Übersetzung für "Thrombophlebitis" in Deutsch

Venous thromboembolic events include deep venous thrombosis, pulmonary embolism and thrombophlebitis.
Die venösen thromboembolischen Ereignisse umfassten tiefe Beinvenenthrombosen, Lungenembolien und Thrombophlebitis.
EMEA v3

Thrombophlebitis was observed in clinical trials.
Thrombophlebitis wurde in klinischen Studien beobachtet.
ELRC_2682 v1

Superficial vein thrombophlebitis occurred in a frequency of less than 1%.
Oberflächliche Thrombophlebitiden traten in einer Häufigkeit von weniger als 1% auf.
EMEA v3

Superficial vein thrombophlebitis occurred in a frequency of less than 1 %.
Oberflächliche Thrombophlebitiden traten in einer Häufigkeit von weniger als 1 % auf.
ELRC_2682 v1

Venous thromboembolic reactions include deep venous thrombosis, pulmonary embolism and thrombophlebitis.
Die venösen thromboembolischen Ereignisse umfassten tiefe Beinvenenthrombosen, Lungenembolien und Thrombophlebitis.
ELRC_2682 v1

Two subjects had significant risk factors (atrial fibrillation, heart failure and thrombophlebitis).
Zwei Patienten wiesen erhebliche Risikofaktoren (Vorhofflimmern, Herzinsuffizienz und Thrombophlebitis) auf.
ELRC_2682 v1

Thus, in more than 50% of cases, superficial thrombophlebitis has been found.
So wurde in über 50 % der Fälle eine oberflächliche Thrombophlebitis festgestellt.
EuroPat v2

Lack of vitamin in the body leads to development of ischemia, cancer, thrombophlebitis.
Vitaminmangel im Körper führt zur Entwicklung von Ischämie, Krebs, Thrombophlebitis.
ParaCrawl v7.1

It is used to treat thrombophlebitis, trophic and varicose wounds.
Es wird zur Behandlung von Thrombophlebitis, trophischen und varikösen Wunden verwendet.
ParaCrawl v7.1

She fought with thrombophlebitis, took three months, strictly according to instructions.
Sie kämpfte mit Thrombophlebitis, es dauerte drei Monate, streng nach Anweisungen.
ParaCrawl v7.1

Direct intravenous administration of an HePC solution causes thrombophlebitis in rats.
Die direkte intravenöse Gabe einer HePC-Lösung verursacht in Ratten Thrombophlebitis.
EuroPat v2

The treatment of varicose veins should be avoided incases of thrombophlebitis.
Bei Thrombophlebitis soll man die Behandlung der Krampfadern vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In particular, do not prescribe a remedy for phlebotrombosis, thrombophlebitis, atherosclerotic lesions.
Insbesondere verschreiben Sie kein Mittel gegen Phlebotrombose, Thrombophlebitis, atherosklerotische Läsionen.
ParaCrawl v7.1

See also Thrombophlebitis 7. Sepsis, Gangrene are possibilities as a result of the infections.
Siehe auch Thrombophlebitis 7. Sepsis, Gangrän Möglichkeiten sind infolge der Infektionen.
ParaCrawl v7.1

Common complications of the disease are disorders of the nervous system and thrombophlebitis.
Häufige Komplikationen der Erkrankung sind Erkrankungen des Nervensystems und Thrombophlebitis.
ParaCrawl v7.1

In this case, the risk of thrombophlebitis or ischemia of the great vessels is not excluded.
In diesem Fall ist das Risiko einer Thrombophlebitis oder Ischämie der großen Gefäße nicht ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

But how can bronchitis and thrombophlebitis medications be used to combat the “orange peel”?
Aber wie können Bronchitis und Thrombophlebitis Medikamente gegen die "Orangenhaut" eingesetzt werden?
ParaCrawl v7.1

And with diabetes, can you take it? I have varicose veins and thrombophlebitis.
Und mit Diabetes, können Sie das nehmen? Ich habe Krampfadern und Thrombophlebitis.
ParaCrawl v7.1

The drug is prescribed to patients with mycosis stop, red discoid lupus, thrombophlebitis, ekszema.
Das Medikament wird Patienten mit Mykosen, roten diskoiden Lupus, Thrombophlebitis, Ekzem verschrieben.
ParaCrawl v7.1

In patients treated with Caelyx, cases of venous thromboembolism, including thrombophlebitis, venous thrombosis and pulmonary embolism have been seen uncommonly.
Bei Patienten, die mit Caelyx behandelt wurden, wurden gelegentlich Fälle von venöser Thromboembolie, einschließlich Thrombophlebitis, tiefer Venenthrombosen und Lungenembolie beobachtet.
EMEA v3

Superficial vein thrombophlebitis occurred in a frequency of 1% in the raloxifene group and 0.6% in the placebo group.
Eine oberflächliche Thrombophlebitis trat mit einer Häufigkeit von 1% in der Raloxifen-Gruppe und 0,6% in der Placebo-Gruppe auf.
EMEA v3

Thromboembolic events include deep venous thrombosis, thrombophlebitis and pulmonary embolism (see also section 4.4).
Es liegen Berichte über thromboembolische Erkrankungen einschließlich tiefer Venenthrombosen, Thrombophlebitis und Lungenembolien vor (siehe auch Abschnitt 4.4).
EMEA v3

Other less common and usually mild side-effects which may affect between 1 and 10 people in 100 have been seen: decreases in the number of white blood cells or red blood cells, skin rashes, slight hair loss, weariness, fever, weakness, drowsiness, headache, numbness or tingling sensations, taste changes, dizziness, sleeplessness, swelling in the legs, constipation, dehydration, cold sores, inflammation of the nose and throat, chest infection, depression, problems with the eyes, inflammation of the veins (thrombophlebitis), shortness of breath, nose bleeds, cough, runny nose, bleeding from the gut, heartburn, excess wind, dry mouth, skin discolouration, nail disorder, pain in the joints, chest or back and loss of weight.
Verminderung der Anzahl an weißen und roten Blutzellen, Hautausschlag, leichter Haarausfall, Müdigkeit, Fieber, Schwäche, Schläfrigkeit, Kopfschmerz, Taubheit oder Kribbeln, Änderungen im Geschmacksempfinden, Schwindel, Schlaflosigkeit, Schwellungen der Beine, Verstopfung, Austrocknung, Fieberblasen, Entzündungen der Nase und des Rachens, Infektion des Brustkorbs, Depression, Augenerkrankungen, Venenentzündungen (Thrombophlebitis), Kurzatmigkeit, Nasenbluten, Husten, laufende Nase, Darmblutungen, Sodbrennen, exzessive Blähungen, trockener Mund, Hautverfärbungen, Nagelstörungen, Gelenk-, Brust- oder Rückenschmerzen und Gewichtsverlust.
EMEA v3