Übersetzung für "The german chancellery" in Deutsch
In
the
1990s
his
contacts
extended
into
the
German
Chancellery.
In
den
1990er
Jahren
reichten
seine
Kontakte
bis
ins
Bundeskanzleramt.
Wikipedia v1.0
Mr
Corsepius
is
currently
head
of
the
European
Policy
Division
in
the
German
Chancellery.
Herr
Corsepius
ist
gegenwärtig
Leiter
der
Abteilung
Europapolitik
im
deutschen
Bundeskanzleramt.
TildeMODEL v2018
A
visit
to
Brandenburger
Tor,
Reichstag,
and
the
German
Chancellery
is
obviously
a
must.
Ein
Besuch
von
Brandenburger
Tor,
Reichstag
und
Bundeskanzleramt
gehört
natürlich
unbedingt
dazu.
ParaCrawl v7.1
Andrea
Helfer
has
been
with
the
German
Federal
Chancellery
since
2011.
Andrea
Helfer
arbeitet
seit
2011
im
deutschen
Bundeskanzleramt.
ParaCrawl v7.1
As
head
of
the
administration
he
was
subordinate
from
1546
to
the
ministry
(German
Chancellery)
in
Copenhagen.
Als
Leiter
der
Verwaltung
unterstand
er
seit
1546
dem
Ministerium
(Deutsche
Kanzlei)
in
Kopenhagen.
WikiMatrix v1
Sanoussi-Bliss
made
a
famous
speech
as
the
only
representative
of
the
media
at
the
2006
international
summit
at
the
German
Chancellery.
Sanoussi-Bliss
hielt
als
einziger
Medienvertreter
eine
viel
beachtete
Rede
auf
dem
Integrationsgipfel
2006
im
Bundeskanzleramt.
WikiMatrix v1
A
research
deficit
in
the
processing
of
NS
continuity
in
the
Federal
Republic
of
Germany
still
exists
in
particular
at
the
German
Chancellery.
Ein
Forschungsdefizit
bei
der
Aufarbeitung
von
NS-Kontinuität
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
besteht
insbesondere
noch
beim
Bundeskanzleramt.
WikiMatrix v1
Stefan
Staehle
works
in
the
Department
for
Foreign
and
Security
Policy
at
the
German
Federal
Chancellery.
Kurzbiografie
Stefan
Stähle
arbeitet
in
der
Abteilung
für
Außen-,
Sicherheits-
und
Entwicklungspolitik
im
Bundeskanzleramt.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
part
his
hearing
also
deals
with
meetings
of
the
German
Chancellery
with
Internet
companies.
Im
letzten
Teil
der
Anhörung
geht
es
auch
um
Gespräche
des
Bundeskanzleramts
mit
Internetunternehmen.
ParaCrawl v7.1
From
1985
to
1988,
he
was
an
advisor
for
East-West
matters,
disarmament,
and
security
policy
in
the
German
Federal
Chancellery.
Von
1985
bis
1988
war
er
Referent
im
Bundeskanzleramt
für
Ost-West-Fragen,
Abrüstung
und
Sicherheitspolitik.
ParaCrawl v7.1
In
1979,
Henry
Moore
became
abruptly
known
in
Germany
when
his
sculpture
"Large
Two
Forms"
was
installed
in
the
forecourt
of
the
German
Chancellery
in
Bonn
(which
was
the
capital
city
of
West
Germany
prior
to
German
reunification
in
October
1990).
In
Deutschland
wurde
Moore
einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt,
als
der
erste
Hausherr
Helmut
Schmidt
des
Bonner
Bundeskanzleramts
1979
dort
die
Skulptur
"Large
Two
Forms"
(gegossen
von
der
Kunstgießerei
Hermann
Noack)
von
Henry
Moore
aufstellen
ließ.
Wikipedia v1.0
Its
main
office
is
at
the
former
German
Chancellery
in
Bonn
with
a
second
major
office
at
the
Europahaus
in
Berlin.
Es
hat
seinen
Hauptsitz
in
Bonn
im
ehemaligen
Bundeskanzleramt,
ein
zweiter
Dienstsitz
befindet
sich
in
Berlin
im
Europahaus.
