Übersetzung für "Thyrostatic" in Deutsch
Member
States
and
the
veterinary
pharmaceutical
industry
have
provided
their
opinion
on
thyrostatic
substances.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Tierarzneimittelindustrie
haben
Stellung
zu
Stoffen
mit
thyreostatischer
Wirkung
genommen.
TildeMODEL v2018
It
also
decided
that
the
ban
would
apply
immediately
to
stilbenes
and
thyrostatic
substances.
Darüber
hinaus
entschied
er,
daß
das
Verbot
unmittelbar
für
Stilbene
und
Thyreostatika
gilt.
EUbookshop v2
Directive
2003/74/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
amending
Council
Directive
96/22/EC
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Richtlinie
2003/74/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
September
2003
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
Beta-Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
Substances
with
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
beta-agonists
as
growth
promoters
in
beef
production
have
long-term
effects
and
may
therefore
have
repercussions
on
human
health.
Stoffe
mit
hormonaler
und
thyreostatischer
Wirkung
sowie
â-Agonisten
als
Wachstumsförderer
in
der
Rindfleischproduktion
haben
Langzeitwirkung
und
können
deshalb
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
haben.
Europarl v8
The
next
item
is
the
debate
on
the
report
(A5-0002/2001)
by
Mr
Olsson,
on
behalf
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
directive,
amending
Council
Directive
96/22/EC
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
[COM(2000)
320
-
C5-0357/2000
-
2000/0132(COD)]
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A5-0002/2001)
von
Herrn
Olsson
im
Namen
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
über
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
ß-Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
(KOM(2000)
320
-
C5-0357/2000
-
2000/0132(COD)).
Europarl v8
Whereas
the
analytical
procedures
adopted
must
be
sufficiently
sensitive
to
detect
the
presence
of
residues
of
substances
having
a
hormonal
or
a
thyrostatic
action;
Die
Analyseverfahren
müssen
empfindlich
genug
sein,
um
Rückstände
von
Stoffen
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
nachweisen
zu
können.
JRC-Acquis v3.0
The
criteria
applicable
to
routine
methods
for
the
analysis
of
residues
of
substances
having
a
hormonal
or
a
thyrostatic
action
are
set
out
in
the
Annex.
Die
Kriterien
für
die
Routineverfahren
zur
Analyse
der
Rückstände
von
Stoffen
mit
hormonaler
Wirkung
und
Stoffen
mit
thyreostatischer
Wirkung
sind
im
Anhang
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
Council
Directive
96/22/EC
(3)
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists,
prohibits
the
use
of
clenbuterol
in
all
farm
animals
with
the
exception
of
some
specific
therapeutic
purposes
in
equines
and
in
cows;
Die
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
(3)
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
â-Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
verbietet
die
Verwendung
von
Clenbuterol
bei
allen
Nutztieren
mit
Ausnahme
zu
bestimmten
therapeutischen
Zwecken
bei
Pferden
und
Kühen.
JRC-Acquis v3.0
The
routine
analytical
procedures
authorized
for
detecting
residues
of
substances
having
a
hormonal
or
a
thyrostatic
action
shall
be
the
following:
Zum
Nachweis
der
Rückstände
von
Stoffen
mit
hormonaler
Wirkung
und
von
Stoffen
mit
thyreostatischer
Wirkung
sind
folgende
Routineanalyseverfahren
zugelassen:
JRC-Acquis v3.0
However,
Member
States
asked
the
Commission
to
ensure
the
availability
of
oestradiol
17?
and
thyrostatic
substances
for
animals
not
intended
to
enter
the
food
chain.
Dagegen
forderten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
auf,
dafür
zu
sorgen,
dass
17-ß-Östradiol
und
thyreostatische
Stoffen
für
nicht
zur
Lebensmittelerzeugung
gehaltene
Tiere
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
prohibition
of
thyrostatic
substances
has
harmful
consequences
for
the
welfare
of
pet
animals
(dogs
and
cats)
due
to
the
lack
of
an
alternative
treatment
for
hyperthyroidism
in
those
animals.
Das
Verbot
thyreostatischer
Stoffe
schadet
zudem
den
Heimtieren
(Katzen
und
Hunden),
weil
es
für
diese
Tiere
keine
Alternative
zur
Behandlung
der
Schilddrüsen-Überfunktion
gibt.
TildeMODEL v2018
Comparison
of
the
prices
and
presentations
of
products
substances
with
thyrostatic
action
intended
for
use
in
dogs
and
cats,
shows
that
it
is
economically
unattractive
to
use
dog
and
cat
products
in
cattle
for
meat
production.
