Übersetzung für "Thickheaded" in Deutsch
You're
thickheaded,
Irish
and
a
war
vet.
Du
bist
dickköpfig,
Ire
und
ein
Kriegsveteran.
OpenSubtitles v2018
He's
a
bit
thickheaded,
to
be
quite
honest,
Er
ist
ein
wenig
dumm,
um
ehrlich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He's
a
bit
thickheaded,
to
be
quite
honest.
See...
Er
ist
ein
wenig
dumm,
um
ehrlich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
In
France,
the
Bretons
are
considered
to
be
as
thickheaded
as
the
Berbers.
In
Frankreich
sagt
man,
die
Bretonen
sein
dickköpfig
wie
die
Berber.
ParaCrawl v7.1
And
I
even,
uh,
imported
a
thickheaded
consultant
from
the
mainland
to
make
sure
I
got
all
the
details
just
right.
Und
ich
habe
noch
einen
dickköpfigen
Berater
vom
Festland
einfliegen
lassen,
um
sicherzustellen,
dass
jedes
Detail
stimmen
würde.
OpenSubtitles v2018
The
Euromediterranean
Project
now
exists
only
in
the
sick
minds
of
thickheaded
eurocrats,
who
are
making
ever
stronger
demands
on
the
"partner
countries"
as
for
productivity,human
rights
and
democracy
than
the
previous
demands
which
the
"partners"
did
not
even
dream
of
fulfilling,
because
such
demands
are
incompatible
with
Allah
having
already
given
all
necessary
laws
–
new
ones
thus
being
disparaging
Allah.
Das
Euromediterrane
Projekt
existiert
jetzt
nur
noch
in
den
kranken
Gehirnen
der
dickköpfigen
Eurokraten,
die
immer
höhere
Anforderungen
an
die
"Partnerländer"
machen,
was
die
Produktivität,
die
Menschenrechte
und
die
Demokratie
betrifft,
als
die
bisherigen
Forderungen.
Diesen
nachzukommen
gedachten
die
"Partner"
nicht
einmal
im
Traum,
weil
solche
Forderungen
damit
unvereinbar
sind,
dass
Allah
bereits
alle
notwendigen
Gesetze
gegeben
habe
-
wobei
neue
Gesetze
Allah
abschätzen
würden.
ParaCrawl v7.1