Übersetzung für "That case" in Deutsch

Rest assured, in any case, that your energy is precious to Parliament.
Seien Sie sich sicher, dass Ihre Energie dem Parlament kostbar ist.
Europarl v8

You say that, in this case, conflict could still arise.
Ihrer Meinung nach könnten trotzdem noch Konflikte entstehen.
Europarl v8

I would be grateful if you could clarify whether that is the case.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie klarstellen könnten, ob das stimmt.
Europarl v8

In that case, we will withdraw the name and surname of the Italian Head of State.
In diesem Fall werden wir den Vor- und Nachnamen des italienischen Staatsoberhauptes streichen.
Europarl v8

I believe that, in this case, we could not.
Meiner Ansicht nach können wir dies in diesem Fall nicht.
Europarl v8

In that case, I will start again.
In diesem Fall beginne ich erneut.
Europarl v8

If that is the case, we will give it our full support.
Und wenn das der Fall ist, dann stehen wir voll dahinter.
Europarl v8

It should also not be the case that various sectors are assured of particular profit margins.
Es kann auch nicht sein, dass verschiedenen Branchen bestimmte Gewinnspannen zugesichert werden.
Europarl v8

That is the case with Euskadi, the Basque Country.
Das ist der Fall mit Euskadi, dem Baskenland.
Europarl v8

It is not the case that people are usually here when important discussions are going on.
Denn es ist keineswegs so, daß bei wichtigen Debatten alle anwesend sind.
Europarl v8

It would be better if that were the case.
Es wäre besser gewesen, wenn diese Möglichkeit bestünde.
Europarl v8

In that case, democracy in Europe would diminish rather than increasing.
In diesem Fall würde die Demokratie in Europa eher geschwächt als gestärkt.
Europarl v8

I do not think that is the case.
Ich glaube nicht, daß das der Fall ist.
Europarl v8

Maybe the Commissioner would be kind enough to comment with regard to that particular case.
Vielleicht könnte der Kommissar einige Ausführungen zu diesem konkreten Fall machen.
Europarl v8

That, in any case, is our request to the Inter-Governmental Conference on the further development of the Maastricht Treaty.
Das ist jedenfalls unsere Forderung an die Regierungskonferenz zur Weiterentwicklung der Maastrichter Verträge.
Europarl v8

In that case, I withdraw my amendment.
In diesem Fall ziehe ich meinen Antrag zurück.
Europarl v8

It may be the case that other landscapes are worth protecting.
Es mag schon sein, daß auch andere Landschaften schützenswert sind.
Europarl v8

That being the case, we need to establish and ethical committee.
Angesichts dieser Sachlage müssen wir einen Ethik-Ausschuß einsetzen.
Europarl v8