Übersetzung für "The hunting area" in Deutsch

This used to be the main Wagonda hunting area.
Das hier war früher das Jagdrevier der Wagonda.
OpenSubtitles v2018

We offer transport from the airport and around the hunting area, as well as guided hunting trips.
Wir bieten den Transport vom Flughafen in das Jagdgebiet sowie geführte Jagd.
ParaCrawl v7.1

Today there were many unpleasant hunters at the northwest corner of the hunting area.
Heute gab es viele unangenehme Jäger an der nordwestlichen Ecke des Jagdgebiet.
CCAligned v1

The hunting area is on a low mountain in the midst of Vojvodina plains, along the river Danube.
Das Jagdgebiet liegt auf einem niedrigen Berg entlang der Donau inmitten der Vojvodina-Ebene.
ParaCrawl v7.1

The conduct of a gun in the hunting area with or without success will be considered as hunting day.
Als Jagdtag gilt die Führung der Waffe im Jagdgebiet mit oder ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

In the wild forests of Carpathian Mountains, the managed hunting area has 12,886 ha.
In mitten der unendlichen, wilden Wälder der Karpaten bejagt Lignum 12.886 ha.
ParaCrawl v7.1

Hares, pheasants, wild ducks and wild geese can be hunted in the open hunting ground area.
Im offenen Jagdrevier können Feldhasen, Fasane, Wildenten und Wildgänse gejagt werden.
ParaCrawl v7.1

The accommodation is in Mongolian yurtes, in the hunting area.
Die Unterkunft erfolgt in mongolischen Jurten direkt im Jagdgebiet.
ParaCrawl v7.1

The hunting area of the female increased during that time to 22 km2.
Das Jagdgebiet des Weibchens erweiterte sich während dieser Zeit auf 22 qkm.
ParaCrawl v7.1

Men are responsible for the hunting area and the tenant farmer communities.
Jagdherren sind für die Fläche verantwortlich und sind Pächter der Pächtergemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

The hunting area lies at 30 km from Budapest.
Das Jagdrevier liegt 30 km von Budapest entfernt.
ParaCrawl v7.1

Lodging is foreseen in local hotels close to the hunting area.
Unterkunft ist in lokalen Hotels in der Nähe des Jagdgebietes vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

The roads within the hunting-area lead off for kilometers into every direction.
Die Wege des Jagdgeländes erstrecken sich kilometerweit in alle Richtungen.
ParaCrawl v7.1

The Okazeni hunting area is situated 200 km and about 2.5 hours driving time north of the international airport Hosea Kutako.
Das Okazeni-Jagdgebiet liegt etwa 200 km oder 2.5 Autostunden nördlich des internationalen Flughafens Hosea Kutako.
CCAligned v1

The Krumneck hunting area is situated 60 km southwest of Windhoek and a 1.5 hours drive from the international airport.
Das Krumneck Jagdgebiet liegt 60 km südwestlich von Windhoek oder 1.5. Autostunden vom internationalen Flughafen entfernt.
CCAligned v1

We above all prepare firewood for the winter and carry out gamekeeping in the hunting area.
Wir machen vor allem Holz für den Winter und nutzen Sie bei der Hegetätigkeit im Jagdrevier.
ParaCrawl v7.1

Faithful viewers of the spawning camera have noticed that the otter is not active for long in the hunting area.
Treue Zuschauer der Laichkamera haben bemerkt, dass der Otter nicht lange im Jagdgebiet aktiv ist.
ParaCrawl v7.1

When the problem identified arose during primary production, the official veterinarian is to inform the veterinarian attending the holding of provenance, the food business operator responsible for the holding of provenance (provided that such information would not prejudice subsequent legal proceedings) and, where appropriate, the competent authority responsible for supervising the holding of provenance or the hunting area.
Ist das festgestellte Problem während der Primärerzeugung aufgetreten, so hat der amtliche Tierarzt dies dem Tierarzt, der den Herkunftsbetrieb der Tiere betreut, dem für den Herkunftsbetrieb der Tiere verantwortlichen Lebensmittelunternehmer (sofern dadurch nicht spätere Gerichtsverfahren nachteilig beeinflusst würden), sowie gegebenenfalls der Behörde, die für die Überwachung des Herkunftsbetriebs der Tiere oder des Jagdgebiets zuständig ist, mitzuteilen.
DGT v2019