Übersetzung für "Taxation rate" in Deutsch
Through
tonnage-based
flat-rate
taxation,
the
Belgian
authorities
intend
to
grant
advantages
to
certain
undertakings
through
state
resources.
Die
belgische
Regierung
möchte
über
die
tonnageabhängige
Pauschalbesteuerungsregelung
mit
Hilfe
staatlicher
Mittel
bestimmten
Unternehmen
Vorteile
gewähren.
DGT v2019
In
conclusion,
the
Commission
considers
with
regard
to
the
flat-rate
taxation
scheme
for
shipowners
as
provided
for
in
the
programme
act
of
2
August
2002
that:
Abschließend
befindet
die
Kommission
hinsichtlich
der
im
Programmgesetz
vom
2.
August
festgelegten
Pauschalbesteuerungsregelung
zugunsten
der
Reeder:
DGT v2019
Their
inclusion
in
the
flat-rate
taxation
scheme
for
shipowners
is
incompatible
with
the
common
market.
Die
Einbeziehung
dieser
Tätigkeiten
in
die
Pauschalbesteuerungsregelung
zugunsten
der
Reeder
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar.
DGT v2019
Ships
may
be
eligible
under
the
flat-rate
taxation
scheme
if
they
are
used
for
the
following
eligible
activities:
Die
Pauschalbesteuerung
kann
für
Schiffe
in
Anspruch
genommen
werden,
die
für
folgende
Tätigkeiten
eingesetzt
werden:
DGT v2019
Four
of
these
seven
points
concern
the
flat-rate
taxation
scheme
and
three
concern
the
other
aid
measures
provided
for
by
the
programme
act.
Vier
dieser
sieben
Punkte
betreffen
die
Pauschalbesteuerungsregelung,
drei
die
übrigen
im
Programmgesetz
vorgesehenen
Beihilfen.
DGT v2019
Specifically,
the
Belgian
authorities
note
that
for
the
connected
and
temporary
activities
which
a
company
pursues
in
order
to
make
full
use
of
the
personnel
and
assets
assigned
to
the
company's
principal
activity,
if
these
activities
are
minimal
compared
with
that
principal
activity,
the
text
has
been
modelled
on
the
tonnage-based
flat-rate
taxation
scheme
of
the
United
Kingdom
[25].
Im
Einzelnen
gibt
die
belgische
Regierung
an,
dass
sich
der
Text
hinsichtlich
der
Nebentätigkeiten
und
vorübergehenden
Tätigkeiten,
die
die
Gesellschaft
wahrnimmt,
um
die
der
Haupttätigkeit
der
Gesellschaft
zugewiesenen
Personalressourcen
und
Vermögenswerte
voll
auszuschöpfen,
sofern
diese
Tätigkeiten
im
Vergleich
zu
der
Haupttätigkeit
eine
äußerst
geringe
Rolle
spielen,
auf
die
tonnageabhängige
Pauschalbesteuerungsregelung
des
Vereinigten
Königreichs
[25]
stützt.
DGT v2019
With
regard
to
the
sale
of
products
not
intended
for
consumption
on
board
such
as
luxury
articles
and
the
provision
of
services
not
directly
linked
with
maritime
transport
such
as
gambling,
gaming
tables
and
casinos
and
excursions
for
passengers,
the
Belgian
authorities
argue
that
the
description
of
the
measure
has
likewise
been
modelled
on
the
tonnage-based
flat-rate
taxation
scheme
of
the
United
Kingdom.
Auch
für
die
Beschreibung
der
Maßnahme
hinsichtlich
des
Verkaufs
von
Produkten,
die
nicht
für
den
Verbrauch
an
Bord
bestimmt
sind,
wie
beispielsweise
Luxusartikel,
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen,
die
in
keinem
unmittelbaren
Zusammenhang
mit
dem
Seeverkehr
stehen
wie
Wetten,
Tischspiele
und
Casinos,
sowie
Ausflüge
für
die
Fahrgäste,
diente
den
Angaben
der
belgischen
Regierung
zufolge
die
tonnageabhängige
Pauschalbesteuerungsregelung
des
Vereinigten
Königreichs
als
Vorlage.
DGT v2019
The
Belgian
authorities
stress
that
the
Community
guidelines
do
not
lay
down
any
rule
on
the
applicable
rates
which
Member
States
may
introduce
in
flat-rate
taxation
schemes
nor
on
the
possibility
of
introducing
incentives
for
new
ships.
Die
belgische
Regierung
unterstreicht,
dass
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
weder
Vorschriften
hinsichtlich
der
Sätze,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
von
Pauschalbesteuerungsregelungen
einführen
können,
noch
hinsichtlich
der
Möglichkeit
enthalten,
Anreize
für
neuere
Schiffe
zu
schaffen.
DGT v2019
In
response
to
the
observations
made
by
the
Commission
in
the
decision
of
19
March
2003,
the
Belgian
authorities
indicate,
referring
to
the
explanatory
memorandum
to
the
draft
for
the
programme
act,
that
the
flat-rate
taxation
scheme
was
established
in
order
to
make
the
technical
management
of
ships
more
competitive
and
to
make
it
possible
to
make
crews
available
on
the
basis
of
a
management
contract.
