Übersetzung für "That does it" in Deutsch
The
People's
Republic
claims
that
it
does
not
seek
territorial
expansion.
Die
Volksrepublik
behauptet,
dass
sie
keine
territoriale
Expansion
anstrebt.
Europarl v8
To
that
extent,
it
does
indeed
have
some
connection
with
workers'
health.
Insofern
hat
er
sehr
wohl
etwas
mit
der
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
zu
tun.
Europarl v8
We
all
know
that
it
does
no
such
thing.
Wir
alle
wissen,
dass
dem
nicht
so
ist.
Europarl v8
That
does
not
make
it
any
easier
to
assess
this
Commission
as
a
whole.
Das
macht
es
nicht
einfacher,
diese
Kommission
als
Ganzes
zu
beurteilen.
Europarl v8
It
is
essential
that
it
does
that
as
otherwise,
we
will
end
up
fragmented
again.
Das
muss
so
sein,
denn
andernfalls
werden
wir
wieder
auseinanderfallen.
Europarl v8
I,
personally,
am
against
that,
but
where
does
it
say
that?
Ich
persönlich
bin
dagegen,
aber
wo
steht
es
in
dem
Bericht?
Europarl v8
However,
we
must,
of
course,
ensure
that
it
does
not
fall
on
deaf
ears.
Aber
wir
müssen
natürlich
sicherstellen,
dass
er
nicht
auf
taube
Ohren
stößt.
Europarl v8
I
know
that
it
does
not
meet
all
the
requirements
which
have
been
expressed
here.
Ich
weiß,
das
entspricht
nicht
allen
Anforderungen,
die
hier
geäußert
wurden.
Europarl v8
So
the
Union
is
taking
upon
itself
a
right
that
it
does
not
possess.
Die
Union
maßt
sich
damit
ein
Recht
an,
das
sie
nicht
hat.
Europarl v8
But
that
does
not
matter,
it
is
the
result
that
is
important.
Es
ist
aber
egal,
das
Ergebnis
ist
wichtig.
Europarl v8
If
Parliament
does
that,
it
will
be
sending
out
a
completely
wrong
message.
Das
Parlament
würde
so
ein
völlig
falsches
Zeichen
setzen.
Europarl v8
The
other
disadvantage
of
the
linkage
proposal
is
that
it
does
not
name
any
figure.
Der
Nachteil
dieser
anderen
Lösung
ist
der,
daß
kein
Betrag
genannt
wird.
Europarl v8
My
opinion
is
that
it
does
not.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
nicht
der
Fall.
Europarl v8
A
return
policy
should
be
adopted
that
is
effective
and
that
does
exactly
what
it
says
on
the
tin.
Gefragt
ist
eine
wirksame
Rückführungspolitik,
die
den
Worten
auch
Taten
folgen
lässt.
Europarl v8
What
I
also
like
very
much
is
that
it
does
not
overdramatise.
Was
mir
auch
sehr
gut
gefällt
ist,
daß
er
nicht
dramatisiert.
Europarl v8
You
know
that
it
does,
in
fact,
regulate
Community
interventions.
Ihnen
ist
bekannt,
daß
dieser
Beschluß
eigentlich
die
Interventionen
der
Gemeinschaft
regelt.
Europarl v8
We
all
know
that
it
does
nothing
of
the
sort.
Wir
wissen
jedoch
alle,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
it
does
not.
Meiner
Meinung
nach
ist
dies
nicht
der
Fall.
Europarl v8
Now
we
must
make
efforts
to
ensure
that
it
does
so.
Nun
müssen
wir
uns
dafür
einsetzen,
daß
dies
auch
im
Verstand
ankommt.
Europarl v8
The
only
problem
is
that
it
does
not
even
possess
buckets
with
which
to
draw
water.
Das
Problem
ist
nur,
sie
hat
nicht
einmal
Eimer
zum
Wasserschöpfen.
Europarl v8