Übersetzung für "That was why" in Deutsch
That
was
why
we
felt
compelled
to
reject
this
report.
Von
daher
sahen
wir
uns
gezwungen,
diesen
Bericht
abzulehnen.
Europarl v8
That
was
why
I
made
my
own
investigation.
Daher
führte
ich
meine
eigene
Untersuchung
durch.
Europarl v8
That
was
why
we
had
the
vote
today.
Aus
diesem
Grund
hatten
wir
heute
die
Abstimmung.
Europarl v8
That
was
why
the
original
agenda
was
amended
on
Monday.
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
die
ursprüngliche
Tagesordnung
am
Montag
geändert.
Europarl v8
That
was
why
I
voted
for
it.
Daher
habe
ich
für
die
Annahme
dieses
Berichtes
gestimmt.
Europarl v8
That
was
why
we
abstained
in
the
vote.
Deshalb
haben
wir
uns
bei
der
Abstimmung
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
That
was
why
we,
back
home
in
Sweden,
banned
it
a
long
time
ago.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
es
seit
langem
bei
uns
in
Schweden
verboten.
Europarl v8
I
believed
and
that
was
why
I
spoke
out.
Ich
habe
geglaubt,
deshalb
habe
ich
gesprochen.
Europarl v8
That,
of
course,
was
why
the
track
was
laid
in
Helsinki.
Deshalb
haben
wir
in
Helsinki
die
Weichen
gestellt.
Europarl v8
Was
that
why
the
Commission
did
not
specify
Article
308?
Ist
das
der
Grund,
weshalb
die
Kommission
Artikel
308
nicht
vorgeschlagen
hat?
Europarl v8
It
made
progress
and
that
was
why
I
tabled
this
question.
Dabei
wurden
Fortschritte
erzielt,
und
deshalb
habe
ich
auch
diese
Frage
vorgelegt.
Europarl v8
That
was
why
the
Directive
was
drawn
up.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Richtlinie
entstanden.
Europarl v8
That
was
why
I
put
it
as
a
single
point
up
there.
Darum
habe
ich
sie
hier
als
einzelnen
Punkt.
TED2013 v1.1
That
was
a
reason
why
enmity
existed
between
resin
workers
and
foresters.
Das
war
ein
Grund,
warum
zwischen
Harzern
und
Forstleuten
Feindschaft
herrschte.
Wikipedia v1.0
That
was
why
he
had
accepted
the
consumer
representatives'
amendments.
Aus
diesem
Grunde
akzeptiere
er
die
Änderungsanträge
der
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
That
was
why
he
never
got
a
job.
Deshalb
hat
er
nie
Arbeit
bekommen.
OpenSubtitles v2018
That
was
why
you
presented
the
cancan,
and
why
you
thought
I
lied
to
you.
Darum
ließen
Sie
den
Cancan
auffuhren
und
dachten,
ich
hatte
Sie
belogen.
OpenSubtitles v2018
That
was
why
he
told
me
he
was
with
you.
Darum
hat
er
mir
gesagt,
dass
er
bei
dir
ist.
OpenSubtitles v2018