Übersetzung für "The dungeon" in Deutsch
I
called
upon
thy
name,
O
LORD,
out
of
the
low
dungeon.
Ich
rief
aber
deinen
Namen
an,
HERR,
unten
aus
der
Grube,
bible-uedin v1
The
princess
was
thrown
into
the
castle's
deepest
dungeon.
Die
Prinzessin
wurde
in
den
tiefsten
Kerker
des
Schlosses
geworfen.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
am
queen,
I
will
lock
up
Tom
in
the
dungeon.
Wenn
ich
Königin
bin,
werde
ich
Tom
in
den
Kerker
werfen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Furthermore,
the
opening
to
the
dungeon
of
the
tower
was
cleared.
Darüber
hinaus
wurde
die
Öffnung
zum
Verlies
im
Keller
des
Turmes
freigelegt.
Wikipedia v1.0
In
the
rock
face
you
can
see
small
rooms
carved
in
the
rock,
a
dungeon,
and
underground
spaces
–
a
chapel
from
1693
and
three
artificial
caves.
Sie
hauten
künstliche
Höhlen
und
Gänge
in
den
Felsen.
TildeMODEL v2018
I
have
to
get
back
to
the
dungeon.
Ich
muss
jetzt
wieder
in
den
Kerker.
OpenSubtitles v2018
Mom,
may
John
and
I
be
excused
to
go
to
the
dungeon?
Mom,
dürfen
John
und
ich
in
den
Kerker
gehen?
OpenSubtitles v2018
We
have
a
cop
tied
up
in
the
dungeon.
Wir
haben
einen
gefesselten
Polizisten
im
Kerker.
OpenSubtitles v2018
The
rest
of
the
family's
down
in
the
dungeon.
Der
Rest
der
Familie
ist
unten
im
Kerker.
OpenSubtitles v2018
Now
take
him
down
to
the
old
dungeon
and
put
him
in
chains.
Bringt
es
in
das
alte
Verlies
und
legt
ihm
Ketten
an.
OpenSubtitles v2018
He's
still
down
in
the
dungeon
with
Grandpa.
Er
ist
noch
immer
mit
Grandpa
im
Kerker.
OpenSubtitles v2018
I've
got
Eddie
stashed
away
in
the
dungeon.
Ich
habe
Eddie
im
Kerker
positioniert.
OpenSubtitles v2018
I'm
back
because
I
missed
the
old
dungeon.
Ich
bin
wieder
da,
weil
mir
der
alte
Kerker
gefehlt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
have
captured
a
gypsy
in
the
grounds
whom
I
have
thrown
in
the
dungeon.
Ich
habe
jemanden
vom
Zigeunerpack
festgenommen
und...
in
den
Kerker
geworfen.
OpenSubtitles v2018
She's
been
captured
and
thrown
in
the
dungeon!
Soldaten
haben
sie
in
den
Kerker
geworfen.
OpenSubtitles v2018