Übersetzung für "Tetrafluoromethane" in Deutsch

Suitable saturated fluorocarbon compounds are, for example, tetrafluoromethane and hexafluoroethane.
Geeignete gesättigte Fluorkohlenwasserstoffverbindungen sind zum Beispiel Tetrafluormethan und Hexafluorethan.
EuroPat v2

Fluorinated gases like tetrafluoromethane may also be added.
Es können auch fluorierte Gase wie Tetrafluormethan zugeführt werden.
EuroPat v2

Additional suitable reactive fluorine gases are tetrafluoromethane and other fluorocarbon material or fluorohydrocarbon materials.
Weitere, geeignete reaktive Fluorgase sind Tetrafluormethan sowie andere Fluorkohlenstoffe oder Fluorkohlenwasserstoffe.
EuroPat v2

Fluorides This subheading includes the following compounds: carbon tetrafluoride (tetrafluoromethane), 1,1­difluoroethane, tetrafluoroethylene,. trifluoro­ethylene, trifluoromethane.
Hierher gehören z.B. 1,1­Difluoräthan, Kohlenstofftetrafluorid (Tetrafluormethan), Tetrafluor­äthylen, Trifluoräthylen und Trifluormethan.
EUbookshop v2

Advantageously reactive gases such as oxygen or tetrafluoromethane-oxygen are added to the inert gas.
Vorzugsweise werden dem inerten Trägergas reaktive Gase, wie zum Beispiel Sauerstoff oder Tetrafluormethan-Sauerstoff zugesetzt.
EuroPat v2

Preferably, for this purpose, reactive gases, e.g. oxygen or tetrafluoromethane-oxygen are added to the inert carrier gas.
Vorzugsweise werden dem inerten Trägergas hierzu reaktive Gase, beispielsweise Sauerstoff oder Tetrafluormethan-Sauerstoff, zugesetzt.
EuroPat v2

Oxygen, nitrogen, tetrafluoromethane, octafluorocyclobutane, carbon dioxide and hydrogen fluoride are preferred reactive gases.
Bevorzugte Reaktivgase sind Sauerstoff, Stickstoff, Tetrafluormethan, Octafluorcyclobutan, Kohlendioxid und Fluorwasserstoff.
EuroPat v2

Examples of such gases are silane, disilane, dichlorosilane, germane, borane, arsine, hydrogen chloride, ammonia, tetrafluoromethane and various metallic organic compounds.
Beispiele für solche Gase sind Silan, Disilan, Dichlorsilan, German, Boran, Arsin, Chlorwasserstoff, Ammoniak, Tetrafluormethan und verschiedene metallorganische Verbindungen.
EuroPat v2

The cells may contain any gases which are inert to caprolactam, eg. helium, argon, ethane, propene, difluorodichloromethane, tetrafluoromethane, hexamethylenedisilane, etc.
Die Zellen können beliebige gegenüber Caprolactam inerte Gase enthalten, wie Helium, Argon, Ethan, Propen, Difluordichlormethan, Tetrafluormethan, Hexamethyldisilan u.ä..
EuroPat v2

Advantageously reactive gases, such as oxygen or tetrafluoromethane-oxygen mixtures, can be added to the inert carrier gas stream.
Vorteilhafter- weise können dem inerten Trägergas reaktive Gase, wie zum Beispiel Sauerstofff oder Tetrafluormethan-Sauerstoff, zugesetzt werden.
EuroPat v2

According to one example, a mixture of tetrafluoromethane and oxygen in the ratio of 1/3.5 can be used.
Nach einem Beispiel kann eine Mischung von Tetrafluormethan/Sauerstoff im Verhältnis von 1/3,5 verwendet werden.
EuroPat v2

The arrangement was then etched in a plasma reactor with a gas mixture composed of tetrafluoromethane plus 10 (volume) percent oxygen given a bias voltage of 450 volts and a gas pressure of 30 mTorr.
In einem Plasmareaktor wird die Anordnung nun mit einer Gasmischung, bestehend aus Tetrafluormethan plus 10 Prozent (Volumen) Sauerstoff bei 450V bias-Spannung und 30 mTorr Gasdruck geätzt.
EuroPat v2

Preference is given to using gases which do not react with dinitrogen monoxide, for example nitrogen, helium, neon, argon, krypton, xenon, hydrogen, carbon monoxide, methane and tetrafluoromethane.
Bevorzugt werden Gase eingesetzt, die nicht mit Distickstoffmonoxid reagieren, beispielsweise Stickstoff, Helium, Neon, Argon, Krypton, Xenon, Wasserstoff, Kohlenstoffmonoxid, Methan und Tetrafluormethan.
EuroPat v2

The process for purifying the gas mixture comprising dinitrogen monoxide according to claim 5, wherein the gas mixture M-1 is selected from the group consisting of nitrogen, helium, neon, argon, krypton, xenon, hydrogen, carbon monoxide, methane and tetrafluoromethane.
Verfahren zur Reinigung eines Gasgemischs enthaltend Distickstoffmonoxid nach Anspruch 7, wobei das Gasgemisch S-1 ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Stickstoff, Helium, Neon, Argon, Krypton, Xenon, Wasserstoff, Kohlenstoffmonoxid, Methan und Tetrafluormethan.
EuroPat v2

In a further embodiment, the present invention therefore also relates to a process as described above for purifying a gas mixture comprising dinitrogen monoxide, wherein the gas mixture M-1 is selected from the group consisting of nitrogen, helium, neon, argon, krypton, xenon, hydrogen, carbon monoxide, methane and tetrafluoromethane.
Daher betrifft die vorliegende Erfindung gemäß einer weiteren Ausführungsform auch ein wie zuvor beschriebenes Verfahren zur Reinigung eines Gasgemischs enthaltend Distickstoffmonoxid, wobei das Gasgemisch S-1 ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Stickstoff, Helium, Neon, Argon, Krypton, Xenon, Wasserstoff, Kohlenstoffmonoxid, Methan und Tetrafluormethan.
EuroPat v2

Use may also be made, however, of low-boiling, optionally halogen-substituted hydrocarbons such as methane, ethane, propane, butane, isobutene, propene, ethane, or tetrafluoromethane, trifluoromethane, difluoromethane, and fluoromethane, and also mixtures of different gases.
Es können aber auch niedrigsiedende ggf. halogensubstituierte Kohlenwasserstoffe wie Methan, Ethan, Propan, Butan, Isobuten, Propen, Ethen oder Tetrafluormethan, Trifluormethan, Difluormethan und Fluormethan sowie Gemische verschiedener Gase eingesetzt werden.
EuroPat v2