Übersetzung für "Temperate grassland" in Deutsch

The central fault of the CAP is that it is a common policy, and it is not possible to have one policy covering sub-Arctic Finland, the temperate grasslands of Cheshire, the wine growers of Bordeaux, the arid near-subtropical vegetable growers of Catalonia, or the sheep producers of the mountains of Greece, much less the highly populous Denmark which produces more pigs than people.
Der wichtigste Makel der GAP besteht darin, dass es sich um eine gemeinsame Politik handelt, denn es ist unmöglich, dass eine einzige Politik für alle gleichermaßen gilt, für das subarktische Finnland, das Weideland im gemäßigten Klima von Cheshire, die Weinbauern von Bordeaux, die Gemüsebauern im trockenen, fast subtropischen Katalonien oder die Schafzüchter in den Bergen Griechenlands, und schon gar nicht für das dicht besiedelte Dänemark, wo die Zahl der Schweine die der Menschen übertrifft.
Europarl v8

The Mexican grizzly bear inhabited the northern territories of Mexico, in particular the temperate grasslands and mountainous pine forests.
Der Mexikanische Grizzlybär bewohnte die nördlichen Territorien Mexikos, insbesondere die gemäßigten Grasländer und Kiefernwälder der Berge.
WikiMatrix v1

Armenia has mountainous steppe, semi-desert, high rocky mountains, grasslands, temperate forests, sub-alpine meadows, lush valleys, lakes and rivers as well as old oak forests.
Armenien hat Gebirgssteppen, Halbwüsten, Hochgebirge, Wiesen, gemäßigte Wälder, Almen, frische Täler, Seen und Flüsse genau so wie alte Eichenwälder.
ParaCrawl v7.1

Our research is conducted in a wide range of ecosystem types, though with an emphasis on temperate grasslands and forests.
Unsere Forschung wird in einer Vielzahl von Ökosystemen durchgeführt, wobei der Schwerpunkt auf gemäßigtem Grünland und Wald liegt.
ParaCrawl v7.1

There is also under-funding of protected areas and an under-representation of marine ecosystems, lake systems and temperate grasslands (OECD 2008, 212).
Ebenso gibt es eine Unterfinanzierung von Schutzgebieten und eine Unterrepräsentanz von marinen Ökosystemen, Seensystemen und Grasländern mit gemäßigtem Klima (OECD 2008, 212).
ParaCrawl v7.1

The KULUNDA steppe is the one and only, albeit, with regards to the natural conditions, a characteristic example of the tempered grasslands of the world's most important granary and agricultural area.
So ist die KULUNDA-Steppe nur ein, wenn auch hinsichtlich der natürlichen Voraussetzungen, charakteristischer Ausschnitt der temperierten Grasländer der weltweit bedeutendsten Kornkammern und Agrarräumen.
ParaCrawl v7.1

In temperate grasslands and shrublands, the amount of carbon dioxide which plants fix as sugar depends to 69 percent on their water supply, in the tropical rain forest this figure is only 29 percent.
In gemäßigten Gras- und Buschlandschaften hängt die Menge an Kohlendioxid, die Pflanzen als Zucker binden, zu 69 Prozent von ihrer Wasserversorgung ab, im tropischen Regenwald nur zu 29 Prozent.
ParaCrawl v7.1

According to these the number of spiders was calculated for all large ecosystems of the world: the tropical and temperate forests and grasslands, deserts, the arctic tundra and the agricultural areas, leading to a number of 25 million tons of live weight.
Daraus wurde für jedes der großen Ökosysteme der Welt - Tropische und Gemäßigte Wälder, Tropische und Gemäßigte Grasländer und Savannen, Wüsten, die Arktische Tundra und für die landwirtschaftlich genutzten Flächen berechnet wie viele Spinnen dort leben. So wurde die weltweite Biomasse der Spinnen auf ca. 25 Millionen Tonnen Lebendgewicht geschätzt.
ParaCrawl v7.1

Particular focus is on the region's fertile black soil: this type of soil with its thick humic horizon once provided the basis for the flourishing cereal cultivation in the temperate grasslands of the Altai region.
Hierbei kommt den fruchtbaren Schwarzerdeböden ein besonderes Interesse zu: Ausgestattet mit mächtigen Humushorizonten war dieser Bodentyp einst Ausgangspunkt für den florierenden Getreideanbau der temperierten Grasländer in der Altai-Region.
ParaCrawl v7.1