Übersetzung für "That in case" in Deutsch
You
say
that,
in
this
case,
conflict
could
still
arise.
Ihrer
Meinung
nach
könnten
trotzdem
noch
Konflikte
entstehen.
Europarl v8
In
that
case,
we
will
withdraw
the
name
and
surname
of
the
Italian
Head
of
State.
In
diesem
Fall
werden
wir
den
Vor-
und
Nachnamen
des
italienischen
Staatsoberhauptes
streichen.
Europarl v8
I
believe
that,
in
this
case,
we
could
not.
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
dies
in
diesem
Fall
nicht.
Europarl v8
In
that
case,
I
will
start
again.
In
diesem
Fall
beginne
ich
erneut.
Europarl v8
In
that
case,
democracy
in
Europe
would
diminish
rather
than
increasing.
In
diesem
Fall
würde
die
Demokratie
in
Europa
eher
geschwächt
als
gestärkt.
Europarl v8
That,
in
any
case,
is
our
request
to
the
Inter-Governmental
Conference
on
the
further
development
of
the
Maastricht
Treaty.
Das
ist
jedenfalls
unsere
Forderung
an
die
Regierungskonferenz
zur
Weiterentwicklung
der
Maastrichter
Verträge.
Europarl v8
In
that
case,
I
withdraw
my
amendment.
In
diesem
Fall
ziehe
ich
meinen
Antrag
zurück.
Europarl v8
In
that
case,
which
would
have
the
overriding
force?
Welche
Vereinbarungen
wären
in
einem
solchen
Fall
ausschlaggebend?
Europarl v8
So
in
that
case
I
am
in
favour
of
a
type
approval
that
lays
down
such
quotas.
Insofern
bin
ich
für
eine
Typzulassung,
die
diese
Quoten
vorschreibt.
Europarl v8
In
that
case,
the
majority
of
countries
could
move
to
introduce
the
measures
required,
while
the
others
remained
shamefully
behind.
Dann
könnten
sich
die
meisten
anschließen,
während
der
Rest
beschämt
dastehen
muß.
Europarl v8
In
that
case,
the
financial
contribution
shall
be
adjusted
proportionately
and
pro
rata
temporis.
In
diesem
Fall
wird
die
finanzielle
Gegenleistung
zeitanteilig
entsprechend
angepasst.
DGT v2019
In
that
case,
each
Party
shall
provide
for
alternative
penalties.
In
diesem
Fall
sieht
jede
Vertragspartei
alternative
Sanktionen
vor.
DGT v2019
In
that
case,
the
farmer
shall
include
in
the
aid
application:
In
diesem
Fall
muss
der
Erzeuger
in
seinem
Prämienantrag:
DGT v2019
In
that
case
he
shall
not
qualify
for
the
extensification
payment.
In
diesem
Fall
erhält
er
keine
Extensivierungsprämie.
DGT v2019
In
that
case,
the
call
option
is
not
separately
recognised
as
a
derivative
asset.
In
diesem
Fall
wird
die
Kaufoption
nicht
gesondert
als
derivativer
Vermögenswert
angesetzt.
DGT v2019
In
that
case
no
licence
fee
is
required.
In
diesem
Fall
ist
keine
Lizenzgebühr
fällig.
DGT v2019
But
in
that
case
the
size
of
the
market
distortion
could
be
no
more
than
the
total
volume
of
new
business.
Das
Volumen
der
Marktverzerrung
könne
dann
aber
maximal
das
Gesamtvolumen
des
Neugeschäfts
erreichen.
DGT v2019
In
that
case
the
value
should
be
delivered
with
the
significant
digits
only.
In
diesem
Fall
sollte
der
Wert
nur
mit
den
signifikanten
Dezimalstellen
übermittelt
werden.
DGT v2019
In
that
case
no
pre-financing
or
interim
payment
may
be
made.’;
In
diesem
Fall
können
allerdings
keine
Vorfinanzierungen
oder
Zwischenzahlungen
geleistet
werden.“
DGT v2019
In
that
case
Member
States
may
adapt
the
box
relating
to
the
authorisation
number.
In
diesem
Fall
passt
der
Mitgliedstaat
das
Feld
mit
der
Genehmigungsnummer
an.
DGT v2019
In
that
case,
all
this
will
end
after
the
strategy
has
been
adopted.
In
diesem
Fall
wird
all
dies
enden,
nachdem
die
Strategie
angenommen
wurde.
Europarl v8
You
will
only
have
yourself
to
get
angry
at
in
that
case.
Dann
haben
Sie
das
in
dem
Fall
selbst
zu
verantworten.
Europarl v8
Of
course,
we
do
not
have
that
impression
in
the
case
of
this
report.
Diesen
Eindruck
haben
wir
bei
diesem
Bericht
allerdings
auch
nicht.
Europarl v8
Which
is
to
say
that
in
this
case
too
we
are
taking
a
very
pragmatic
approach.
Das
heißt
auch
in
diesem
Fall,
wir
verhalten
uns
sehr
pragmatisch.
Europarl v8
In
that
case
we
would
certainly
drop
our
objections,
quite
definitely.
Dann
sind
wir
auch
sicher
nicht
mehr
dagegen,
im
Gegenteil.
Europarl v8
In
that
case,
I
shall
vote
against,
as
it
would
replace
paragraph
19.
In
diesem
Fall
bin
ich
dagegen,
weil
er
Ziffer
19
ersetzen
würde.
Europarl v8