Übersetzung für "The aesthetic" in Deutsch
We
can
leave
the
aesthetic
judgments
to
the
writers
and
the
speakers.
Wir
können
die
ästhetische
Beurteilung
denen
überlassen,
die
schreiben
und
reden.
TED2013 v1.1
Music
transcends
the
aesthetic
beauty
alone.
Musik
transzendiert
die
ästhetische
Schönheit
allein.
TED2020 v1
The
species
is
native
to
Eastern
Asia,
but
was
introduced
to
the
US
for
aesthetic
purposes.
In
Neuseeland
und
im
Südosten
der
Vereinigten
Staaten
wurde
die
Art
eingebürgert.
Wikipedia v1.0
With
its
themes
and
writing,
this
work
is
very
close
to
the
surrealist
aesthetic.
Stilistisch
und
mit
seinen
Themen
wird
dieses
Werk
in
die
surrealistische
Ästhetik
eingeordnet.
Wikipedia v1.0
I'm
worried
about
the
aesthetic.
Ich
sorge
mich
um
die
Ästhetik.
OpenSubtitles v2018
Pig
tails,
cut
into
sections
to
give
the
aesthetic
of
fingers
cut
at
the
joint.
Schweineschwänze
in
Stücke
geschnitten,
um
eine
Verbindung
zur
Ästhetik
von
Fingern
herzustellen.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
tell
us
about
the
aesthetic
quality.
Es
ist
vielleicht
präziser,
aber
keine
ästhetische
Kategorie.
OpenSubtitles v2018
The
building's
aesthetic
centre
is
the
former
tills'
hall,
which
is
lighted
by
a
glass
roof.
Ästhetisches
Zentrum
des
Gebäudes
ist
die
durch
ein
Glasdach
belichtete
ehemalige
Kassenhalle.
WikiMatrix v1
Li
recalls
that
Immanuel
Kant
also
felt
was
the
superior
aesthetic
visual
format.
Li
erinnert
daran,
dass
Immanuel
Kant
auch
das
überlegene
ästhetische
Bildformat
empfand.
WikiMatrix v1
The
aesthetic
form
of
the
closure
is
of
decisive
importance.
Die
ästhetische
Gestaltung
eines
Verschlusses
ist
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
EuroPat v2
The
aesthetic
advantage
is
the
fact
that
the
appliance
is
less
visible.
Der
ästhetische
Vorteil
besteht
darin,
dass
das
Gerät
weniger
gut
sichtbar
ist.
EuroPat v2
The
aesthetic
effect
of
such
a
further
development
differs
from
that
of
the
first
embodiment.
Die
ästhetische
Wirkung
einer
solchen
Ausgestaltung
ist
anders
als
die
der
ersten
Ausführungsform.
EuroPat v2
All
of
these
measures
are
time-consuming
and
they
are
not
entirely
satisfactory
from
the
standpoint
of
aesthetic
appearance.
Alle
diese
Maßnahmen
sind
zeitaufwendig
und
auch
von
ästhetischen
Aussehen
nicht
unbedingt
befriedigend.
EuroPat v2
Such
a
bannister
is
not
satisfactory
from
the
aesthetic
point
of
view.
Ein
solcher
Handlauf
befriedigt
unter
ästhetischen
Gesichtspunkten
nicht.
EuroPat v2
Thus,
the
technical
aspects
create
the
building's
aesthetic.
Damit
erzeugen
die
technischen
Aspekte
die
Ästhetik
des
Gebäudes.
WikiMatrix v1
Yeah,
but
the
Neighborhood
Association
has
to
approve
any
changes
to
the
town
aesthetic.
Ja,
aber
über
sämtliche
ästhetische
Veränderungen
am
Stadtbild
entscheidet
der
Nachbarschaftsverein.
OpenSubtitles v2018
He
is
thus
the
founder
of
aesthetic
dentistry.
Er
gilt
damit
als
Begründer
der
ästhetischen
Zahnheilkunde.
WikiMatrix v1