Übersetzung für "Thrombophlebitis" in Deutsch
Venous
thromboembolic
events
include
deep
venous
thrombosis,
pulmonary
embolism
and
thrombophlebitis.
Die
venösen
thromboembolischen
Ereignisse
umfassten
tiefe
Beinvenenthrombosen,
Lungenembolien
und
Thrombophlebitis.
EMEA v3
Thrombophlebitis
was
observed
in
clinical
trials.
Thrombophlebitis
wurde
in
klinischen
Studien
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Superficial
vein
thrombophlebitis
occurred
in
a
frequency
of
less
than
1%.
Oberflächliche
Thrombophlebitiden
traten
in
einer
Häufigkeit
von
weniger
als
1%
auf.
EMEA v3
Superficial
vein
thrombophlebitis
occurred
in
a
frequency
of
less
than
1
%.
Oberflächliche
Thrombophlebitiden
traten
in
einer
Häufigkeit
von
weniger
als
1
%
auf.
ELRC_2682 v1
Venous
thromboembolic
reactions
include
deep
venous
thrombosis,
pulmonary
embolism
and
thrombophlebitis.
Die
venösen
thromboembolischen
Ereignisse
umfassten
tiefe
Beinvenenthrombosen,
Lungenembolien
und
Thrombophlebitis.
ELRC_2682 v1
Two
subjects
had
significant
risk
factors
(atrial
fibrillation,
heart
failure
and
thrombophlebitis).
Zwei
Patienten
wiesen
erhebliche
Risikofaktoren
(Vorhofflimmern,
Herzinsuffizienz
und
Thrombophlebitis)
auf.
ELRC_2682 v1
Thus,
in
more
than
50%
of
cases,
superficial
thrombophlebitis
has
been
found.
So
wurde
in
über
50
%
der
Fälle
eine
oberflächliche
Thrombophlebitis
festgestellt.
EuroPat v2
Lack
of
vitamin
in
the
body
leads
to
development
of
ischemia,
cancer,
thrombophlebitis.
Vitaminmangel
im
Körper
führt
zur
Entwicklung
von
Ischämie,
Krebs,
Thrombophlebitis.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
to
treat
thrombophlebitis,
trophic
and
varicose
wounds.
Es
wird
zur
Behandlung
von
Thrombophlebitis,
trophischen
und
varikösen
Wunden
verwendet.
ParaCrawl v7.1
She
fought
with
thrombophlebitis,
took
three
months,
strictly
according
to
instructions.
Sie
kämpfte
mit
Thrombophlebitis,
es
dauerte
drei
Monate,
streng
nach
Anweisungen.
ParaCrawl v7.1
Direct
intravenous
administration
of
an
HePC
solution
causes
thrombophlebitis
in
rats.
Die
direkte
intravenöse
Gabe
einer
HePC-Lösung
verursacht
in
Ratten
Thrombophlebitis.
EuroPat v2
The
treatment
of
varicose
veins
should
be
avoided
incases
of
thrombophlebitis.
Bei
Thrombophlebitis
soll
man
die
Behandlung
der
Krampfadern
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
do
not
prescribe
a
remedy
for
phlebotrombosis,
thrombophlebitis,
atherosclerotic
lesions.
Insbesondere
verschreiben
Sie
kein
Mittel
gegen
Phlebotrombose,
Thrombophlebitis,
atherosklerotische
Läsionen.
ParaCrawl v7.1
See
also
Thrombophlebitis
7.
Sepsis,
Gangrene
are
possibilities
as
a
result
of
the
infections.
Siehe
auch
Thrombophlebitis
7.
Sepsis,
Gangrän
Möglichkeiten
sind
infolge
der
Infektionen.
ParaCrawl v7.1
Common
complications
of
the
disease
are
disorders
of
the
nervous
system
and
thrombophlebitis.
Häufige
Komplikationen
der
Erkrankung
sind
Erkrankungen
des
Nervensystems
und
Thrombophlebitis.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
risk
of
thrombophlebitis
or
ischemia
of
the
great
vessels
is
not
excluded.
