Übersetzung für "There is no more" in Deutsch
There
is
no
more
noble
cause
than
that.
Es
gibt
keine
ehrenvollere
Aufgabe,
als
sich
hierfür
einzusetzen.
Europarl v8
That
is
why
there
is
no
more
excuse!
Deshalb
gibt
es
keine
Entschuldigung
mehr!
Europarl v8
There
is
no
more
time
to
lose.
Wir
dürfen
keine
Zeit
mehr
verlieren.
Europarl v8
There
is
no
more
scientific
evidence.
Es
gibt
keinen
weiteren
wissenschaftlichen
Beweis.
Europarl v8
There
is
no
more
talk
of
that.
Dies
ist
gar
kein
Thema
mehr.
Europarl v8
In
the
meantime,
there
is
no
more
room
for
free
trade
and
the
opening
up
of
new
markets.
Für
Freihandel
und
Öffnung
der
Märkte
gibt
es
mittlerweile
keinen
Raum
mehr.
Europarl v8
There
is
no
more
simple
way,
though,
for
us
to
put
this
together.
Aber
viel
einfacher
bekommen
wir
es
nicht
zusammen.
Europarl v8
If
there
is
no
future,
then
more
people
will
die.
Wenn
es
keine
Zukunft
gibt,
werden
noch
mehr
Menschen
sterben.
Europarl v8
There
is
no
more
or
less
in
love.
In
der
Liebe
gibt
es
kein
Mehr
und
kein
Weniger.
Books v1
There
is
no
more
Internet."
Das
Internet
gibt
es
nicht
mehr".
GlobalVoices v2018q4
Though
there
is
no
more
Neihan,
the
community
still
exists.
Obgleich
es
nun
kein
Neihan
mehr
gibt,
die
Community
gibt
es
noch.
GlobalVoices v2018q4
So
there
is
probably
no
more
elephants.
So
gibt
es
hier
wahrscheinlich
keine
Elefanten
mehr.
Wikipedia v1.0
There
is
no
more
suffering
or
death.
Der
Tod
und
Leid
sind
nicht
mehr
da.
Wikipedia v1.0
There
is
no
more
convincing
evidence
than
Gul.
Es
gibt
dafür
kein
überzeugenderes
Beispiel
als
Gul.
News-Commentary v14
There
is,
no
doubt,
more
power
in
the
hands
of
companies
than
ever
before.
Zweifellos
befindet
sich
in
den
Händen
der
Unternehmen
mehr
Macht
als
jemals
zuvor.
News-Commentary v14
Pulverise
until
there
is
no
more
water
mist
and
note
the
time
taken.
Zerstäuben,
bis
kein
Wassernebel
mehr
austritt,
und
die
verstrichene
Zeit
notieren.
DGT v2019
Therefore,
there
is
no
more
reason
to
pursue
the
case
against
the
savings
banks
in
that
respect.
Daher
gibt
es
keinen
Grund
mehr,
dieser
Frage
weiter
nachzugehen.
DGT v2019
Then
there
is
no
more
I
can
do
for
you.
Dann
kann
ich
für
dich
nichts
mehr
tun.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
more
brandy,
sir,
except
at
the
bottom
of
the
river.
Es
gibt
keinen
Weinbrand
mehr,
Sir,
nur
am
Grund
des
Flusses.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
place
any
more
for
nations
going
it
alone.
Für
nationale
Alleingänge
ist
kein
Platz
mehr.
TildeMODEL v2018