Übersetzung für "Terrorising" in Deutsch
They
have
been
terrorising
between
a
hundred
and
two
hundred
thousand
refugees
in
West
Timor.
Sie
hat
hundert-
bis
zweihunderttausend
Flüchtlinge
in
Westtimor
terrorisiert.
Europarl v8
He
thinks
someone
is
terrorising
the
station.
Er
glaubt,
jemand
terrorisiert
die
Station.
OpenSubtitles v2018
I'm
out
there
with
shitheads
terrorising
my
kid.
Ich
bin
dort
draußen
mit
diesen
Mistkerlen,
die
mein
Kind
terrorisieren.
OpenSubtitles v2018
Stalking
Stalking
is
the
act
of
obsessively
following
and
seriously
harassing
or
terrorising
another
person.
Stalking
Stalking
bezeichnet
das
wiederholte
Verfolgen
und
intensive
Belästigen
oder
Terrorisieren
einer
Person.
ParaCrawl v7.1
To
that
end
they
fund
militias
and
misuse
the
police
and
the
military,
who
are
terrorising
the
population
across
the
country.
Hierzu
finanzieren
sie
Milizen
und
missbrauchen
Polizei
und
Militär,
die
die
Bevölkerung
landesweit
terrorisieren.
Europarl v8
They
are
still
terrorising
something
like
200
000
East
Timorese
refugees
who
are
trapped
in
West
Timor.
Sie
terrorisieren
noch
immer
etwa
200
000
osttimoresische
Flüchtlinge,
die
in
Westtimor
festsitzen.
Europarl v8
They're
terrorising
the
whole
neighbourhood.
Sie
terrorisieren
die
gesamte
Nachbarschaft.
OpenSubtitles v2018
Before
long,
the
gang
starts
terrorising
the
neighbourhood
with
right-wing
slogans,
assaults
and
graffiti.
Nicht
lange
und
die
Gang
terrorisiert
die
Nachbarschaft
mit
rechtsradikalen
Pöbeleien,
Anschlägen
und
Graffiti.
ParaCrawl v7.1
But
there
should
be
no
excuses
for
the
burning
of
homes,
the
terrorising
of
working
people.
Aber
es
gibt
keine
Entschuldigungen
für
das
Anzünden
von
Wohnungen
und
die
Terrorisierung
von
ArbeiterInnen.
ParaCrawl v7.1
No
longer
capable
of
terrorising
practitioners,
this
label
now
sounds
like
black
humour.
Da
sie
die
Praktizierenden
nicht
mehr
terrorisieren
können,
klingt
das
wie
schwarzer
Humor.
ParaCrawl v7.1
In
certain
countries,
sexual
violence
may
be
used
as
a
weapon
of
war
with
the
aim
of
terrorising
populations.
In
bestimmten
Ländern
wird
sexuelle
Gewalt
als
Kriegswaffe
und
zur
Terrorisierung
der
Bevölkerungen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
FRG
is
accused
of
terrorising
refugees
through
deportations
and
torturing
them
through
deportation
prisons.
Die
BRD
wird
angeklagt,
Flüchtlinge
durch
Abschiebungen
zu
terrorisieren
und
sie
durch
Abschiebegefängnisse
zu
foltern.
ParaCrawl v7.1
Über-villian
Mysterio
(Giovanni
Francesco)
is
terrorising
them
-
armed
with
a
glass
globe.
Insbesondere
der
mit
einer
Glaskugel
maskierte
Mysterio
(Giovanni
Francesco)
terrorisiert
das
Volk.
ParaCrawl v7.1
Random
arrests,
kidnappings,
people
disappearing,
flagrant
violation
of
the
rights
of
those
arrested,
inhuman
and
degrading
treatment,
terrorising
citizens
and
threats
with
weapons
are
regrettable
acts
which
jeopardise
this
country's
EU
future.
Willkürliche
Verhaftungen,
Entführungen,
Menschen,
die
verschwinden,
schwere
Verstöße
gegen
die
Menschenrechte
der
Inhaftierten,
unmenschliche
und
entwürdigende
Behandlung,
Terrorisierung
von
Bürgern
und
Bedrohungen
mit
Waffengewalt
sind
bedauerliche
Aktionen,
die
die
EU-Zukunft
dieses
Landes
gefährden.
Europarl v8
Pakistan
is
sinking
into
chaos
-
the
Taliban
are
terrorising
the
country
and
with
increasing
frequency
are
carrying
out
attacks
like
the
one
which
took
place
in
Punjab
on
8
March,
for
example,
in
which
25
people
were
killed.
