Übersetzung für "This is the real deal" in Deutsch
So
this
is
the
real
deal,
huh?
Das
ist
also
das
echte
Zeug?
OpenSubtitles v2018
But
this
here,
this
is
the
real
deal.
Aber
der
hier,
...das
ist
der
echte.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
this
is
the
real
deal.
Ja,
das
ist
ein
richtiger
Deal.
OpenSubtitles v2018
Okay,
fellows,
this
is
the
real
deal.
Okay,
Freunde,
das
ist
das
Beste
vom
Besten.
OpenSubtitles v2018
That
and
a
phone
call
should
convince
him
that
this
is
the
real
deal.
Das
und
ein
Anruf
sollten
ihn
überzeugen,
dass
alles
echt
ist.
OpenSubtitles v2018
This
speculum
is
the
real
deal.
Dieses
Spekulum
ist
das
einzig
Wahre.
ParaCrawl v7.1
We're
talking
solid
muscle
growth
here
people,
this
is
the
real
deal!
Wir
reden
von
solidem
Muskelwachstum
hier
Leute,
das
ist
das
einzig
Wahre!
ParaCrawl v7.1
This
is
the
real
deal
–
Clash
of
the
Titans
has
arrived.
Das
ist
der
richtige
Deal
–
Clash
of
the
Titans
ist
angekommen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
largest
real
estate
deal
ever
completed
in
Vienna.
Diese
Transaktion
ist
der
größte
Immobiliendeal,
der
in
Wien
jemals
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
a
budget
of
22
million
euro
for
ten
episodes,
this
is
the
real
deal.
Mit
einem
Budget
von
22
Millionen
Euro
für
zehn
Folgen,
ist
das
solide
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Let's
see
if
this
urban
legend
is
the
real
deal,
and
call
me
when
you
have
something.
Überprüft,
ob
diese
düstere
Legende
das
einzig
Wahre
ist
und
ruft
mich
an,
wenn
ihr
etwas
habt.
OpenSubtitles v2018