Übersetzung für "They all" in Deutsch
They
have
all
been
arrested
or
forced
to
resign.
Sie
wurden
alle
verhaftet
oder
gezwungen
zurückzutreten.
Europarl v8
I
believe
they
are
all
very
important.
Ich
glaube,
sie
sind
alle
sehr
wichtig.
Europarl v8
They
are
all
men
and
women
who
have
grown
up
in
the
parliamentary
tradition.
Es
sind
alles
Männer
und
Frauen,
die
aus
der
parlamentarischen
Tradition
kommen.
Europarl v8
They
obviously
enjoyed
all
the
hard
work.
Offensichtlich
hat
ihnen
die
viele
Arbeit
auch
noch
Spaß
gemacht.
Europarl v8
First
of
all
they
should
be
completely
independent
and
transparent.
An
erster
Stelle
sollten
sie
absolut
unabhängig
und
transparent
sein.
Europarl v8
First
and
foremost,
they
are
all
citizens
of
a
democratic
state.
In
erster
Linie
sind
sie
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
eines
demokratischen
Staates.
Europarl v8
They
are
all
children
of
the
former
regime.
Alle
sind
Kinder
der
untergegangenen
Ordnung.
Europarl v8
But
what
had
they
all
got
to
hide?
Weshalb
haben
sie
also
alle
geschwiegen?
Europarl v8
These
they
gained
beyond
all
expectations.
Diese
Garantien
sind
gegeben
worden
und
haben
alle
Erwartungen
übertroffen.
Europarl v8
But
they
also
affect
all
natural
ecosystems.
Sie
haben
aber
auch
Einfluß
auf
alle
natürlichen
Ökosysteme.
Europarl v8
They
are
there
all
the
time.
Sie
und
ihre
Führer
sind
noch
immer
dort.
Europarl v8
They
all
objected
to
the
imposition
of
measures.
Sie
sprachen
sich
alle
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
aus.
DGT v2019
But
first
of
all
they
have
to
stop
acting
as
a
terrorist
organisation.
Zuallererst
muss
sie
jedoch
damit
aufhören,
als
terroristische
Organisation
zu
agieren.
Europarl v8
On
the
other
hand,
they
must
not
(all)
be
left
to
go
bankrupt,
either.
Andererseits
darf
man
sie
natürlich
auch
nicht
(alle)
pleite
gehen
lassen.
Europarl v8
After
all,
they
are
at
the
mercy
of
their
care
providers.
Schließlich
sind
sie
ihren
Leistungserbringern
ausgeliefert.
Europarl v8
They
all
see
the
playing
field
unfairly
tilted
to
benefit
South
Korea
in
this
agreement.
Sie
sehen
alle
in
diesem
Abkommen
das
Spielfeld
ungerechterweise
zugunsten
Südkoreas
verschoben.
Europarl v8
They
have
all
been
struck
by
terrorism
in
a
completely
indiscriminate
and
completely
unjust
way.
Sie
alle
hat
der
Terrorismus
in
völlig
willkürlicher
und
ungerechter
Weise
getroffen.
Europarl v8
Every
day,
survey
after
survey
appears,
and
they
all
contain
different
results.
Jeden
Tag
werden
neue
Erhebungen
veröffentlicht,
und
alle
enthalten
verschiedene
Ergebnisse.
Europarl v8
They
were
all
considered
carefully
and
objectively.
Alle
wurden
sorgfältig
und
nach
objektiven
Kriterien
geprüft.
Europarl v8
They
are
virtually
all
in
cities.
Sie
sind
im
Prinzip
alle
in
Städten.
Europarl v8
Indeed,
we
might
say
that
they
have
all
but
vanished.
Wir
könnten
fast
sagen,
dass
sie
nahezu
verschwunden
sind.
Europarl v8