Übersetzung für "Thyrostatic" in Deutsch

Member States and the veterinary pharmaceutical industry have provided their opinion on thyrostatic substances.
Die Mitgliedstaaten und die Tierarzneimittelindustrie haben Stellung zu Stoffen mit thyreostatischer Wirkung genommen.
TildeMODEL v2018

It also decided that the ban would apply immediately to stilbenes and thyrostatic substances.
Darüber hinaus entschied er, daß das Verbot unmittelbar für Stilbene und Thyreostatika gilt.
EUbookshop v2

Directive 2003/74/EC of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 amending Council Directive 96/22/EC concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists is to be incorporated into the Agreement.
Die Richtlinie 2003/74/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 zur Änderung der Richtlinie 96/22/EG des Rates über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von Beta-Agonisten in der tierischen Erzeugung ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Substances with a hormonal or thyrostatic action and beta-agonists as growth promoters in beef production have long-term effects and may therefore have repercussions on human health.
Stoffe mit hormonaler und thyreostatischer Wirkung sowie â-Agonisten als Wachstumsförderer in der Rindfleischproduktion haben Langzeitwirkung und können deshalb Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben.
Europarl v8

The next item is the debate on the report (A5-0002/2001) by Mr Olsson, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the proposal for a European Parliament and Council directive, amending Council Directive 96/22/EC concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists [COM(2000) 320 - C5-0357/2000 - 2000/0132(COD)]
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0002/2001) von Herrn Olsson im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/22/EG des Rates über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von ß-Agonisten in der tierischen Erzeugung (KOM(2000) 320 - C5-0357/2000 - 2000/0132(COD)).
Europarl v8

Whereas the analytical procedures adopted must be sufficiently sensitive to detect the presence of residues of substances having a hormonal or a thyrostatic action;
Die Analyseverfahren müssen empfindlich genug sein, um Rückstände von Stoffen mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung nachweisen zu können.
JRC-Acquis v3.0

The criteria applicable to routine methods for the analysis of residues of substances having a hormonal or a thyrostatic action are set out in the Annex.
Die Kriterien für die Routineverfahren zur Analyse der Rückstände von Stoffen mit hormonaler Wirkung und Stoffen mit thyreostatischer Wirkung sind im Anhang aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas Council Directive 96/22/EC (3) concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists, prohibits the use of clenbuterol in all farm animals with the exception of some specific therapeutic purposes in equines and in cows;
Die Richtlinie 96/22/EG des Rates (3) über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von â-Agonisten in der tierischen Erzeugung verbietet die Verwendung von Clenbuterol bei allen Nutztieren mit Ausnahme zu bestimmten therapeutischen Zwecken bei Pferden und Kühen.
JRC-Acquis v3.0

The routine analytical procedures authorized for detecting residues of substances having a hormonal or a thyrostatic action shall be the following:
Zum Nachweis der Rückstände von Stoffen mit hormonaler Wirkung und von Stoffen mit thyreostatischer Wirkung sind folgende Routineanalyseverfahren zugelassen:
JRC-Acquis v3.0

However, Member States asked the Commission to ensure the availability of oestradiol 17? and thyrostatic substances for animals not intended to enter the food chain.
Dagegen forderten die Mitgliedstaaten die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass 17-ß-Östradiol und thyreostatische Stoffen für nicht zur Lebensmittelerzeugung gehaltene Tiere zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

Moreover, the prohibition of thyrostatic substances has harmful consequences for the welfare of pet animals (dogs and cats) due to the lack of an alternative treatment for hyperthyroidism in those animals.
Das Verbot thyreostatischer Stoffe schadet zudem den Heimtieren (Katzen und Hunden), weil es für diese Tiere keine Alternative zur Behandlung der Schilddrüsen-Überfunktion gibt.
TildeMODEL v2018

