Übersetzung für "Technological scope" in Deutsch

European consumers are extremely well informed about the technological scope for improving the quality of the air.
Die europäischen Verbraucher wissen genau, welche technischen Möglichkeiten zur Verbesserung der Luftqualität heute bestehen.
Europarl v8

The incoming 66 partners will add new capabilities to the scientific and technological scope of the flagship.
Die 66 neuen Partner werden die wissenschaftliche und technologische Bandbreite der Leitinitiative um neue Facetten bereichern.
TildeMODEL v2018

This commitment also includes technological cooperation, the scope of which will be evaluated in the coming weeks.
Dieses Engagement beinhaltet auch eine technologische Kooperation, deren Umfang in den nächsten Wochen evaluiert wird.
ParaCrawl v7.1

The Galileo Programme is, without question, one of the cornerstones of the Lisbon Strategy, given its technological scope and the expected added value in terms of not only jobs but also technological progress.
Das Programm Galileo ist wegen seiner technologischen Dimension und des zu erwartenden zusätzlichen Nutzens für die Entstehung von Arbeitsplätzen, aber auch für den technischen Fortschritt, ohne Frage einer der Eckpfeiler der Strategie von Lissabon.
Europarl v8

The technological scope of Innovation projects was meanwhile adjusted to exclude the results of Framework Programme research.
Die technologische Ausrichtung von Innovationsprojekten wurde indessen angepasst, um die Ergebnisse von Forschungsprojekten des Rahmenprogramms auszuschließen.
EUbookshop v2

The new proposal provides for a one-year extension of the scheme, an additional budget of UKL 20 million and a widening of its technological scope.
Das neue Vorhaben sieht eine Verlängerung der Beihilferegelung um ein Jahr, zusätzliche Haushaltsmittel von 20 Millionen UKL und eine Erweiterung ihres technologischen Geltungsbereichs vor.
EUbookshop v2

Our knowledge, broad technological scope and test capabilities give our agricultural customers total confidence in the systems that we develop for them.
Unser Wissen, unsere weitreichende technologische Kompetenz und unsere Testfähigkeiten geben unseren Kunden ein komplettes Vertrauen in die Systeme, die wir für sie herstellen.
CCAligned v1

From a bottom-up perspective, product innovation, technological advantages, the scope for further efficiency gains plus the historically proven ability to cope well with difficult situations should provide Swiss companies with fresh impetus over time.
Produktinnovation, technischer Vorsprung, Spielraum für weitere Effizienzsteigerungen und ihre in der Vergangenheit bewiesene Fähigkeit, auch schwierige Zeiten gut zu überstehen, dürften den Unternehmen letztendlich frischen Schwung geben.
ParaCrawl v7.1

Two critical factors in the B2B technology sector determine the choice of a solvent technology partner with the capacity to roll out projects of international scope: Technological infrastructure and knowledge management.
Im Bereich der B2B-Technologie gibt es zwei kritische Faktoren, welche bei der Umsetzung von internationalen Projekten die Wahl eines technologischen Partners mit Solvenz bestimmen: die technologische Infrastruktur und das Wissensmanagement.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we deal with cell-seeding technologies within the scope of a cardiac “tissue engineering”.
Darüber hinaus befassen wir uns mit Zellbesiedlungstechniken im Rahmen eines kardialen „Tissue engineering“.
ParaCrawl v7.1

T-Systems has consistently expanded PLATON’s usability and technology within the scope of our collaboration.
T-Systems hat die Bedienbarkeit und Technologie von PLATON im Rahmen unserer Zusammenarbeit ständig weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

Students will learn the innovative and process-oriented use of new technologies within the scope of fundamental decisions in sales strategy.
Studierende erlernen den innovativen und prozessorientierten Einsatz von neuen Technologien im Rahmen vertriebsstrategischer Grundsatzentscheidungen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we deal with cell-seeding technologies within the scope of a cardiac "tissue engineering".
Darüber hinaus befassen wir uns mit Zellbesiedlungstechniken im Rahmen eines kardialen "Tissue engineering" .
ParaCrawl v7.1