In
diesem
Fall
ist
das
Risiko
einer
Thrombophlebitis
oder
Ischämie
der
großen
Gefäße
nicht
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
But
how
can
bronchitis
and
thrombophlebitis
medications
be
used
to
combat
the
“orange
peel”?
Aber
wie
können
Bronchitis
und
Thrombophlebitis
Medikamente
gegen
die
"Orangenhaut"
eingesetzt
werden?
ParaCrawl v7.1
And
with
diabetes,
can
you
take
it?
I
have
varicose
veins
and
thrombophlebitis.
Und
mit
Diabetes,
können
Sie
das
nehmen?
Ich
habe
Krampfadern
und
Thrombophlebitis.
ParaCrawl v7.1
The
drug
is
prescribed
to
patients
with
mycosis
stop,
red
discoid
lupus,
thrombophlebitis,
ekszema.
Das
Medikament
wird
Patienten
mit
Mykosen,
roten
diskoiden
Lupus,
Thrombophlebitis,
Ekzem
verschrieben.
ParaCrawl v7.1
In
patients
treated
with
Caelyx,
cases
of
venous
thromboembolism,
including
thrombophlebitis,
venous
thrombosis
and
pulmonary
embolism
have
been
seen
uncommonly.
Bei
Patienten,
die
mit
Caelyx
behandelt
wurden,
wurden
gelegentlich
Fälle
von
venöser
Thromboembolie,
einschließlich
Thrombophlebitis,
tiefer
Venenthrombosen
und
Lungenembolie
beobachtet.
EMEA v3
Superficial
vein
thrombophlebitis
occurred
in
a
frequency
of
1%
in
the
raloxifene
group
and
0.6%
in
the
placebo
group.
Eine
oberflächliche
Thrombophlebitis
trat
mit
einer
Häufigkeit
von
1%
in
der
Raloxifen-Gruppe
und
0,6%
in
der
Placebo-Gruppe
auf.
EMEA v3
Thromboembolic
events
include
deep
venous
thrombosis,
thrombophlebitis
and
pulmonary
embolism
(see
also
section
4.4).
Es
liegen
Berichte
über
thromboembolische
Erkrankungen
einschließlich
tiefer
Venenthrombosen,
Thrombophlebitis
und
Lungenembolien
vor
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
Other
less
common
and
usually
mild
side-effects
which
may
affect
between
1
and
10
people
in
100
have
been
seen:
decreases
in
the
number
of
white
blood
cells
or
red
blood
cells,
skin
rashes,
slight
hair
loss,
weariness,
fever,
weakness,
drowsiness,
headache,
numbness
or
tingling
sensations,
taste
changes,
dizziness,
sleeplessness,
swelling
in
the
legs,
constipation,
dehydration,
cold
sores,
inflammation
of
the
nose
and
throat,
chest
infection,
depression,
problems
with
the
eyes,
inflammation
of
the
veins
(thrombophlebitis),
shortness
of
breath,
nose
bleeds,
cough,
runny
nose,
bleeding
from
the
gut,
heartburn,
excess
wind,
dry
mouth,
skin
discolouration,
nail
disorder,
pain
in
the
joints,
chest
or
back
and
loss
of
weight.
Verminderung
der
Anzahl
an
weißen
und
roten
Blutzellen,
Hautausschlag,
leichter
Haarausfall,
Müdigkeit,
Fieber,
Schwäche,
Schläfrigkeit,
Kopfschmerz,
Taubheit
oder
Kribbeln,
Änderungen
im
Geschmacksempfinden,
Schwindel,
Schlaflosigkeit,
Schwellungen
der
Beine,
Verstopfung,
Austrocknung,
Fieberblasen,
Entzündungen
der
Nase
und
des
Rachens,
Infektion
des
Brustkorbs,
Depression,
Augenerkrankungen,
Venenentzündungen
(Thrombophlebitis),
Kurzatmigkeit,
Nasenbluten,
Husten,
laufende
Nase,
Darmblutungen,
Sodbrennen,
exzessive
Blähungen,
trockener
Mund,
Hautverfärbungen,
Nagelstörungen,
Gelenk-,
Brust-
oder
Rückenschmerzen
und
Gewichtsverlust.
EMEA v3