Übersetzung für "This being" in Deutsch
It
is
excellent,
in
my
view,
that
this
is
now
being
set
to
rights.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
begrüßenswert,
dass
dies
nun
richtiggestellt
wird.
Europarl v8
We
are,
unfortunately,
a
long
way
from
this
contribution
being
made.
Wir
sind
leider
weit
davon
entfernt,
diesen
Beitrag
zu
leisten.
Europarl v8
I
am
grateful
that
this
debate
is
being
held.
Ich
bedanke
mich,
dass
diese
Debatte
geführt
wird.
Europarl v8
Unfortunately,
in
some
Member
States,
this
is
being
done
at
the
expense
of
ordinary
people.
Leider
geschah
dies
in
einigen
Mitgliedstaat
auf
Kosten
der
normalen
Menschen.
Europarl v8
However,
we
have
no
objection
to
this
topic
being
on
the
agenda.
Aber
wir
haben
nichts
dagegen,
dass
das
Thema
auf
die
Tagesordnung
kommt.
Europarl v8
I
would
now
like
to
see
this
being
put
into
practice.
Ich
möchte,
dass
das
jetzt
auch
passiert.
Europarl v8
Mr
President,
this
proposal
is
being
handled
on
the
basis
of
the
wrong
principles.
Herr
Präsident,
dieser
Vorschlag
wird
nach
den
falschen
Grundsätzen
behandelt.
Europarl v8
This
matter
is
being
treated
separately
by
the
competent
services
of
the
Commission.
Diese
Angelegenheit
wird
von
den
zuständigen
Kommissionsdienststellen
gesondert
behandelt.
DGT v2019
This
is
being
carried
out
by
every
single
political
group,
apart
from
the
patriotic
Attack
party.
Sie
wird
von
jeder
einzelnen
Fraktion
mit
Ausnahme
der
patriotischen
Partei
Ataka
praktiziert.
Europarl v8
This
topic
is
being
tabled
for
discussion
for
a
second
time
within
a
short
period.
Über
dieses
Thema
wird
nun
schon
zum
zweiten
Mal
innerhalb
kurzer
Zeit
beraten.
Europarl v8
We
look
forward
to
seeing
this
coming
into
being.
Wir
freuen
uns
darauf
zu
erleben,
wie
dies
entstehen
wird.
Europarl v8
This
is
being
done
in
collaboration
with
the
European
Investment
Fund.
Das
wird
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Investitionsfonds
gemacht.
Europarl v8
Is
this
being
discussed,
voted
on
and
condemned?
Wird
es
diskutiert,
wird
darüber
abgestimmt,
wird
es
verurteilt?
Europarl v8
Part
of
this
cost
is
being
compensated
by
the
European
Union.
Ein
Teil
dieser
Kosten
wird
von
der
Europäischen
Union
getragen.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
this
promise
is
being
kept.
Dieses
Versprechen
sehe
ich
nicht
gehalten.
Europarl v8
The
fact
that
this
debate
is
being
held
in
the
evening
may
be
a
disadvantage.
Dass
das
nur
abends
passiert,
ist
vielleicht
ein
Nachteil.
Europarl v8
All
this
is
being
pursued
for
the
benefit
of
society
and
the
public.
All
dies
wird
zum
Nutzen
der
Gesellschaft
und
der
Öffentlichkeit
verfolgt.
Europarl v8
This
means
being
open
and
accommodating.
Das
heißt
also,
man
muß
offen
und
bereit
sein.
Europarl v8
This
being
so,
I
agree
with
Mr
Fourçans'
comments.
In
diesem
Punkt
stimme
ich
den
Positionen
von
Herrn
Fourçans
zu.
Europarl v8