Übersetzung für "The hunting area" in Deutsch
This
used
to
be
the
main
Wagonda
hunting
area.
Das
hier
war
früher
das
Jagdrevier
der
Wagonda.
OpenSubtitles v2018
We
offer
transport
from
the
airport
and
around
the
hunting
area,
as
well
as
guided
hunting
trips.
Wir
bieten
den
Transport
vom
Flughafen
in
das
Jagdgebiet
sowie
geführte
Jagd.
ParaCrawl v7.1
Today
there
were
many
unpleasant
hunters
at
the
northwest
corner
of
the
hunting
area.
Heute
gab
es
viele
unangenehme
Jäger
an
der
nordwestlichen
Ecke
des
Jagdgebiet.
CCAligned v1
The
hunting
area
is
on
a
low
mountain
in
the
midst
of
Vojvodina
plains,
along
the
river
Danube.
Das
Jagdgebiet
liegt
auf
einem
niedrigen
Berg
entlang
der
Donau
inmitten
der
Vojvodina-Ebene.
ParaCrawl v7.1
The
conduct
of
a
gun
in
the
hunting
area
with
or
without
success
will
be
considered
as
hunting
day.
Als
Jagdtag
gilt
die
Führung
der
Waffe
im
Jagdgebiet
mit
oder
ohne
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
In
the
wild
forests
of
Carpathian
Mountains,
the
managed
hunting
area
has
12,886
ha.
In
mitten
der
unendlichen,
wilden
Wälder
der
Karpaten
bejagt
Lignum
12.886
ha.
ParaCrawl v7.1
Hares,
pheasants,
wild
ducks
and
wild
geese
can
be
hunted
in
the
open
hunting
ground
area.
Im
offenen
Jagdrevier
können
Feldhasen,
Fasane,
Wildenten
und
Wildgänse
gejagt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
accommodation
is
in
Mongolian
yurtes,
in
the
hunting
area.
Die
Unterkunft
erfolgt
in
mongolischen
Jurten
direkt
im
Jagdgebiet.
ParaCrawl v7.1
The
hunting
area
of
the
female
increased
during
that
time
to
22
km2.
Das
Jagdgebiet
des
Weibchens
erweiterte
sich
während
dieser
Zeit
auf
22
qkm.
ParaCrawl v7.1
Men
are
responsible
for
the
hunting
area
and
the
tenant
farmer
communities.
Jagdherren
sind
für
die
Fläche
verantwortlich
und
sind
Pächter
der
Pächtergemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
The
hunting
area
lies
at
30
km
from
Budapest.
Das
Jagdrevier
liegt
30
km
von
Budapest
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Lodging
is
foreseen
in
local
hotels
close
to
the
hunting
area.
Unterkunft
ist
in
lokalen
Hotels
in
der
Nähe
des
Jagdgebietes
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
roads
within
the
hunting-area
lead
off
for
kilometers
into
every
direction.
Die
Wege
des
Jagdgeländes
erstrecken
sich
kilometerweit
in
alle
Richtungen.
ParaCrawl v7.1
The
Okazeni
hunting
area
is
situated
200
km
and
about
2.5
hours
driving
time
north
of
the
international
airport
Hosea
Kutako.
Das
Okazeni-Jagdgebiet
liegt
etwa
200
km
oder
2.5
Autostunden
nördlich
des
internationalen
Flughafens
Hosea
Kutako.
CCAligned v1
The
Krumneck
hunting
area
is
situated
60
km
southwest
of
Windhoek
and
a
1.5
hours
drive
from
the
international
airport.
Das
Krumneck
Jagdgebiet
liegt
60
km
südwestlich
von
Windhoek
oder
1.5.
Autostunden
vom
internationalen
Flughafen
entfernt.
CCAligned v1
We
above
all
prepare
firewood
for
the
winter
and
carry
out
gamekeeping
in
the
hunting
area.
Wir
machen
vor
allem
Holz
für
den
Winter
und
nutzen
Sie
bei
der
Hegetätigkeit
im
Jagdrevier.
ParaCrawl v7.1
Faithful
viewers
of
the
spawning
camera
have
noticed
that
the
otter
is
not
active
for
long
in
the
hunting
area.
Treue
Zuschauer
der
Laichkamera
haben
bemerkt,
dass
der
Otter
nicht
lange
im
Jagdgebiet
aktiv
ist.
ParaCrawl v7.1
When
the
problem
identified
arose
during
primary
production,
the
official
veterinarian
is
to
inform
the
veterinarian
attending
the
holding
of
provenance,
the
food
business
operator
responsible
for
the
holding
of
provenance
(provided
that
such
information
would
not
prejudice
subsequent
legal
proceedings)
and,
where
appropriate,
the
competent
authority
responsible
for
supervising
the
holding
of
provenance
or
the
hunting
area.
Ist
das
festgestellte
Problem
während
der
Primärerzeugung
aufgetreten,
so
hat
der
amtliche
Tierarzt
dies
dem
Tierarzt,
der
den
Herkunftsbetrieb
der
Tiere
betreut,
dem
für
den
Herkunftsbetrieb
der
Tiere
verantwortlichen
Lebensmittelunternehmer
(sofern
dadurch
nicht
spätere
Gerichtsverfahren
nachteilig
beeinflusst
würden),
sowie
gegebenenfalls
der
Behörde,
die
für
die
Überwachung
des
Herkunftsbetriebs
der
Tiere
oder
des
Jagdgebiets
zuständig
ist,
mitzuteilen.
DGT v2019