Übersetzung für "Thy" in Deutsch
Thy
beauty
has
grievously
troubled
me,
and
I
have
looked
at
thee
overmuch.
Deine
Schönheit
hat
mich
maßlos
verwirrt,
und
ich
habe
dich
allzuviel
angesehen.
Salome v1
Thy
little
feet
will
be
like
white
doves.
Deine
kleinen
Füße
werden
wie
weiße
Tauben
sein.
Salome v1
Ah!
thou
wouldst
not
suffer
me
to
kiss
thy
mouth,
Iokanaan.
Du
wolltest
mich
deinen
Mund
nicht
küssen
lassen,
Jochanaan.
Salome v1
Yes,
I
will
kiss
thy
mouth,
Iokanaan.
Ja,
ich
will
ihn
küssen,
deinen
Mund,
Jochanaan.
Salome v1
Thy
body
was
a
column
of
ivory
set
upon
feet
of
silver.
Dein
Leib
war
eine
Elfenbeinsäule
auf
silbernen
Füßen.
Salome v1
There
was
nothing
in
the
world
so
white
as
thy
body.
Nichts
in
der
Welt
war
so
weiß
wie
dein
Leib.
Salome v1
In
the
whole
world
there
was
nothing
so
red
as
thy
mouth.
In
der
ganzen
Welt
war
nichts
so
rot
wie
dein
Mund.
Salome v1
Thou
stretchedst
out
thy
right
hand,
the
earth
swallowed
them.
Da
du
deine
rechte
Hand
ausrecktest,
verschlang
sie
die
Erde.
bible-uedin v1
Thou
shalt
not
wrest
the
judgment
of
thy
poor
in
his
cause.
Du
sollst
das
Recht
deines
Armen
nicht
beugen
in
seiner
Sache.
bible-uedin v1
And
six
years
thou
shalt
sow
thy
land,
and
shalt
gather
in
the
fruits
thereof:
Sechs
Jahre
sollst
du
dein
Land
besäen
und
seine
Früchte
einsammeln.
bible-uedin v1
Six
days
shalt
thou
labour,
and
do
all
thy
work:
Sechs
Tage
sollst
du
arbeiten
und
alle
dein
Dinge
beschicken;
bible-uedin v1
Six
days
thou
shalt
labour,
and
do
all
thy
work:
Sechs
Tage
sollst
du
arbeiten
und
alle
deine
Werke
tun.
bible-uedin v1
But
thou,
when
thou
fastest,
anoint
thine
head,
and
wash
thy
face;
Wenn
du
aber
fastest,
so
salbe
dein
Haupt
und
wasche
dein
Angesicht,
bible-uedin v1
Do
I
shrink
from
thy
caress?
Weiche
ich
zurück
von
deinen
Liebkosungen?
TED2020 v1
There
is
nothing
in
the
world
that
is
so
black
as
thy
hair
.
.
.
.
Nichts
in
der
Welt
ist
so
schwarz
wie
dein
Haar
.
.
.
Salome v1
It
is
like
a
crown
of
thorns
placed
on
thy
head.
Es
ist
wie
eine
Dornenkrone
auf
deinen
Kopf
gesetzt.
Salome v1
It
is
like
a
knot
of
serpents
coiled
round
thy
neck.
Es
ist
wie
ein
Schlangenknoten
um
deinen
Hals
gewickelt.
Salome v1
I
love
not
thy
hair
.
.
.
.
Ich
liebe
dein
Haar
nicht
.
.
.
Salome v1
There
is
nothing
in
the
world
so
red
as
thy
mouth
.
.
.
.
Nichts
in
der
Welt
ist
so
rot
wie
dein
Mund
.
.
.
Salome v1
Suffer
me
to
kiss
thy
mouth.
Laß
mich
ihn
küssen,
deinen
Mund!
Salome v1
Wherefore
is
thy
raiment
stained
with
scarlet?
Warum
ist
dein
Kleid
mit
Scharlach
gefleckt?
Salome v1
Come
near,
Salome,
come
near,
that
I
may
give
thee
thy
fee.
Komm
her,
Salome,
komm
her,
du
sollst
deinen
Lohn
haben.
Salome v1