Übersetzung für "Theodicy" in Deutsch
I
have
no
adequate
response
to
the
theodicy
question,
one
of
the
most
intractable
of
all
theological
issues.
Ich
habe
keine
angemessene
Antwort
auf
diese
Frage
der
Theodizee,
eine
der
schwierigsten
theologischen
Probleme.
ParaCrawl v7.1
The
theodicy
question
bears
directly
upon
the
assertion
of
a
loving
God,
challenging
it.
Die
Frage
der
Theodizee
belastet
die
Annahme
eines
liebenden
Gottes
unmittelbar
und
fordert
sie
heraus.
ParaCrawl v7.1
Care-giving,
as
illustrated
by
our
case,
includes
what
happens
when
hope
and
consolation
are
abandoned,
when
theodicy
ends,
and
when
all
there
is
to
do
is
to
be
present
with
the
sufferer,
sharing
his
or
her
suffering
by
simply
–
and
usually
silently
–
being
there.
Pflege
umfasst
–
wie
durch
unseren
Fall
gezeigt
–,
was
passiert,
wenn
Hoffnung
und
Trost
schwinden,
die
Theodizee
endet
und
nichts
weiter
bleibt,
als
dem
Leidenden
Gesellschaft
zu
leisten
und
sein
Leid
zu
teilen,
indem
wir
einfach
(gewöhnlich
stumm)
da
sind.
News-Commentary v14
As
Theodor
Adorno
wrote,
"he
earthquake
of
Lisbon
sufficed
to
cure
Voltaire
of
the
theodicy
of
Leibniz"
("Negative
Dialectics"
361).
Theodor
Adorno
schrieb
1966
in
"Negative
Dialektik",
„das
Erdbeben
von
Lissabon
reichte
hin,
Voltaire
von
der
Leibnitz'schen
Theodizee
zu
heilen“.
Wikipedia v1.0
The
powerful
faith
in
the
invisible
hand
of
the
market
in
the
tradition
of
Adam
Smith
"ignores
the
secularised
theodicy
the
irrational"
and
the
"diabolical
dynamics
unleashed
by
money
economy.
Der
wirkmächtige
Glaube
an
die
unsichtbare
Hand
des
Marktes
in
der
Tradition
Adam
Smith'
verkenne
als
säkularisierte
Theodizee
die
irrationale,
diabolische
Dynamik
entfesselter
Geldwirtschaft.
WikiMatrix v1
This
is
on
account
of
his
inadequate
grasp
of
the
problems
of
theodicy,
that
is,
chiefly,
of
the
problem
of
the
existence
of
Evil.
Es
geht
dabei
um
den
unangemessenen
Umgang
mit
den
Problemen
der
Theodizee,
insbesondere
des
Problems
der
Existenz
des
Bösen.
WikiMatrix v1
As
Theodor
Adorno
wrote,
"he
earthquake
of
Lisbon
sufficed
to
cure
Voltaire
of
the
theodicy
of
Leibniz"
(Negative
Dialectics
361).
Theodor
Adorno
schrieb
1966
in
Negative
Dialektik,
„das
Erdbeben
von
Lissabon
reichte
hin,
Voltaire
von
der
Leibniz’schen
Theodizee
zu
heilen“.
WikiMatrix v1
But
the
optimistic
ideas
of
a
secularized
theodicy
in
the
era
of
the
tech
industry's
neoliberal
religion
pull
him
even
deeper
into
his
personal
crisis.
Die
optimistischen
Ideen
einer
säkularisierten
Theodizee
in
Zeiten
der
neoliberalen
Universalreligion,
von
denen
die
Tech-Community
angetrieben
wird,
stürzen
ihn
jedoch
noch
tiefer
in
seine
persönliche
Krise.
ParaCrawl v7.1
Probably
the
suffering
from
God
and
the
deep
anguish
of
being
forsaken
by
God,
that
is
the
whole
drama
of
the
theodicy
problem
will
be
discussed
in
the
second
volume
in
the
context
of
the
Passion
of
Jesus.
Wahrscheinlich
wird
das
Leiden
an
Gott
und
die
tiefe
Not
der
Gottverlassenheit,
also
die
ganze
Dramatik
der
Theodizeefrage,
im
zweiten
Band
im
Kontext
der
Passion
Jesu
erörtert.
ParaCrawl v7.1
Deep
down,
people
are
still
asking
the
theodicy
question
and
will
continue
to
look
to
their
faith
and
to
those
who
preach
in
its
name
for
answers
which
will
bring
them
some
degree
of
comfort.
Im
Innersten
stellen
die
Menschen
immer
noch
die
Frage
der
Theodizee,
und
sie
werden
in
ihrem
Glauben
und
bei
jenen,
die
in
dessen
Namen
predigen,
nach
Antworten
suchen,
die
ihnen
ein
kleines
Maß
an
Trost
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
of
theodicy
even
then
remains
unfathomable,
but
it
can
be
kept
open
spiritually
in
view
of
a
God
who
himself
suffered
indescribably.
Das
Problem
der
Theodizee
bleibt
zwar
auch
dann
noch
abgründig,
aber
es
lässt
sich
spirituell
offen
halten
angesichts
eines
Gottes,
der
selbst
unsäglich
gelitten
hat.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
sickness
and
death
would
have
no
place
there
and
the
dialectics
of
good
and
evil
(the
problem
of
theodicy)
would
finally
be
cancelled
out.
An
diesem
Ort
haben
Krankheit
und
Tod
selbstverständlich
nichts
zu
suchen,
und
die
Dialektik
des
Guten
und
Bösen
(das
Problem
der
Theodizee)
sollte
dort
endlich
aufgehoben
sein.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
they
feature
approaches
to
solutions
concerning
theological
mysteries
like
theodicy,
holy
trinity,
incarnation
of
God,
or
disputable
terms
like
original
sin,
predestination
or
freewill.
Zudem
bieten
sie
Lösungsansätze
für
theologische
Mysterien,
wie
beispielsweise
Theodizee,
Dreifaltigkeit,
Menschwerdung
Gottes,
oder
für
strittige
Themen
wie
Erbsünde,
Prädestination
oder
freier
Wille.
ParaCrawl v7.1
This
book
contains
the
pivotal
arguments
of
Metz's
political
theology
on
the
theodicy
question
in
its
most
up-to-date
form.
Dieses
Buch
enthält
die
zentralen
Argumente
von
Metz'
Politischer
Theologie
zur
Theodizeefrage
in
ihrer
aktuellsten
Form.
ParaCrawl v7.1
Besides,
it
helps
us
to
beware
from
superstition,
nihilism,
atheism
and
the
specific
human
absurdity
and
frustration
in
consideration
of
metaphysic
(theodicy
quest)
in
general.
Sie
soll
uns
außerdem
vor
Aberglaube,
Nihilismus,
Atheismus
sowie
der
humanspezifischen
Absurdität
und
Frustration
in
Ansehung
von
Metaphysik
(Theodizeefrage)
im
allgemeinen
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Violence
is
justified
by
a
theodicy
that
draws,
mythically
and
gnostically,
the
lines
of
the
new
world.
Die
Gewalt
wird
von
einer
Theodizee
gerechtfertigt,
die
mystisch
und
gnostisch
die
Linien
der
neuen
Welt
zeichnet.
ParaCrawl v7.1