Comparison of the prices and presentations of products substances with thyrostatic action intended for use in dogs and cats, shows that it is economically unattractive to use dog and cat products in cattle for meat production.
Ein Vergleich der Preise und Darreichungsformen von Produkten mit thyreostatischer Wirkung für Hunde und Katzen macht deutlich, dass eine Anwendung solcher Produkte bei zur Fleischerzeugung gehaltenen Rindern wirtschaftlich uninteressant ist.
TildeMODEL v2018

Third countries whose legislation authorises the placing on the market and administration of stilbenes, stilbene derivatives, their salts and esters, or of thyrostatic substances for administering to all species of animals the meat and products of which are intended for human consumption may not appear on any of the lists of countries provided for under Community legislation from which Member States are authorised to import farm or aquaculture animals or meat or products obtained from such animals.’.
Drittländer, deren Rechtsvorschriften das Inverkehrbringen und die Verabreichung von Stilbenen, Stilbenderivaten, -salzen und -estern sowie Thyreostatika im Hinblick auf eine Verabreichung an alle Arten von Tieren zulassen, deren Fleisch und Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr bestimmt sind, dürfen in keine der von den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Listen von Ländern aufgenommen werden, aus denen die Mitgliedstaaten Nutztiere oder Tiere der Aquakultur bzw. Fleisch oder Erzeugnisse aus solchen Tieren einführen dürfen.“
DGT v2019

This Regulation shall apply without prejudice to Community legislation prohibiting the use in food-producing animals of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists, as provided for by Directive 96/22/EC.
Diese Verordnung berührt nicht das Gemeinschaftsrecht, das gemäß der Richtlinie 96/22/EG die Anwendung von bestimmten Stoffen mit hormonaler Wirkung oder thyreostatischer Wirkung und von beta-Agonisten bei der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren verbietet.
DGT v2019

The use of substances having an oestrogenic, gestagenic or androgenic effect is restricted under Directive 96/22/EC concerning the prohibition on the use in stock-farming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and beta-agonists.
Die Verwendung von Stoffen mit oestrogener, gestagener oder androgener Wirkung ist gemäß der Richtlinie 96/22/EG über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und b-Agonisten in der tierischen Erzeugung eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

Revoke and replace the existing Directive by another instrument and merging it with Regulation (EEC) No 2377/90 which also contains restriction of use of substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta?agonists with the objective of simplification.
Im Interesse der Vereinfachung die geltende Richtlinie aufheben und durch ein anderes Instrument zu ersetzen und dieses mit der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 zusammen zu legen, die ebenfalls die Anwendung von Stoffen mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von beta-Agonisten beschränkt.
TildeMODEL v2018

Article 2 of Directive 96/22/EC prohibits inter alia the placing on the market of thyrostatic substances, stilbenes, stilbene derivatives, their salts and esters for administering to animals of all species.
Nach Artikel 2 der Richtlinie 96/22/EG des Rates ist es verboten, thyreostatische Stoffe, Stilbene, Stilbenderivate, -salze und -ester in Verkehr zu bringen und Tieren (aller Arten) zu verabreichen.
TildeMODEL v2018

Important elements of the Proposal for a Council Regulation concerning the prohibition of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of ß-agonists are:
Wesentliche Elemente des Vorschlags für eine Verordnung des Rates über das Verbot bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von Beta-Agonisten sind:
TildeMODEL v2018

On this basis, in 2000 the Commission made a proposal to amend Directive 96/22/EC concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists.
Auf der Grundlage dieser Ergebnisse legte die Kommission im Jahr 2000 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/22/EG des Rates über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatischer Wirkung und von Beta-Agonisten in der tierischen Erzeugung vor.
TildeMODEL v2018

Article 2 of Council Directive 96/22/EC10 prohibits inter alia the placing on the market of thyrostatic substances, stilbenes, stilbene derivatives, their salts and esters for administering to animals of all species.
Nach Artikel 2 der Richtlinie 96/22/EG10 des Rates ist es verboten, thyreostatische Stoffe, Stilbene, Stilbenderivate, -salze und -ester in Verkehr zu bringen und Tieren (aller Arten) zu verabreichen.
TildeMODEL v2018