A good example would be the use of assistance dogs throughout the Union, which, along with technical tools and information technology, mean greater scope socially, educationally, and professionally for people with visual, aural and motion disabilities.
Ein gutes Beispiel wäre die Nutzung von Begleithunden, die neben technischen Hilfsmitteln und Informationstechnik für Menschen mit Seh-, Hör- und körperlichen Behinderungen mehr soziale, Bildungs- und berufliche Möglichkeiten bedeuten.
Europarl v8

It is much easier to offer wide-screen in digital than in analogue, given that analogue technology offers less scope for optimising the viewing experience for both 4:3 and wide-screen TV sets.
Das Breitbildformat ist im digitalen Fernsehen sehr viel leichter anzubieten als im analogen, da die analoge Technologie sowohl bei 4:3-Bildschirmen als auch bei Breitbildschirmen weniger Spielraum für die Optimierung der Bildwahrnehmung bietet.
TildeMODEL v2018

Although it is generally acknowledged that cogeneration plants for heat and power, cooling and desalination use relatively proven technology, there is scope for further technical and economic improvements which could help CHP to compete with traditional systems.
Denn obwohl allgemein anerkannt ist, daß die Anlagen zur kombinierten Erzeugung von Strom und Wärme bzw. Energie für Kühlung oder Entsalzung eine relativ ausgereifte techno­logische Leistung darstellen, bestehen noch Möglichkeiten für weitere technische und wirtschaftliche Verbesserungen, die der Durchsetzung der KWK im Wettbewerb mit herkömmlichen Lösungen dien­lich sein könnten.
TildeMODEL v2018

Article 53(1) is also unlikely to apply in the case of agreements that merely enable the licensee to develop and exploit his own technology within the scope of the licence without fearing infringement claims by the licensor.
Ebenso unwahrscheinlich ist es, dass Artikel 53 Absatz 1 auf Vereinbarungen Anwendung findet, die es dem Lizenznehmer lediglich ermöglichen, seine eigene Technologie im Rahmen der Lizenz weiterzuentwickeln und zu verwerten, ohne Verletzungsklagen des Lizenzgebers befürchten zu müssen.
DGT v2019

In all cases these provisions have in common that they restrict both the licensee's ability to exploit the technology outside the scope of the licence and the licensor's ability to exploit his IPR within the scope of the licence.
In allen diesen Fällen beschränken sie sowohl die Fähigkeit des Lizenznehmers, die Technologie außerhalb des Geltungsbereichs der Lizenz zu nutzen, als auch die des Lizenzgebers, sein Schutzrecht innerhalb des Geltungsbereichs der Lizenz selbst zu nutzen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, when a Member State considers that equipment using ultra-wideband technology within the scope of the R&TTE Directive and of any Harmonised Standards adopted pursuant thereto does not comply with the requirements of the abovementioned Directive, safeguard measures may be applied in accordance with Articles 9 and 5 of the Directive respectively.
Ist im Übrigen ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass Geräte, die im Rahmen der FuTEE-Richtlinie oder einer auf ihrer Grundlage angenommenen harmonisierten Norm mit Ultrabreitbandtechnik arbeiten, dennoch nicht den Anforderungen der genannten Richtlinie genügen, so kann er Schutzmaßnahmen gemäß Artikel 9 bzw. Artikel 5 dieser Richtlinie ergreifen.
DGT v2019

Innovations in analytical technology broaden the scope of what can be achieved through chemical and DNA-based analysis in, for instance, genetic screening, forensic toxicology, environmental monitoring and product safety.
Innovationen in der analytischen Technologie erweitern den Umfang dessen, was in der chemischen und DNA-basierten Analyse auf den Gebieten des Gen-Screening, der forensischen Toxikologie, des Umweltmonitoring, der Produktsicherheit und in anderen Bereichen erreichbar ist.
EUbookshop v2