Übersetzung für "The objective" in Deutsch
This,
in
short,
is
the
objective
of
the
Flautre
report.
Das
ist
letzten
Endes
das
Ziel
des
Berichts
Flautre.
Europarl v8
In
particular,
the
objective
of
20%
energy
efficiency
will
have
to
be
made
binding.
Vor
allem
muss
das
Ziel
der
20
%
Energieeffizienz
verbindlich
werden.
Europarl v8
The
objective
once
again,
though,
is
an
increase
in
the
powers
of
the
Brussels
bureaucracy.
Das
Ziel
jedoch
ist
erneut
eine
Machtstärkung
der
Bürokratie
in
Brüssel.
Europarl v8
That
is
the
objective
of
the
donor
conference
that
meets
in
Sharm
el-Sheikh
on
2
March.
Das
ist
das
Ziel
der
Geberkonferenz
in
Sharm
el-Sheikh
am
2.
März.
Europarl v8
The
establishment
of
objective
investigatory
commissions
clearly
has
a
place
here.
Die
Einrichtung
objektiver
Untersuchungskommissionen
gehört
eindeutig
dazu.
Europarl v8
This
was
the
main
objective
of
liberalisation.
Dies
war
das
Hauptziel
der
Liberalisierung.
Europarl v8
The
main
objective
of
human
trafficking
is
sexual
exploitation
or
enforced
slave
labour.
Das
Hauptziel
des
Menschenhandels
ist
die
sexuelle
Ausbeutung
oder
erzwungene
Sklavenarbeit.
Europarl v8
The
very
objective
of
these
agreements
is
for
those
borders
to
be
respected.
Die
Anerkennung
dieser
Grenzen
ist
tatsächlich
die
Zielsetzung
dieser
Abkommen.
Europarl v8
That
is
the
primary
objective
of
a
social
market
economy.
Das
ist
das
Hauptziel
einer
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
What
was
the
objective
of
the
climate
change
conference,
now?
Was
war
noch
einmal
das
Ziel
der
Klimawandelkonferenz?
Europarl v8
The
second
objective
is
moral
in
nature.
Das
zweite
Ziel
ist
von
moralischer
Natur.
Europarl v8
The
objective
must
be
to
address
the
root
causes
of
irregular
migration.
Das
Ziel
muss
sein,
die
der
irregulären
Migration
zugrundeliegenden
Ursachen
zu
bekämpfen.
Europarl v8
That
is
the
objective
of
the
present
proposal.
Das
ist
der
Zweck
des
aktuellen
Vorschlags.
Europarl v8
Mr
Lannoye
referred
specifically
to
the
German
proposal
and
the
objective
which
it
contained.
Herr
Lannoye
ist
besonders
auf
den
deutschen
Vorschlag
mit
seiner
Zielsetzung
eingegangen.
Europarl v8
The
other
important
objective
is
that
of
secure
jobs
for
Europeans.
Das
andere
wichtige
Ziel
ist
die
Sicherheit
der
Arbeitsplätze
in
Europa.
Europarl v8
The
third
objective
is
to
institute
a
system
for
mobility
candidates.
Das
dritte
Ziel
ist
die
Umsetzung
einer
Vorschrift
für
die
Mobilitätswilligen.
Europarl v8
Finally,
the
fourth
objective
is
access
to
the
Community
programmes.
Der
Zugang
zu
den
Gemeinschaftsprogrammen
ist
schließlich
das
vierte
Ziel.
Europarl v8
So
maintaining
and
developing
the
Objective
6-region
is
extremely
important.
Die
Beibehaltung
und
Entwicklung
des
Ziel
6-Bereichs
ist
deshalb
unerhört
wichtig.
Europarl v8
The
objective
of
the
entire
project
is
obviously
to
create
employment.
Die
Zielsetzung
des
Gesamtprojekts
besteht
natürlich
in
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
The
overall
objective
of
nearly
all
the
amendments
is
undeniably
dangerous.
Das
Hauptziel
fast
all
dieser
Änderungsanträge
ist
zweifellos
gefährlich.
Europarl v8
On
the
contrary,
genuine
Objective
1
regions
will
be
the
beneficiaries
of
this
reform.
Im
Gegenteil,
echte
Ziel
1-Regionen
werden
die
Gewinner
der
Reform
sein.
Europarl v8
The
Liberal
Group
is
delighted
with
the
objective
assessment
of
all
the
applicant
countries.
Die
Fraktion
der
Liberalen
ist
über
die
objektive
Beurteilung
aller
Bewerber
erfreut.
Europarl v8
What
we
want
to
see
-
and
that
is
the
objective
-
is
a
greater
guarantee
of
quality.
Wir
fordern
-
und
das
ist
das
Ziel
-
eine
höhere
Qualitätsgarantie.
Europarl v8
As
far
as
the
future
of
the
information
society
is
concerned
the
latter
objective
is
the
more
crucial
one.
Für
die
Zukunft
der
Informationsgesellschaft
ist
das
letztgenannte
Ziel
das
von
größerer
Bedeutung.
Europarl v8