Übersetzung für "The copier" in Deutsch
Someone
leaves
a
pay
stub
on
the
copier,
and
suddenly
everybody
is
shouting
at
each
other.
Jemand
vergisst
eine
Lohnabrechnung
im
Kopierer
und
plötzlich
brüllen
sich
alle
an.
TED2020 v1
Check
the
ink
level
in
the
copier.
Überprüfen
Sie
die
Druckfarbenmenge
im
Kopierer.
OpenSubtitles v2018
Does
everyone
have
their
own
code
for
the
copier?
Hat
jeder
einen
eigenen
Code
für
den
Kopierer?
OpenSubtitles v2018
The
ink,
that
copier
built
to
federal
specs.
Die
Tinte,
den
Kopierer,
der
den
exakten
Bankmaßen
entsprach.
OpenSubtitles v2018
I
used
the
cheerios'
copier
to
make
copies
And
then
I
trashed
the
thing.
Ich
habe
sie
auf
dem
Cheerios-Kopierer
kopiert...
und
das
Ding
danach
zerstört.
OpenSubtitles v2018
Something
important
has
become
clear
to
me,
at
the
copier.
Mir
ist
neulich
am
Fotokopierer
etwas
Wichtiges
klar
geworden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
they're
putting
toner
in
the
printer,
not
the
copier.
Ja,
sie
geben
Toner
in
den
Drucker,
nicht
in
den
Kopierer.
OpenSubtitles v2018
We
couldn't
afford
to
fix
the
copier.
Wir
konnten
es
uns
nicht
leisten,
ihn
zu
reparieren.
OpenSubtitles v2018
Hey,
does
anybody
actually
know
what's
wrong
with
the
copier?
Hey,
weiß
eigentlich
jemand,
was
mit
dem
Kopierer
los
ist?
OpenSubtitles v2018
See,
I'm
coming
to
fix
the
copier.
Jetzt
komm
ich,
um
das
Ding
zu
reparieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
coming
to
fix
the
copier.
Ich
komme,
um
den
Kopierer
reparieren.
OpenSubtitles v2018
When
I
started
out,
this
room
was
where
they
kept
the
copier.
Als
ich
anfing,
war
das
der
Kopierraum.
OpenSubtitles v2018
You
could
still
use
the
copier
where
I
actually
work.
Sie
können
immer
noch
den
Kopierer
wo
ich
tatsächlich
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Stephanie,
the
copier
needs
toner,
and...
you.
Stephanie,
der
Kopierer
braucht
einen
neuen
Toner
und
du?
OpenSubtitles v2018
Can
I
come
to
Bloomingdale's
and
use
the
copier?
Kann
ich
zu
Bloomingdale
und
verwenden
Sie
den
Kopierer?
OpenSubtitles v2018
Completed
franking
strips
2
are
removed
from
the
normal
output
of
the
remote
copier.
Die
fertigen
Frankierstreifen
2
werden
an
der
üblichen
Ausgabe
des
Fernkopierers
entnommen.
EuroPat v2
There
the
film
material
N
is
preferably
threaded
automatically
into
the
copier
PR.
Dort
wird
das
Filmmaterial
N
vorzugsweise
automatisch
in
das
Kopiergerät
PR
eingefädelt.
EuroPat v2
The
film
material
will
preferably
be
coiled
onto
rolls
at
the
copier
exit.
Vorzugsweise
wird
das
Filmmaterial
ausgangs
des
fotografischen
Kopiergerätes
auf
Rollen
aufgewickelt.
EuroPat v2
At
a
minimum
the
photographic
copier
is
incorporated
into
the
design
optimizing
the
entire
process
flow.
Insbesondere
ist
wenigstens
das
fotografische
Kopiergerät
in
die
Optimierung
des
Gesamtablaufes
einbezogen.
EuroPat v2
This
leads
to
contrast
changes
in
the
copies
when
the
copier
is
used
continuously.
Dies
führt
zu
Kontrastver-
änderungen
in
den
Kopien
bei
fortlaufender
Benutzung
der
Kopiervorrichtung.
EuroPat v2
The
spectrometer
W
is
positioned
on
a
mount
surface
42
of
the
photograph
copier.
Das
Spektralfotometer
W
ist
auf
einer
Montagefläche
42
des
fotografischen
Kopiergeräts
angeordnet.
EuroPat v2
The
collecting
container
is
connected
to
the
copier
device
with
a
conveyor
conduit.
Der
Sammelbehälter
ist
mittels
einer
Förderleitung
mit
dem
Kopiergerät
verbunden.
EuroPat v2
A
toner
container
with
fresh
toner
can
be
supplied
to
the
copier
device
via
this
opening.
Über
diese
Öffnung
kann
ein
Tonerbehälter
mit
Frischtoner
dem
Kopiergerät
zugeführt
werden.
EuroPat v2
When
the
device
doors
are
opened,
the
copier
device
is
turned
off
by
this
safety
means.
Beim
Öffnen
der
Gerätetüren
wird
das
Kopiergerät
durch
diese
Sicherheitseinrichtung
abgeschaltet.
EuroPat v2
The
two
paper
output
devices
can
be
optionally
driven
by
the
single
sheet
copier.
Die
beiden
Papierabgabevorrichtungen
und
können
wahlweise
von
dem
Einzelblattkopierer
angesteuert
werden.
EuroPat v2
The
lever
system
is
only
accessible
when
the
printer
or
copier
housing
has
been
opened.
Das
Hebelsystem
ist
nur
bei
geöffnetem
Drucker-
oder
Kopierergehäuse
zugänglich.
EuroPat v2