Übersetzung für "There was no" in Deutsch

Unfortunately there was no option to vote for a termination of the agreement.
Leider gab es keine Möglichkeit, für die Kündigung des Abkommens zu stimmen.
Europarl v8

There was no hypocritical umbrage.
Es gab keinen Hauch von Heuchelei.
Europarl v8

In the official police report filed the next day there was no mention at all of the incident.
Im offiziellen Polizeibericht vom nächsten Tag wurde dieser Vorfall mit keinem Wort erwähnt.
Europarl v8

There was no, or very little, social consultation.
Es gab keine oder nur sehr begrenzte soziale Konsultation.
Europarl v8

Well, there was no clear line from the European Parliament.
Nun, es gab keine klare Linie seitens des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

There was no final vote on the calendar.
Es hat keine Endabstimmung zum Kalender gegeben.
Europarl v8

However, there was no agreed plan, nor an estimate of the cost involved.
Es gab jedoch weder einen vereinbarten Plan noch eine Schätzung der anfallenden Kosten.
Europarl v8

It also finds fault with the fact that there was no qualitative differentiation in the special export refunds.
Er bemängelt außerdem, daß bei der Ausfuhrerstattung nicht nach Qualitätsaspekten differenziert wurde.
Europarl v8

And so there was no problem with the two votes.
Es gab also kein Problem mit den zwei Abstimmungen.
Europarl v8

In December 1996 the Commission said there was no cause for alarm.
Im Dezember 1996 sagte die Kommission, es bestehe kein Grund zur Besorgnis.
Europarl v8

The problem is that there was no final vote.
Das Problem ist, daß es keine Schlußabstimmung gegeben hat.
Europarl v8

Given that it was, there was no other option, as she must certainly be aware.
Da aber Einstimmigkeit vorlag, war sie zwingend, wie Sie wissen.
Europarl v8

There was no alternative, Mrs Alvoet, to NATO intervention.
Frau Aelvoet, es gibt keine Alternative zum Eingreifen der NATO.
Europarl v8

There was no fundamental disagreement as to which procedure to adopt.
Es gab keine grundlegenden Meinungsverschiedenheiten über das anzuwendende Verfahren.
Europarl v8

Apparently, there was no provision in the original contract for reviewing the interest rate.
Offenbar war eine Überprüfung des Zinssatzes im ursprünglichen Vertrag nicht vorgesehen.
DGT v2019

Curiously, there was no mention of it today.
Seltsamerweise ist dieser Zwischenfall heute noch nicht erwähnt worden.
Europarl v8

There was a Ministry of Internal Trade, but there was no internal trade.
Es gab ein Ministerium für Binnenhandel, aber es gab keinen Binnenhandel.
Europarl v8

There was no fraud or violence.
Es kam weder zu Betrug noch Gewalt.
Europarl v8

There was no terror in Libya?
Gab es keinen Terror in Libyen?
Europarl v8

We did not ask it to do so, and there was no lobbying.
Wir haben ihn nicht darum gebeten, wir haben keinen Lobbyismus betrieben.
Europarl v8

There was no defined strategy.
Es war keine bestimmte Strategie dafür entworfen worden.
Europarl v8

I regret that there was no common approach.
Ich bedaure, daß es keine gemeinsame Annäherung gegeben hat.
Europarl v8