Ein
Vergleich
der
Preise
und
Darreichungsformen
von
Produkten
mit
thyreostatischer
Wirkung
für
Hunde
und
Katzen
macht
deutlich,
dass
eine
Anwendung
solcher
Produkte
bei
zur
Fleischerzeugung
gehaltenen
Rindern
wirtschaftlich
uninteressant
ist.
TildeMODEL v2018
Third
countries
whose
legislation
authorises
the
placing
on
the
market
and
administration
of
stilbenes,
stilbene
derivatives,
their
salts
and
esters,
or
of
thyrostatic
substances
for
administering
to
all
species
of
animals
the
meat
and
products
of
which
are
intended
for
human
consumption
may
not
appear
on
any
of
the
lists
of
countries
provided
for
under
Community
legislation
from
which
Member
States
are
authorised
to
import
farm
or
aquaculture
animals
or
meat
or
products
obtained
from
such
animals.’.
Drittländer,
deren
Rechtsvorschriften
das
Inverkehrbringen
und
die
Verabreichung
von
Stilbenen,
Stilbenderivaten,
-salzen
und
-estern
sowie
Thyreostatika
im
Hinblick
auf
eine
Verabreichung
an
alle
Arten
von
Tieren
zulassen,
deren
Fleisch
und
Erzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind,
dürfen
in
keine
der
von
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
vorgesehenen
Listen
von
Ländern
aufgenommen
werden,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
Nutztiere
oder
Tiere
der
Aquakultur
bzw.
Fleisch
oder
Erzeugnisse
aus
solchen
Tieren
einführen
dürfen.“
DGT v2019
This
Regulation
shall
apply
without
prejudice
to
Community
legislation
prohibiting
the
use
in
food-producing
animals
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists,
as
provided
for
by
Directive
96/22/EC.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
das
Gemeinschaftsrecht,
das
gemäß
der
Richtlinie
96/22/EG
die
Anwendung
von
bestimmten
Stoffen
mit
hormonaler
Wirkung
oder
thyreostatischer
Wirkung
und
von
beta-Agonisten
bei
der
Lebensmittelgewinnung
dienenden
Tieren
verbietet.
DGT v2019
The
use
of
substances
having
an
oestrogenic,
gestagenic
or
androgenic
effect
is
restricted
under
Directive
96/22/EC
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stock-farming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
beta-agonists.
Die
Verwendung
von
Stoffen
mit
oestrogener,
gestagener
oder
androgener
Wirkung
ist
gemäß
der
Richtlinie
96/22/EG
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
b-Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
Revoke
and
replace
the
existing
Directive
by
another
instrument
and
merging
it
with
Regulation
(EEC)
No
2377/90
which
also
contains
restriction
of
use
of
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta?agonists
with
the
objective
of
simplification.
Im
Interesse
der
Vereinfachung
die
geltende
Richtlinie
aufheben
und
durch
ein
anderes
Instrument
zu
ersetzen
und
dieses
mit
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
zusammen
zu
legen,
die
ebenfalls
die
Anwendung
von
Stoffen
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
beta-Agonisten
beschränkt.
TildeMODEL v2018
Article
2
of
Directive
96/22/EC
prohibits
inter
alia
the
placing
on
the
market
of
thyrostatic
substances,
stilbenes,
stilbene
derivatives,
their
salts
and
esters
for
administering
to
animals
of
all
species.
Nach
Artikel
2
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
ist
es
verboten,
thyreostatische
Stoffe,
Stilbene,
Stilbenderivate,
-salze
und
-ester
in
Verkehr
zu
bringen
und
Tieren
(aller
Arten)
zu
verabreichen.
TildeMODEL v2018
Important
elements
of
the
Proposal
for
a
Council
Regulation
concerning
the
prohibition
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
ß-agonists
are:
Wesentliche
Elemente
des
Vorschlags
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
das
Verbot
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
Beta-Agonisten
sind:
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
in
2000
the
Commission
made
a
proposal
to
amend
Directive
96/22/EC
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists.
Auf
der
Grundlage
dieser
Ergebnisse
legte
die
Kommission
im
Jahr
2000
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
Beta-Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
vor.
TildeMODEL v2018
Article
2
of
Council
Directive
96/22/EC10
prohibits
inter
alia
the
placing
on
the
market
of
thyrostatic
substances,
stilbenes,
stilbene
derivatives,
their
salts
and
esters
for
administering
to
animals
of
all
species.
Nach
Artikel
2
der
Richtlinie
96/22/EG10
des
Rates
ist
es
verboten,
thyreostatische
Stoffe,
Stilbene,
Stilbenderivate,
-salze
und
-ester
in
Verkehr
zu
bringen
und
Tieren
(aller
Arten)
zu
verabreichen.
TildeMODEL v2018