Übersetzung für "The gigantic" in Deutsch
Just
think
of
the
gigantic
discrepancies
between
commitments
and
payments.
Denken
Sie
nur
an
die
gigantischen
Diskrepanzen
zwischen
den
Verpflichtungs-
und
den
Zahlungsermächtigungen.
Europarl v8
The
rock
I
saw
in
the
cave
was
gigantic.
Der
Fels,
den
ich
in
der
Höhle
sah,
war
gigantisch.
Tatoeba v2021-03-10
He
who
will
enter
the
Gigantic
Fire.
Derjenige,
der
in
das
größte
Feuer
hineingeworfen
wird,
Tanzil v1
That's
the
Rapture,
those
are
the
gigantic
beams
of
blue
light.
Das
ist
die
Entrückung,
das
sind
die
Riesenbalken
aus
blauem
Licht.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
load
the
primeval
soup
into
the
cosmo-gigantic
cannon
and
fire
it.
Ich
lade
nun
die
Ursuppe
in
diese
kosmogigantische
Kanone
und
schieße.
OpenSubtitles v2018
The
gigantic
snails
are
actually
human
beings.
Die
Gigantischen
Schnecken
sind
augenscheinlich
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Through
this
3rd-person-perspective
we
get
an
idea
of
the
dimensions
of
the
gigantic
scenes.
Durch
diese
3rd-Person-Perspektive
bekommen
wir
eine
Ahnung
von
den
Dimensionen
der
gigantischen
Szenerien.
ParaCrawl v7.1
We
feel
at
home
in
the
gigantic
world
of
materials.
Wir
sind
in
der
gigantischen
Welt
der
Materialien
Zuhause.
CCAligned v1
You
recognize
the
silhouette
and
the
terrifying
rumble
from
the
gigantic
throat!
Du
kennst
die
Silhouette
und
das
furchterregende
Grollen
aus
dem
riesigen
Rachen!
ParaCrawl v7.1
The
design
was
terrible
and
the
loading
times
gigantic.
Das
Design
war
schrecklich
und
die
Ladezeiten
enorm.
ParaCrawl v7.1
This
is
yet
another
part
of
the
gigantic
adventure
playground
that
is
the
Vorarlberg.
Auch
dies
ist
wieder
ein
Teil
des
gigantischen
Abenteuerspielplatzes
Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
also
the
reason
for
the
gigantic
traffic
chaos.
Und
sie
ist
auch
der
Grund
für
das
gigantische
Verkehrschaos.
ParaCrawl v7.1
This
sugar
speculation
concluded
the
period
of
gigantic
capitalist
enterprise
in
Egypt
in
1873.
Mit
der
Zuckerspekulation
schließt
1873
die
Periode
der
gewaltigen
Kapitalunternehmungen
Ägyptens.
ParaCrawl v7.1
The
gigantic
necessary
escape
velocity
quasi
“eats
up”
the
ability
of
light
to
disperse.
Die
gigantische
erforderliche
Entweichgeschwindigkeit
„zehrt“
gleichsam
die
Ausbreitungsfähigkeit
des
Lichts
auf.
ParaCrawl v7.1
Michelangelo
left
the
gigantic
vault
unadorned,
not
to
distract
from
the
ancient
architecture.
Das
gigantische
Deckengewölbe
ließ
Michelangelo
ungeschmückt
um
nicht
von
der
antiken
Architektur
abzulenken.
ParaCrawl v7.1
I
oppose
the
gigantic
subsidies
of
business
cars.
Ich
bin
gegen
die
gigantischen
Subventionen
von
Geschäftswagen.
ParaCrawl v7.1
In
the
series,
a
major
part
goes
to
the
gigantic
Nova-class
battleships.
In
der
Serie
spielen
auch
die
gigantischen
Schlachtschiffe
der
Nova-Klasse
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
They
were
formed
by
the
collapse
of
the
covering
of
gigantic
karstic
grottoes.
Sie
entstanden
aus
dem
Zusammenbruch
der
Abdeckungen
riesiger
karstiger
Höhlen.
ParaCrawl v7.1
The
gigantic
aircraft
was
put
into
service
on
25.11.1961.
Am
25.11.1961
wurde
dieser
gigantische
Flugzeugträger
in
Dienst
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
ruin
and
the
gigantic
way
systems
invite
for
rummaging
and
discovering.
Die
Ruinen
und
die
riesigen
Gangsysteme
laden
zum
Stöbern
und
Entdecken
ein.
ParaCrawl v7.1
Then
there
is
the
gigantic
remote
views
over
the
sea.
Hinzu
kommt
der
gigantische
Fernblick
über
das
Meer.
ParaCrawl v7.1
This
triumvirate
governed
the
gigantic
empire
until
Noah’s
Flood.
Dieses
Triumvirat
regierte
das
riesige
Reich
bis
zur
Sintflut.
ParaCrawl v7.1