
des
Aufenthalts
in
den
Positionen
allmählich
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Age
data
provided
should
refer
to
the
time
of
your
stay
at
Heidehof.
Altersangaben
beziehen
sich
auf
den
Zeitpunkt
des
Aufenthaltes.
ParaCrawl v7.1
Prices
may
vary
depending
on
the
time
and
length
of
stay.
Die
Preise
können
je
nach
Aufenthaltsdauer
und
-datum
variieren.
CCAligned v1
The
prices
of
the
leisure
depend
on
date
and
the
period
time
of
the
stay.
Die
Preise
des
Aufenthalts
hängen
vom
Termin
und
Zeitraum
des
Turnus
ab.
CCAligned v1
Enjoy
the
wonderfully
relaxing
bubble
bath
at
any
time
of
your
stay.
Genießen
Sie
das
herrlich
entspannende
Sprudelbad
zu
jeder
Zeit
Ihres
Aufenthaltes.
CCAligned v1
Prices
vary
by
time
and
day
of
stay.
Die
Preise
variieren
nach
Zeit
und
Tag
des
Aufenthalts.
CCAligned v1
Rates
vary
depending
on
your
length
and
time
of
stay.
Die
Preise
variieren
je
nach
Dauer
und
Zeitpunkt
des
Aufenthalts.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
provides
beach
towels
for
the
time
of
your
stay.
Das
Hotel
stellt
Ihnen
Strandtücher
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
This
also
improves
the
ratio
of
flight
time
to
length
of
stay.
Somit
verbessern
wir
auch
das
Verhältnis
von
Flugdauer
und
Aufenthaltszeit.
ParaCrawl v7.1
A
privative
garage
is
at
your
disposal
at
the
time
of
your
stay.
Eine
privative
Garage
steht
Ihnen
während
Ihres
Aufenthaltes
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
You
can
rent
the
bathrooms
for
the
time
of
your
stay
but
you
can
also
rent
it
on
a
per
usage
base.
Sie
können
die
Badezimmer
für
die
Länge
Ihres
Aufenthalts
oder
pro
Einheit
mieten.
ParaCrawl v7.1
The
MIRAGE
consortium
wanted
to
test
individual
elements
of
the
ultimate
content
concept
like
interactivity,
time
of
stay,
plot
development.
Das
MIRAGE-Konsortium
wollte
einzelne
Elemente
des
endgültigen
Inhaltskonzepts,
wie
Interaktivität,
Aufenthaltszeit
und
Pilotentwicklung
testen.
EUbookshop v2
If
necessary,
the
time
of
stay
of
the
workpieces
in
the
fluidized
bed
can
be
shortened
in
this
manner.
Falls
erforderlich,
kann
auf
diese
Weise
die
Aufenthaltszeit
der
Werkstücke
in
der
Wirbelschicht
verkürzt
werden.
EuroPat v2
Is
possible
to
arrange
personalized
discounts
based
on
the
time
period
of
stay,
more
possible
facilities.
Ist
möglich,
personalisierte
Rabatte
vereinbaren
basierend
auf
der
Zeit
Aufenthaltsdauer,
mehr
möglich
Einrichtungen.
CCAligned v1
On
the
whole
the
Total
Costs
depend
on
the
cost
of
flight
to
Beijing
and
the
time
of
stay.
Die
Kosten
hängen
im
Wesentlichen
von
dem
Flugpreis
nach
Beijing
und
der
Aufenthaltsdauer
ab.
ParaCrawl v7.1
Time
of
stay
in
the
room
is
from
2.00
PM
-
12.00
AM
(next
day)
Zeit
des
Aufenthalts
im
Zimmer
ist
von
14.00
Uhr
-
12.00
Uhr
(nächsten
Tag)
CCAligned v1
We
recommend
obtaining
an
insurance
for
liability,
sickness,
accidents
and
loss
of
property
for
the
time
of
your
stay.
Wir
empfehlen
den
Abschluß
einer
Haftplicht-,
Kranken-,
und
Unfallversicherung
für
die
Dauer
Ihres
Aufenthaltes.
CCAligned v1