Hinsichtlich
der
Bemerkungen
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
19.
März
2003
gibt
belgische
Regierung,
mit
Verweis
auf
die
Begründung
des
Programmgesetzes,
an,
dass
die
Pauschalbesteuerungsregelung
eingeführt
wurde,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
bei
der
technischen
Betreuung
der
Schiffe
zu
erhöhen
und
die
Möglichkeit
zu
schaffen,
auf
der
Grundlage
eines
Bereederungsvertrags
Schiffsmannschaften
verfügbar
zu
machen.
DGT v2019
The
Belgian
authorities
point
out
that
such
a
condition
does
not
exist
under
the
flat-rate
taxation
scheme
for
maritime
transport
companies.
Die
belgische
Regierung
weist
darauf
hin,
dass
es
eine
solche
Bedingung
für
die
Pauschalbesteuerungsregelung
zugunsten
von
Seeschifffahrtsunternehmen
nicht
gibt.
DGT v2019
Under
Article
124
of
the
programme
act,
persons
managing
ships
on
behalf
of
third
parties
are
also
covered
by
a
flat-rate
taxation
scheme
but
with
a
scale
of
rates
ten
times
more
advantageous
than
that
provided
for
in
the
scheme
applicable
to
shipping
companies
because
the
same
rates
apply
in
this
case
to
the
ships
being
managed
not
per
100
NT
tranche
but
per
1000
NT
tranche:
Gemäß
Artikel
124
des
Programmgesetzes
können
auch
Bereederer
im
Auftrag
Dritter
eine
Pauschalbesteuerungsregelung
in
Anspruch
nehmen,
die
aber
zehn
Mal
günstiger
ist
als
die
Regelung
für
Seeschifffahrtsunternehmen,
da
die
gleichen
Sätze
für
die
bereederten
Schiffe
nicht
für
jeweils
100
NT,
sondern
für
jeweils
1000
NT
gelten:
DGT v2019
Furthermore,
the
Commission
notes
that
none
of
the
tonnage-based
flat-rate
taxation
schemes
previously
approved
by
the
Commission
made
provision
for
specific
treatment
for
very
large
ships
and
that
the
Community
guidelines
leave
a
degree
of
discretion
with
regard
to
the
acceptable
level
of
rates
under
the
flat-rate
taxation
scheme.
Weiter
stellt
die
Kommission
fest,
dass
in
keiner
der
tonnageabhängigen
Pauschalbesteuerungsregelungen,
die
sie
zuvor
genehmigt
hatte,
eine
besondere
Behandlung
von
Schiffen
mit
sehr
großer
Tonnage
vorgesehen
war
und
dass
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
einen
Ermessensspielraum
hinsichtlich
der
zulässigen
Höhe
der
Pauschalbesteuerungssätze
offenlassen.
DGT v2019
The
latter
activities
are
in
fact
intrinsically
linked
with
maritime
transport
activities
and
it
is
therefore
logical
to
include
the
costs
they
generate
in
the
accounts
on
the
basis
of
which
the
profits
that
are
subject
to
the
flat-rate
taxation
scheme
are
calculated
so
as
to
ensure
that
such
costs
are
not
deducted
from
profits
calculated
for
any
ineligible
activities.
Die
letztgenannten
Tätigkeiten
stehen
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
Seeverkehrstätigkeiten,
und
es
ist
daher
nur
logisch,
dass
die
durch
sie
verursachten
Kosten
in
die
Berechnung
der
der
Pauschalbesteuerung
unterliegenden
Gewinne
eingehen,
unter
anderem
damit
diese
Kosten
nicht
von
den
für
nicht
beihilfefähige
Tätigkeiten
berechneten
Gewinnen
in
Abzug
gebracht
werden
können.
DGT v2019
For
all
the
above
reasons,
the
Commission
considers
that
covering
these
activities
by
the
flat-rate
taxation
scheme
is
not
compatible
with
the
common
market.
Aus
diesen
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Einbeziehung
dieser
Tätigkeiten
in
die
Pauschalbesteuerungsregelung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist.
DGT v2019
In
order
to
maintain
a
level
playing
field
in
competition
within
the
Community
in
accordance
with
the
objectives
of
the
Community
guidelines,
the
Commission
has
in
its
earlier
decisions
consistently
pursued
a
policy
of
not
including
in
flat-rate
taxation
schemes
the
sale
of
articles
or
the
provision
of
services
that
are
not
directly
linked
with
maritime
passenger
transport.
Bei
ihren
vorhergehenden
Entscheidungen
hat
es
sich
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Aufrechterhaltung
ausgeglichener
Wettbewerbsbedingungen
innerhalb
der
Gemeinschaft,
wie
es
den
Zielen
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
entspricht,
zum
Grundsatz
gemacht,
in
die
Pauschalbesteuerungsregelungen
nicht
den
Verkauf
von
Artikeln
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
einzubeziehen,
die
nicht
unmittelbar
mit
der
Beförderung
von
Fahrgästen
im
Seeverkehr
in
Zusammenhang
stehen.
DGT v2019