Übersetzung für "Terrorising" in Deutsch

They have been terrorising between a hundred and two hundred thousand refugees in West Timor.
Sie hat hundert- bis zweihunderttausend Flüchtlinge in Westtimor terrorisiert.
Europarl v8

He thinks someone is terrorising the station.
Er glaubt, jemand terrorisiert die Station.
OpenSubtitles v2018

I'm out there with shitheads terrorising my kid.
Ich bin dort draußen mit diesen Mistkerlen, die mein Kind terrorisieren.
OpenSubtitles v2018

Stalking Stalking is the act of obsessively following and seriously harassing or terrorising another person.
Stalking Stalking bezeichnet das wiederholte Verfolgen und intensive Belästigen oder Terrorisieren einer Person.
ParaCrawl v7.1

To that end they fund militias and misuse the police and the military, who are terrorising the population across the country.
Hierzu finanzieren sie Milizen und missbrauchen Polizei und Militär, die die Bevölkerung landesweit terrorisieren.
Europarl v8

They are still terrorising something like 200 000 East Timorese refugees who are trapped in West Timor.
Sie terrorisieren noch immer etwa 200 000 osttimoresische Flüchtlinge, die in Westtimor festsitzen.
Europarl v8

They're terrorising the whole neighbourhood.
Sie terrorisieren die gesamte Nachbarschaft.
OpenSubtitles v2018

Before long, the gang starts terrorising the neighbourhood with right-wing slogans, assaults and graffiti.
Nicht lange und die Gang terrorisiert die Nachbarschaft mit rechtsradikalen Pöbeleien, Anschlägen und Graffiti.
ParaCrawl v7.1

But there should be no excuses for the burning of homes, the terrorising of working people.
Aber es gibt keine Entschuldigungen für das Anzünden von Wohnungen und die Terrorisierung von ArbeiterInnen.
ParaCrawl v7.1

No longer capable of terrorising practitioners, this label now sounds like black humour.
Da sie die Praktizierenden nicht mehr terrorisieren können, klingt das wie schwarzer Humor.
ParaCrawl v7.1

In certain countries, sexual violence may be used as a weapon of war with the aim of terrorising populations.
In bestimmten Ländern wird sexuelle Gewalt als Kriegswaffe und zur Terrorisierung der Bevölkerungen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The FRG is accused of terrorising refugees through deportations and torturing them through deportation prisons.
Die BRD wird angeklagt, Flüchtlinge durch Abschiebungen zu terrorisieren und sie durch Abschiebegefängnisse zu foltern.
ParaCrawl v7.1

Über-villian Mysterio (Giovanni Francesco) is terrorising them - armed with a glass globe.
Insbesondere der mit einer Glaskugel maskierte Mysterio (Giovanni Francesco) terrorisiert das Volk.
ParaCrawl v7.1

Random arrests, kidnappings, people disappearing, flagrant violation of the rights of those arrested, inhuman and degrading treatment, terrorising citizens and threats with weapons are regrettable acts which jeopardise this country's EU future.
Willkürliche Verhaftungen, Entführungen, Menschen, die verschwinden, schwere Verstöße gegen die Menschenrechte der Inhaftierten, unmenschliche und entwürdigende Behandlung, Terrorisierung von Bürgern und Bedrohungen mit Waffengewalt sind bedauerliche Aktionen, die die EU-Zukunft dieses Landes gefährden.
Europarl v8

Pakistan is sinking into chaos - the Taliban are terrorising the country and with increasing frequency are carrying out attacks like the one which took place in Punjab on 8 March, for example, in which 25 people were killed.
Pakistan versinkt im Chaos - die Taliban terrorisieren das Land und verüben mit zunehmender Häufigkeit Anschläge gleich beispielsweise dem vom 8. März in Punjab, bei dem 25 Menschen umkamen.
Europarl v8

New cases of intimidation, arrests and also the uninvestigated disappearance of political rivals of the ruling party confirm to us that Robert Mugabe and his political party know that a fair and transparent political contest would strip them of power and raise the prospect of penalties for terrorising the population and pillaging the wealth of the country over many years.
Neue Fälle von Einschüchterung, Verhaftungen und auch das nicht untersuchte Verschwinden politischer Gegner der regierenden Partei bestätigen, dass Robert Mugabe und seine politische Partei sich im Klaren darüber sind, dass ein transparenter politischer Wettstreit zu ihrer Entmachtung führen und Strafmaßnahmen gegen sie für das jahrelange Terrorisieren der Bevölkerung und die Plünderung des Reichtums des Landes bedeuten würde.
Europarl v8

Under the quasi-legitimate banner of "fighting terrorism and violent separatism" , the Kremlin is itself terrorising the Chechen people and is stimulating the very terrorist, fundamentalist elements amongst them.
Mit der legitim anmutenden Begründung "Bekämpfung von Terrorismus und gewalttätigem Separatismus " terrorisiert der Kreml heute sogar die tschetschenische Zivilbevölkerung, unter der er ausgerechnet die terroristischen, fundamentalistischen Elemente aufhetzt.
Europarl v8

The European Union and the governments are blackmailing and terrorising the workers in order to get them to consent to the rules of the market economy and the European construct of big business, in order to impose wage and pension cuts, flexible forms of employment, drastic cutbacks in social benefits and a barrage of harsh tax measures, and to uproot poor and middling farmers from their land.
Die Europäische Union und die Regierungen erpressen und terrorisieren die Arbeiter, damit sie den Regulierungen der Marktwirtschaft und dem europäischen Konstrukt des Großunternehmens zustimmen, um ihnen dann Lohn- und Rentenkürzungen, flexible Arbeitsverträge, drastische Einschnitte bei den Sozialleistungen und ein Übermaß an krassen Steuermaßnahmen aufzuerlegen, bzw. kleine und mittlere Bauern von ihrem Land zu vertreiben.
Europarl v8

While the adage that 'a people that is ready to sacrifice a little freedom for a little security ends up losing both' seems completely over the top to me, I am nevertheless convinced that we must do everything we can to find a balance between freedom and security, because this is the foundation of democracy and because, without that balance, the terrorists will have won if they succeed in terrorising us all.
Ich glaube, in diesem Punkt gibt es im Parlament Übereinstimmung, Während ich die Aussage, dass "ein Volk, das bereit ist, ein bisschen Freiheit für ein bisschen Sicherheit aufzugeben beides verliert" für völlig übertrieben halte, bin ich trotzdem überzeugt, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun müssen, um ein Gleichgewicht zwischen Freiheit und Sicherheit zu finden, da dies die Grundlage der Demokratie ist und da ohne dieses Gleichgewicht die Terroristen gewonnen haben werden, wenn es ihnen gelingt, uns alle zu terrorisieren.
Europarl v8