Übersetzung für "That it" in Deutsch

I know that it is difficult.
Ich weiß sehr wohl, dass dies schwierig ist.
Europarl v8

I am not sure that it would be institutionally possible.
Ich weiß allerdings nicht, ob das aus institutioneller Sicht möglich ist.
Europarl v8

Some might say that it is better to wait.
Einige mögen mir entgegnen, wir sollten lieber abwarten.
Europarl v8

I believe that it could be in the interests of others.
Ich denke, dass es wohl im Interesse anderer sein könnte.
Europarl v8

Do you believe that it is possible to set up a database here?
Glauben Sie, dass es möglich ist, hier eine Datenbank einzurichten?
Europarl v8

Let us hope that it happens soon.
Hoffen wir, dass er bald eintritt.
Europarl v8

Be that as it may, the implications remain the same as three years ago.
Wie dem auch sei, die Folgen bleiben dieselben wie vor drei Jahren.
Europarl v8

I believe that it is probably wrong just to apply protective measures.
Ich glaube, es wäre falsch, einfach nur Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

I am sure that it is equally warmly welcomed by this Parliament.
Ich bin sicher, dass auch das Parlament diese Freude teilt.
Europarl v8

I believe that it will win your support.
Ich glaube, dass er Ihre Unterstützung erhalten wird.
Europarl v8

That is why it is not in the resolution before you.
Aus diesem Grunde ist sie in der Ihnen vorliegenden Entschließung nicht enthalten.
Europarl v8

I imagine that it is in order to make energy savings.
Ich denke, das ist in Ordnung, um Energie zu sparen.
Europarl v8

That is what it says on the voting list.
So ist es der Abstimmungsliste zu entnehmen.
Europarl v8

Yet it is clear that it was necessary.
Es ist unbestritten, dass es notwendig war.
Europarl v8

That the Socialists wanted to keep it that way is also a matter of concern.
Dass die Sozialisten diesen Zustand beibehalten wollten, bereitet ebenfalls Sorgen.
Europarl v8

I know that sometimes it is against his beliefs with regard to trade.
Ich weiß, dass dies in Handelsangelegenheiten gelegentlich gegen seine Überzeugung geht.
Europarl v8

Some will be surprised that it has taken this long!
Einige werden überrascht sein, dass es so lange gedauert hat!
Europarl v8

It is true that Serbia requested it.
Es ist wahr, dass Serbien darum gebeten hat.
Europarl v8

Therefore it is no surprise that it is losing.
Daher überrascht es nicht, dass Europa an Einfluss verliert.
Europarl v8

The People's Republic claims that it does not seek territorial expansion.
Die Volksrepublik behauptet, dass sie keine territoriale Expansion anstrebt.
Europarl v8

I suspect that it is all over.
Ich vermute, dass nun alles vorbei ist.
Europarl v8

The disadvantage is that it shifts the centre of power further towards Europe.
Der Nachteil ist, dass er das Machtzentrum mehr in Richtung Europa verschiebt.
Europarl v8