Übersetzung für "The gigantic" in Deutsch

Just think of the gigantic discrepancies between commitments and payments.
Denken Sie nur an die gigantischen Diskrepanzen zwischen den Verpflichtungs- und den Zahlungsermächtigungen.
Europarl v8

The rock I saw in the cave was gigantic.
Der Fels, den ich in der Höhle sah, war gigantisch.
Tatoeba v2021-03-10

He who will enter the Gigantic Fire.
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
Tanzil v1

That's the Rapture, those are the gigantic beams of blue light.
Das ist die Entrückung, das sind die Riesenbalken aus blauem Licht.
OpenSubtitles v2018

I'm going to load the primeval soup into the cosmo-gigantic cannon and fire it.
Ich lade nun die Ursuppe in diese kosmogigantische Kanone und schieße.
OpenSubtitles v2018

The gigantic snails are actually human beings.
Die Gigantischen Schnecken sind augenscheinlich Menschen.
OpenSubtitles v2018

Through this 3rd-person-perspective we get an idea of the dimensions of the gigantic scenes.
Durch diese 3rd-Person-Perspektive bekommen wir eine Ahnung von den Dimensionen der gigantischen Szenerien.
ParaCrawl v7.1

We feel at home in the gigantic world of materials.
Wir sind in der gigantischen Welt der Materialien Zuhause.
CCAligned v1

You recognize the silhouette and the terrifying rumble from the gigantic throat!
Du kennst die Silhouette und das furchterregende Grollen aus dem riesigen Rachen!
ParaCrawl v7.1

The design was terrible and the loading times gigantic.
Das Design war schrecklich und die Ladezeiten enorm.
ParaCrawl v7.1

This is yet another part of the gigantic adventure playground that is the Vorarlberg.
Auch dies ist wieder ein Teil des gigantischen Abenteuerspielplatzes Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1

And it is also the reason for the gigantic traffic chaos.
Und sie ist auch der Grund für das gigantische Verkehrschaos.
ParaCrawl v7.1

This sugar speculation concluded the period of gigantic capitalist enterprise in Egypt in 1873.
Mit der Zuckerspekulation schließt 1873 die Periode der gewaltigen Kapitalunternehmungen Ägyptens.
ParaCrawl v7.1

The gigantic necessary escape velocity quasi “eats up” the ability of light to disperse.
Die gigantische erforderliche Entweichgeschwindigkeit „zehrt“ gleichsam die Ausbreitungsfähigkeit des Lichts auf.
ParaCrawl v7.1

Michelangelo left the gigantic vault unadorned, not to distract from the ancient architecture.
Das gigantische Deckengewölbe ließ Michelangelo ungeschmückt um nicht von der antiken Architektur abzulenken.
ParaCrawl v7.1

I oppose the gigantic subsidies of business cars.
Ich bin gegen die gigantischen Subventionen von Geschäftswagen.
ParaCrawl v7.1

In the series, a major part goes to the gigantic Nova-class battleships.
In der Serie spielen auch die gigantischen Schlachtschiffe der Nova-Klasse eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

They were formed by the collapse of the covering of gigantic karstic grottoes.
Sie entstanden aus dem Zusammenbruch der Abdeckungen riesiger karstiger Höhlen.
ParaCrawl v7.1

The gigantic aircraft was put into service on 25.11.1961.
Am 25.11.1961 wurde dieser gigantische Flugzeugträger in Dienst gestellt.
ParaCrawl v7.1

The ruin and the gigantic way systems invite for rummaging and discovering.
Die Ruinen und die riesigen Gangsysteme laden zum Stöbern und Entdecken ein.
ParaCrawl v7.1

Then there is the gigantic remote views over the sea.
Hinzu kommt der gigantische Fernblick über das Meer.
ParaCrawl v7.1

This triumvirate governed the gigantic empire until Noah’s Flood.
Dieses Triumvirat regierte das riesige Reich bis zur Sintflut.
ParaCrawl v7.1