Wikipedia v1.0
The
Palais
Schaumburg
is
a
castle-like
building
in
Bonn
which
has
housed
parts
of
the
German
Federal
Chancellery
since
1949
and
from
1976
to
reunification
was
the
first
official
residence
and
office
of
the
Chancellor.
Das
Palais
Schaumburg
ist
ein
schlossähnliches
Gebäude
in
Bonn,
das
von
1949
bis
1976
erster
Dienstsitz
des
Bundeskanzleramtes
und
damit
des
Bundeskanzlers
war.
Wikipedia v1.0
And
yet,
as
a
study
carried
out
by
the
German
Federal
Chancellery,
relating
to
Germany,
shows,
the
climate
objectives
can
be
met;
this
will,
however,
require
further
efforts
to
reduce
electricity
consumption
and
with
regard
to
the
efficiency
and
use
of
renewable
energy
sources.
Dennoch
können,
dies
zeigt
eine
Studie
des
Bundeskanzleramtes
in
Deutschland
für
die
Bundesrepublik,
die
Klimaziele
eingehalten
werden,
was
allerdings
weitere
Anstrengungen
bei
Stromeinsparungen,
bei
der
Effizienz
und
der
Nutzung
regenerativer
Energien
voraussetzt.
TildeMODEL v2018
The
German
Federal
Chancellery
()
is
a
federal
agency
serving
the
executive
office
of
the
Chancellor,
the
head
of
the
German
federal
government.
Das
Bundeskanzleramt
(Abkürzung
BK,
BKAmt)
ist
eine
Oberste
Bundesbehörde,
die
den
deutschen
Bundeskanzler
in
seinen
Aufgaben
unterstützt.
Wikipedia v1.0
Since
2008,
Alexander
has
been
writing
for
Die
Welt
und
Welt
am
Sonntag,
reporting
on
the
German
Chancellery
since
2010
and
accompanying
Angela
Merkel
as
rapporteur
on
international
trips
and
summits.
Seit
2008
schreibt
Alexander
für
Die
Welt
und
Welt
am
Sonntag,
berichtet
dort
seit
2010
über
das
Kanzleramt
und
begleitet
Angela
Merkel
als
Berichterstatter
zu
Auslandsreisen
und
auf
internationale
Gipfel.
WikiMatrix v1
Palais
Schaumburg
is
a
neoclassical-style
building
in
Bonn,
Germany,
which
served
as
the
primary
official
seat
of
the
German
Federal
Chancellery
and
the
primary
official
residence
of
the
Chancellor
of
the
Federal
Republic
of
Germany
from
1949
until
1976.
Das
Palais
Schaumburg
ist
ein
schlossähnliches
Gebäude
in
Bonn,
das
von
1949
bis
1976
erster
Dienstsitz
des
Bundeskanzleramtes
und
damit
des
Bundeskanzlers
war.
WikiMatrix v1
Following
reunification,
the
Berlin
offices
of
the
German
Chancellery
and
the
Ministry
of
Labor
and
Social
Affairs
moved
into
the
building.
Nach
der
Wiedervereinigung
zogen
die
Außenstelle
Berlin
des
Bundeskanzleramtes
und
die
Außenstelle
des
Ministeriums
für
Arbeit
und
Sozialordnung
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
das
Gebäude
ein.
WikiMatrix v1
The
German
Chancellery
had
only
been
informed
by
Soviet
diplomats
about
the
Honeckers’
flight
to
Moscow
one
hour
in
advance.
Das
Kanzleramt
war
durch
die
sowjetische
Diplomatie
über
die
bevorstehende
Ausreise
der
Honeckers
nach
Moskau
informiert
worden.
WikiMatrix v1
After
consultation
with
the
Chancellor,
West
German
Chancellery
Minister
Rudolf
Seiters
informs
Alexander
Schalck-Golodkowski
on
the
telephone
of
the
following
general
stipulations,
drawn
up
in
response
to
the
discussions
of
the
previous
day,
to
be
passed
on
to
the
Chairman
of
the
GDR
State
Council:
if
the
GDR
wants
material
and
financial
help
from
West
Germany,
it
has
to
be
willing
for
"the
State
Council
Chairman
to
declare
publicly
that
the
GDR
is
prepared
to
guarantee
that
the
formation
of
opposition
groups
will
be
permitted
and
affirm
that
it
will
hold
free
elections
within
a
period
yet
to
be
announced.
