Übersetzung für "Telemetering" in Deutsch

In this case, telemetering units are provided at the end points and at intermediate points, by means of which the digital telemetry signals are generated and sent over the transmission lines together with the digital information signals.
In den Endstellen und in den Zwischenstellen sind dabei Telemetrieeinheiten vorgesehen, durch die digitale Telemetriesignale erzeugt und über die Übertragungsstrecke zusammen mit den digitalen Nutzsignaien ausgesendet werden.
EuroPat v2

In interference-free operation, each telemetering device in the subsequent intermediate regenerators regenerates every telegram received with its final character, and in addition, adds to the end of the last telemetric data received its own telegram with a final character.
Im ungestörten Betrieb regeneriert jede Telemetrieeinrichtung der nachfolgenden Zwischenregeneratoren jedes empfangene Telegramm mit Schlußzeichen und hängt zusätzlich an das Ende des letzten empfangenen Telegramms das eigene Telegramm mit Schlußzeichen an.
EuroPat v2

In the event of interference or a glitch--for example, if there is a breakdown in an intermediate regenerator--after the expiration of the waiting period, all the telemetering units start to send out their own telegrams.
Im Störungsfall, also beispielsweise bei einer Betriebsunterbrechung in einem Zwischenregenerator, starten nach Ablauf der Wartezeit alle Telemetrieeinheiten mit der Aussendung des eigenen Telegramms.
EuroPat v2

By this means, however, all the telemetering units up to the one after the point of interference again start to receive telegrams, stop sending out their own telegrams and are synchronized to the pulse oscillator of their predecessor.
Dadurch empfangen aber bis auf die Telemetrieeinheit nach der gestörten Stelle alle anderen Telemetrieeinheiten wiederTelegramme, stellen die Aussendung des eigenen Telegramms ein und synchronisieren sich auf den Taktoszillator des Vorgängers.
EuroPat v2

Accordingly, the time for the synchronization of the remainder of the line amounts to the sum of one waiting period and the number of telemetering units in the remainder of the line, multiplied by the cycle time, which, in practice, is somewhat larger than the time it takes to synchronize an individual pulse oscillator.
Als Synchronisierzeit der Reststrecke ergibt sich damit die Summe aus einer Wartezeit und der Anzahl der Telemetrieeinheiten der Reststrecke multipliziert mit dem Zykluszeit, die in der Praxis etwas größer als die Synchronisierzeit eines einzelnen Taktoszillators ist.
EuroPat v2

The setting input of this flipflop is connected to the reference voltage, while the resetting input is connected to the fifth input E5 of the synchronization stage, and receives a corresponding signal TR from the frame recognition of the telemetering unit when a telegram frame is recognized.
Der Setzeingang dieses Flipflops ist mit Bezugspotential verbunden, während des Rücksetzeingang an den fünften Eingang E5 der Synchronisierstufe angeschlossen ist und von der Rahmenerkennung der Telemetrieeinheit bei erkanntem Telegrammrahmen ein entsprechendes Signal TR empfängt.
EuroPat v2

The transmission of the telemetry signal begins when the telemetering device in the sending line terminal sends out cyclically an initial telegram followed by a final character.
Die Telementriesignalübertragung beginnt damit, daß die Telemetrieeinrichtung im sendenden Leitungsendgerät zyklish ein erstes Telegramm mit nachfolgendem Schlußzeichen aussendet.
EuroPat v2

Second input E2 of the synchronization stage is connected with a telegram recognition device of the telemetering unit, from which it receives a signal as soon as the first telegram of a telegram chain is recognized.
Der zweite Eingang E2 der synchronisierstufe ist mit einer Telegrammerkenneinrichtung der Telemetrieeinheit verbunden und erhält von dieser ein Signal, sobald das erste Telegramm einer Telegrammkette erkannt ist.
EuroPat v2

With this inlet E2 is connected the one input of a first OR gate, whose output terminal is the second outlet A2 of the synchronization stage, from which signal RRZ can be sent to the frame-counter of the telemetering unit.
Mit diesem Eingang E2 ist der eine Eingang eines ersten ODER-Gatters OR1 verbunden, dessen Ausganganschluß den zweiten Ausgang A2 der Synchronisierstufe darstellt, von dem an den Rahmenzähler der Telemetrieeinheit ein Rückssetzbefehl RRZ abgegeben werden kann.
EuroPat v2

After expiration of the waiting time, corresponding signal TSB is sent by the waiting-time counter in the telemetering unit to the sixth inlet E6 of the synchronization stage, which is connected to an input of the first NOR gate NOR1.
Nack Ablauf der Wartezeit wird von dem in der Telemetrieeinheit enthaltenen Wartezeitzähler ein entsprechendes Signal TSB an den sechsten Eingang E6 der Synchronisierstufe abgegeben, der mit einem Eingang eines ersten NOR-Gatters NOR1 verbunden ist.
EuroPat v2

When the method according to the invention is used, the time for resynchronization is shortened to such an extent that virtually upon receipt of the first interference-free sync word, the receiving telemetering unit is already resynchronized.
Durch das erfingungsgemäße Verfahren wird die Neusynchronisationszeit so weit verkürzt, daß praktisch mit dem Empfang des ersten ungestörten Synchronwortes die empfangende Telementrieeinheit bereits nachsynchronisiert wird.
EuroPat v2

Telemetering can achieve cost reductions of 5 to 10% through extension of reinvestment intervals.
Durch die Fernablesung können Kostenvorteile von 5 bis 10% durch die Streckung der Reinvestitionszyklen erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The project managed to establish technical criteria for selection of metering regions and for configuration of telemetering as well as the process schemata required for data analysis in order to identify failure scenarios.
Im Laufe des Projektes erarbeitete, technische Kriterien zur Auswahl von à berwachungsgebieten und der Konfiguration der Fernablesung sowie nötige Ablaufschemata für die Datenanalyse zur Erkennung von Störfällen liegen vor.
ParaCrawl v7.1

This research project presents reliable statements on network conditions and cost-savings potential through telemetering for the field of regional water supply networks.
Das betrachtete Forschungsvorhaben stellt für den Bereich der überörtlichen Wasserversorgungsnetze belastbare Aussagen zu Netzzuständen und Kostensenkungspotentialen durch Fernablesung vor.
ParaCrawl v7.1