Übersetzung für "That i can" in Deutsch
Mr
Lambsdorff
has
proposed
a
common
position
that
I
can
support.
Alexander
Graf
Lambsdorff
hat
eine
gemeinsame
Position
vorgeschlagen,
die
ich
unterstützen
kann.
Europarl v8
If
peripheral
regions
decide
not
to
take
that
route,
that
is
something
I
can
understand.
Wenn
periphere
Regionen
das
nicht
machen,
so
habe
ich
auch
dafür
Verständnis.
Europarl v8
This
is
an
excellent
idea
and
one
that
I
can
only
welcome.
Das
ist
eine
ausgezeichnete
Idee,
die
ich
nur
begrüßen
kann.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say
on
that
score.
Das
ist
alles,
was
ich
zu
diesem
Thema
sagen
kann.
Europarl v8
That
is
what
I
can
say
in
answer
to
your
very
important
question.
So
viel
kann
ich
Ihnen
zu
Ihrer
äußerst
wichtigen
Frage
sagen.
Europarl v8
That
work,
I
can
tell
you,
is
ongoing
this
week.
Ich
kann
Ihnen
mitteilen,
dass
diese
Bemühungen
diese
Woche
stattfinden.
Europarl v8
I
can
only
say
that
I
hope
we
can
get
this
started
quickly.
Ich
würde
mir
nur
wünschen,
daß
das
schnell
geschieht.
Europarl v8
It
is
only
under
these
circumstances
that
I
can
approve
Mrs
Jensen's
report.
Ich
kann
den
Bericht
von
Frau
Jensen
eigentlich
nur
so
gutheißen.
Europarl v8
That
is
what
I
can
say
for
my
part,
as
a
lawyer.
Das
ist
es,
was
ich
für
meinen
Teil
als
Jurist
sagen
kann.
Europarl v8
The
fact
is
that
I
can
also
see
a
certain
intergenerational
inequality
at
the
moment
in
air
transport.
Denn
ich
sehe
im
Moment
auch
im
Luftverkehr
eine
gewisse
Generationenungerechtigkeit.
Europarl v8
I
am
happy
that
I
can
count
on
your
support
in
this.
Es
freut
mich,
dass
ich
dabei
auf
Ihre
Unterstützung
zählen
kann.
Europarl v8
That
is
all
that
I
can
say.
Das
ist
das
einzige,
was
ich
sagen
kann.
Europarl v8
That
is
all
I
can
say.
Dies
ist
alles,
was
ich
sagen
kann.
Europarl v8
I
believe
that
I
can
put
the
rapporteur'
s
mind
at
rest.
Ich
kann
den
Berichterstatter
wohl
beruhigen.
Europarl v8
This
is
a
target
that
I
can
fully
subscribe
to.
Das
ist
eine
Zielsetzung,
die
ich
voll
und
ganz
unterschreiben
kann.
Europarl v8
That
is
all
I
know,
and
all
that
I
can
tell
you.
Das
ist
alles,
was
ich
weiß
und
was
ich
Ihnen
mitteilen
kann.
Europarl v8
Again
there
is
not
a
great
deal
that
I
can
add
to
my
original
answer.
Wiederum
kann
ich
meiner
ursprünglichen
Antwort
nicht
viel
hinzufügen.
Europarl v8
That
is
what
I
can
tell
you.
Das
kann
ich
Ihnen
dazu
sagen.
Europarl v8
I
regret
that
I
can
now
only
permit
points
of
order.
Ich
bedaure
sehr,
dass
ich
nur
noch
Anträge
zur
Geschäftsordnung
zulassen
kann.
Europarl v8
It
is
making
demands
that
I
can
understand.
Es
stellt
Anforderungen,
die
ich
nachvollziehen
kann.
Europarl v8
I
believe
that
I
can
leave
it
at
that.
Ich
denke,
ich
kann
es
bei
diesen
Statements
belassen.
Europarl v8
I
visited
two
of
these
houses
that
I
can
recommend
to
anyone.
Ich
habe
zwei
dieser
Häuser
besucht
und
kann
sie
nur
jedem
empfehlen.
Europarl v8