Kanzleramtsminister
Rudolf
Seiters
teilt
Alexander
Schalck-Golodkowski
nach
Rücksprache
mit
dem
Bundeskanzler
als
Reaktion
auf
das
gestrige
Gespräch
folgende
generelle,
an
den
Vorsitzenden
des
DDR-Staatsrates
gestellte
Bedingungen
telefonisch
mit:
Wenn
die
DDR
materielle
und
finanzielle
Unterstützungsleistungen
der
Bundesrepublik
in
Anspruch
nehmen
wolle,
solle
sie
willens
sein,
â
öffentlich
durch
den
Staatsratsvorsitzenden
zu
erklären,
dass
die
DDR
bereit
ist,
die
Zulassung
von
oppositionellen
Gruppen
und
die
Zusage
zu
freien
Wahlen
in
zu
erklärenden
Zeiträumen
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
Wherever
Li
went,
be
it
the
Chinese
embassy
in
Berlin,
the
German
Chancellery,
the
the
InterContinental
Berlin
Hotel,
or
the
Bellevue
Palace—the
official
seat
of
the
German
president—he
always
saw
Falun
Gong
practitioners
demonstrating
and
urging
him
to
stop
the
persecution.
Passanten
erfahren
vor
dem
Deutschen
Kanzleramt
von
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
Wohin
Li
auch
ging,
sei
es
in
die
chinesische
Botschaft
in
Berlin,
zum
Deutschen
Kanzleramt,
dem
Hotel
Inter
Continental
Berlin
oder
dem
Schloss
Bellevue
–
dem
offiziellen
Sitz
des
Deutschen
Bundespräsidenten
–
immer
erblickte
er
Falun
Gong-Praktizierende,
die
demonstrierten
und
ihn
ermahnten,
die
Verfolgung
zu
stoppen.
ParaCrawl v7.1
The
well-wishers
from
the
federal
political
life
included
the
former
Minister
of
the
Environment
and
today's
Head
of
the
Office
of
the
German
Chancellery,
Mr.
Peter
Altmeier,
as
well
as
Mr.
Garrelt
Duin,
State
Minister
of
the
Economy,
Mr.
Johannes
Remmel,
State
Minister
of
the
Environment,
Mr.
Guntram
Schneider,
State
Minister
for
Work,
Integration
and
Social
Affairs,
as
well
as
Dr.
Helfried
Schmidt
and
Ms.
Petra
Tröger,
board
of
the
Oskar
Patzelt
Stiftung
(foundation).
Zu
den
Gratulanten
gehörten
aus
der
Bundespolitik
der
ehemalige
Umweltminister
und
heutige
Chef
des
Bundeskanzleramtes
Peter
Altmaier,
sowie
aus
der
Landespolitik
der
Wirtschaftsminister
Garrelt
Duin,
der
Umweltminister
Johannes
Remmel,
der
Minister
für
Arbeit,
Integration
und
Soziales
Guntram
Schneider
und
der
Vorstand
der
Oskar
Patzelt
Stiftung,
Dr.
Helfried
Schmidt
und
Petra
Tröger.
ParaCrawl v7.1
Other
photographs
depict
today's
centres
of
power,
ranging
from
the
UN
General
Assembly
in
New
York
or
conference
rooms
in
the
German
Federal
Chancellery
to
the
congress
hall
at
FIFA's
Geneva
headquarters.
Dargestellt
werden
auf
diesen
Fotografien
aber
auch
heutige
Räume
der
Macht,
vom
Sitz
der
UNO-Vollversammlung
in
New
York
über
Besprechungszimmer
im
deutschen
Bundeskanzleramt
bis
hin
zum
Sitzungssaal
im
FIFA-Hauptquartier
in
Genf.
ParaCrawl v7.1