Übersetzung für "That being so" in Deutsch
That
being
so,
the
report
is
not
a
comprehensive
concept,
but
rather
the
very
opposite
of
one.
Insofern
ist
der
Bericht
kein
comprehensive
concept,
sondern
eher
das
Gegenteil
davon.
Europarl v8
That
being
so,
it
should
be
generally
supported
in
the
House.
Insofern
sollte
sich
dafür
im
Haus
breite
Zustimmung
finden.
Europarl v8
That
being
so,
however,
we
must
help
to
shape
stable
democratic
institutions.
Dies
erfordert
aber
auch,
dass
wir
zum
Aufbau
stabiler
demokratischer
Institutionen
beitragen.
Europarl v8
That
being
so,
I
should
like
to
carry
on
where
she
left
off.
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
dort
weitermachen,
wo
sie
aufgehört
hat.
Europarl v8
That
being
so,
the
principle
of
equality
as
between
men
and
women
had
to
apply.
In
diesem
Fall
sei
der
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
anwendbar.
TildeMODEL v2018
That
is,
being
so
healthy,
they've
no
need
for
a
medical
exam,
have
they?
Da
sie
so
gesund
sind,
muss
man
sie
nicht
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
that
you're
being
so...
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so...
OpenSubtitles v2018
That
shit
work
my
nerves,
you
and
that
motherfucker
being
so
buddy-buddy.
Mich
stresst
es,
dass
ihr
so
dick
befreundet
seid.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
sorry
that
Maggie's
being
so
very
rude.
Es
tut
mir
so
leid,
dass
Maggie
so
unhöflich
ist.
OpenSubtitles v2018