Pakistan
versinkt
im
Chaos
-
die
Taliban
terrorisieren
das
Land
und
verüben
mit
zunehmender
Häufigkeit
Anschläge
gleich
beispielsweise
dem
vom
8.
März
in
Punjab,
bei
dem
25
Menschen
umkamen.
Europarl v8
New
cases
of
intimidation,
arrests
and
also
the
uninvestigated
disappearance
of
political
rivals
of
the
ruling
party
confirm
to
us
that
Robert
Mugabe
and
his
political
party
know
that
a
fair
and
transparent
political
contest
would
strip
them
of
power
and
raise
the
prospect
of
penalties
for
terrorising
the
population
and
pillaging
the
wealth
of
the
country
over
many
years.
Neue
Fälle
von
Einschüchterung,
Verhaftungen
und
auch
das
nicht
untersuchte
Verschwinden
politischer
Gegner
der
regierenden
Partei
bestätigen,
dass
Robert
Mugabe
und
seine
politische
Partei
sich
im
Klaren
darüber
sind,
dass
ein
transparenter
politischer
Wettstreit
zu
ihrer
Entmachtung
führen
und
Strafmaßnahmen
gegen
sie
für
das
jahrelange
Terrorisieren
der
Bevölkerung
und
die
Plünderung
des
Reichtums
des
Landes
bedeuten
würde.
Europarl v8
Under
the
quasi-legitimate
banner
of
"fighting
terrorism
and
violent
separatism"
,
the
Kremlin
is
itself
terrorising
the
Chechen
people
and
is
stimulating
the
very
terrorist,
fundamentalist
elements
amongst
them.
Mit
der
legitim
anmutenden
Begründung
"Bekämpfung
von
Terrorismus
und
gewalttätigem
Separatismus
"
terrorisiert
der
Kreml
heute
sogar
die
tschetschenische
Zivilbevölkerung,
unter
der
er
ausgerechnet
die
terroristischen,
fundamentalistischen
Elemente
aufhetzt.
Europarl v8
The
European
Union
and
the
governments
are
blackmailing
and
terrorising
the
workers
in
order
to
get
them
to
consent
to
the
rules
of
the
market
economy
and
the
European
construct
of
big
business,
in
order
to
impose
wage
and
pension
cuts,
flexible
forms
of
employment,
drastic
cutbacks
in
social
benefits
and
a
barrage
of
harsh
tax
measures,
and
to
uproot
poor
and
middling
farmers
from
their
land.
Die
Europäische
Union
und
die
Regierungen
erpressen
und
terrorisieren
die
Arbeiter,
damit
sie
den
Regulierungen
der
Marktwirtschaft
und
dem
europäischen
Konstrukt
des
Großunternehmens
zustimmen,
um
ihnen
dann
Lohn-
und
Rentenkürzungen,
flexible
Arbeitsverträge,
drastische
Einschnitte
bei
den
Sozialleistungen
und
ein
Übermaß
an
krassen
Steuermaßnahmen
aufzuerlegen,
bzw.
kleine
und
mittlere
Bauern
von
ihrem
Land
zu
vertreiben.
Europarl v8
While
the
adage
that
'a
people
that
is
ready
to
sacrifice
a
little
freedom
for
a
little
security
ends
up
losing
both'
seems
completely
over
the
top
to
me,
I
am
nevertheless
convinced
that
we
must
do
everything
we
can
to
find
a
balance
between
freedom
and
security,
because
this
is
the
foundation
of
democracy
and
because,
without
that
balance,
the
terrorists
will
have
won
if
they
succeed
in
terrorising
us
all.
Ich
glaube,
in
diesem
Punkt
gibt
es
im
Parlament
Übereinstimmung,
Während
ich
die
Aussage,
dass
"ein
Volk,
das
bereit
ist,
ein
bisschen
Freiheit
für
ein
bisschen
Sicherheit
aufzugeben
beides
verliert"
für
völlig
übertrieben
halte,
bin
ich
trotzdem
überzeugt,
dass
wir
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun
müssen,
um
ein
Gleichgewicht
zwischen
Freiheit
und
Sicherheit
zu
finden,
da
dies
die
Grundlage
der
Demokratie
ist
und
da
ohne
dieses
Gleichgewicht
die
Terroristen
gewonnen
haben
werden,
wenn
es
ihnen
gelingt,
uns
alle
zu
terrorisieren.
Europarl v8