Übersetzung für "There is a lot going on" in Deutsch
There
is
a
lot
of
work
going
on
to
try
and
resolve
this
matter.
Es
wird
intensiv
daran
gearbeitet,
diese
Angelegenheit
zu
prüfen
und
zu
klären.
Europarl v8
There
is
a
lot
going
on
in
the
next
weeks
and
months!
In
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
ist
einiges
los!
ParaCrawl v7.1
At
our
family-style
hotel
in
Donnersbachwald,
there
is
a
lot
going
on
throughout
the
year.
Im
Familienhotel
in
Donnersbachwald
ist
das
ganze
Jahr
über
viel
los.
CCAligned v1
As
a
rule,
there
is
a
lot
going
on.
In
der
Regel
ist
rundum
eine
Menge
los.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
there
is
also
a
lot
going
on
with
ancient
military
orders
and
secret
societies.
Zwischenzeitlich
geht
auch
vieles
mit
alten
militärischen
Orden
und
Geheimgesellschaften
vor
sich.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lot
going
on
during
the
Christmas
season,
but
it's
worth
it.
Zur
Weihnachtszeit
ist
hier
wirklich
viel
los,
aber
es
lohnt
sich.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lot
going
on
in
the
field
of
contemporary
music
in
Austria.
Es
tut
sich
im
Bereich
der
Neuen
Musik
in
Österreich
so
einiges.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
lot
going
on
in
Fuschl
am
See
in
winter!
Auch
im
Winter
ist
in
Fuschl
am
See
und
der
Region
einiges
los!
CCAligned v1
There
is
a
lot
going
on
in
this
sentence,
so
let’s
deconstruct
it.
In
diesem
Satz
wird
vieles
gesagt,
also
lasst
ihn
uns
auseinander
nehmen.
CCAligned v1
At
the
beach
of
Point
Micheau
there
is
a
lot
going
on
in
the
summer.
Am
Beach
von
Point
Micheau
ist
im
Sommer
ordentlich
was
los.
CCAligned v1
There
is
a
lot
going
on
in
Tarifa,
but
we
need
more
support.
In
Tarifa
tut
sich
viel,
aber
wir
brauchen
noch
mehr
Unterstützung.
CCAligned v1
There
is
a
lot
going
on
in
Vienna
in
spring!
Da
ist
was
los
im
Frühling
in
Wien!
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
season
there
is
a
lot
going
on
(VolksfesStrandspaziergangtcharakter).
Gerade
in
der
Saison
ist
dort
sehr
viel
los
(VolksfesStrandspaziergangtcharakter).
ParaCrawl v7.1
There
is
a
lot
going
on
Catan.
Es
ist
einiges
los
auf
Catan.
ParaCrawl v7.1
In
my
family
and
work
life
there
is
always
a
lot
going
on.
In
meiner
Familie
und
meinem
Berufsleben
gibt
es
immer
sehr
viele
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
lot
going
on
in
Berlin
in
the
second
week
of
May.
Auch
in
der
zweiten
Mai-Woche
ist
in
Berlin
eine
ganze
Menge
los.
ParaCrawl v7.1
In
all
restaurants
should
be
booked
in
advance,
there
is
a
lot
going
on.
In
allen
Restaurants
sollte
man
vorher
reservieren,
es
ist
eine
Menge
los.
ParaCrawl v7.1
There
is
not
a
lot
going
on
here
even
at
weekends.
Selbst
am
Wochenende
ist
hier
nicht
viel
los.
ParaCrawl v7.1
And
there
is
also
a
lot
going
on
in
the
city.
Und
auch
sonst
ist
wieder
viel
los
in
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
young,
creative
company
and
there
is
a
lot
going
on.
Wir
sind
ein
junges,
ideenreiches
Unternehmen
und
da
geht
richtig
viel
weiter.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
lot
going
on
in
and
on
the
rivers
in
the
Villach
Region.
Aber
auch
an
und
auf
den
Flüssen
der
Region
Villach
ist
einiges
los.
ParaCrawl v7.1