Übersetzung für "Tax liable" in Deutsch
This
puts
pressure
on
Liechtenstein's
tax-liable
profits,
and
hence
also
on
tax
revenue.
Das
erzeugt
Druck
auf
die
liechtensteinischen
steuerpflichtigen
Gewinne
und
damit
auch
auf
das
Steueraufkommen.
ParaCrawl v7.1
Everybody,
who
is
living
and
working
in
Germany
is
fully
tax
liable.
Jeder,
der
in
Deutschland
lebt
und
arbeitet,
ist
dort
auch
uneingeschränkt
steuerpflichtig.
ParaCrawl v7.1
Under
the
scheme
as
approved
by
Decisions
No
280/06/COL
and
No
412/06/COL,
ship
owners
of
qualifying
ships
will
receive
grants
in
respect
of
seafarers
who
are
tax
resident
in
Norway
or
another
EEA
State
or
citizens
of
an
EEA
State,
tax
liable
to
Norway
for
income
earned
aboard,
and
eligible
for
the
seafarers
tax
deduction
according
to
section
6-61
of
the
Tax
Act,
and
whose
wages
are
reported
to
the
National
Pension
Insurance
for
Seafarers
Scheme
or
documented
separately.
Im
Rahmen
der
durch
die
Beschlüsse
Nr.
280/06/KOL
und
Nr.
412/06/KOL
genehmigten
Regelung
erhalten
Schiffseigentümer
von
in
Betracht
kommenden
Schiffen
Finanzhilfen
für
Seeleute,
die
ihren
Steuerwohnsitz
in
Norwegen
oder
einem
anderen
EWR-Staat
haben
oder
Bürger
eines
EWR-Staats
sind,
für
das
an
Bord
verdiente
Einkommen
in
Norwegen
steuerpflichtig
sind
und
für
den
Steuerabzug
für
Seeleute
gemäß
Paragraph
6—61
des
Steuergesetzes
in
Betracht
kommen
und
deren
Löhne
bei
der
nationalen
Rentenversicherung
für
Seeleute
erfasst
oder
getrennt
ausgewiesen
sind.
DGT v2019
The
EESC
believes
that
for
tax
purposes,
the
FE
should
be
granted
standard
non-profit
status
in
full
respect
of
the
competence
and
practice
of
the
tax
authorities
of
the
Member
State
where
the
EF
is
tax-liable,
to
determine
its
tax
treatment
in
accordance
with
applicable
tax
regulations
at
the
national
level.
Der
EWSA
ist
der
Meinung,
dass
der
Europäischen
Stiftung
aus
steuerlichen
Gründen
standardmäßig
der
Status
einer
Organisation
ohne
Erwerbscharakter
verliehen
und
die
Zuständigkeit
und
Praxis
der
Steuerbehörden
des
Mitgliedstaates,
in
dem
die
Stiftung
steuerpflichtig
ist,
zur
Bestimmung
ihrer
steuerlichen
Behandlung
entsprechend
den
auf
nationaler
Ebene
geltenden
Steuervorschriften
voll
und
ganz
respektiert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
understands
that
the
Danish
authorities
intend
to
continue
to
verify
—
in
application
of
the
ring-fencing
measure
based
on
the
arm’s
length
principle
—
transactions
between
two
affiliated
companies,
where
one
of
them
benefits
from
the
Tonnage
tax,
as
previously,
but
only
in
case
they
are
both
tax-liable
in
Denmark.
Weiter
geht
die
Kommission
davon
aus,
dass
die
dänischen
Behörden
—
in
Anwendung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Missbrauchs
auf
Basis
des
Grundsatzes
des
Fremdvergleichs
—
die
Geschäftsvorgänge
zwischen
zwei
verbundenen
Unternehmen,
bei
denen
eines
der
Unternehmen
von
der
Tonnagesteuer
profitiert,
wie
früher
weiterhin
prüfen
wollen,
jedoch
nur
dann,
wenn
beide
Unternehmen
in
Dänemark
steuerpflichtig
sind.
DGT v2019
Implemented
with
effect
as
from
1
January
2001,
this
regime
is
open
to
companies
that
are
tax-liable
in
Denmark
(those
having
a
fixed
place
of
operation
in
Denmark)
and
that
provide
maritime
transport
services.
Diese
Regelung,
die
seit
dem
1.
Januar
2001
Anwendung
findet,
steht
allen
Unternehmen
offen,
die
in
Dänemark
steuerpflichtig
sind
(den
Unternehmen,
die
einen
festen
Betriebsort
in
Dänemark
haben)
und
die
Seeverkehrsdienste
erbringen.
DGT v2019
The
Commission
also
feared
that
the
alteration
of
the
ring-fencing
measure
concerned
by
the
notification
will
lead
to
a
situation
where
activities
tax-liable
in
other
countries,
thus
not
covered
by
the
tonnage
tax
regime
in
Denmark
will
unduly
benefit
from
the
latter
through
unfairly
priced
transactions
with
Danish-based
affiliates
taxed
under
the
Danish
tonnage
tax.
Weiter
befürchtete
die
Kommission,
dass
die
von
der
Anmeldung
betroffene
Änderung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Missbrauchs
zu
einer
Situation
führen
wird,
bei
der
Tätigkeiten,
die
in
anderen
Ländern
steuerpflichtig
sind
und
daher
nicht
unter
die
dänische
Tonnagesteuerregelung
fallen,
aus
letzterer
durch
Geschäfte
zu
unfairen
Preisen,
die
mit
verbundenen
Unternehmen
mit
Sitz
in
Dänemark,
welche
entsprechend
der
dänischen
Tonnagesteuer
besteuert
werden,
getätigt
werden,
rechtswidrig
Nutzen
ziehen.
DGT v2019
The
said
Act
has
extended
this
obligation
to
transactions
between
a
Danish
tonnage
tax
company
and
one
non-tonnage
tax
affiliate
tax-liable
in
Denmark.
Durch
das
genannte
Gesetz
wurde
diese
Pflicht
auf
Geschäfte
zwischen
einem
dänischen
Unternehmen,
das
der
Tonnagesteuer
unterliegt,
und
einem
in
Dänemark
steuerpflichtigen
verbundenen
Unternehmen,
das
diese
Regelung
nicht
in
Anspruch
nimmt,
ausgeweitet.
DGT v2019
The
tonnage
tax
legislation
provides
that
the
choice
of
entering
the
notified
scheme
must
be
made
jointly
by
all
companies
—
tax
liable
in
Poland
—
being
part
of
a
group
of
undertakings
for
all
their
eligible
activities.
Im
Tonnagesteuergesetz
ist
vorgesehen,
dass
die
Entscheidung,
die
angemeldete
Regelung
in
Anspruch
zu
nehmen,
von
allen
in
Polen
steuerpflichtigen
Unternehmen
einer
Unternehmensgruppe
für
alle
ihre
für
diese
Regelung
in
Betracht
kommenden
Tätigkeiten
gemeinsam
getroffen
werden
muss.
DGT v2019
It
is
only
available
for
Swedish
tax
liable
seafarers
working
on
board
Swedish
flagged
vessels.
Sie
wird
ausschließlich
für
schwedische
steuerpflichtige
Seeleute
gewährt,
die
an
Bord
von
Schiffen
unter
schwedischer
Flagge
arbeiten.
TildeMODEL v2018
Wine
and
beer
compete
with
each
other,
but
Sweden's
uneven
tax
system
is
liable
to
affect
the
choice
of
the
consumers
to
the
benefit
of
beer,
which
is
the
local
product.
Bei
Wein
und
Bier
handelt
es
sich
um
miteinander
konkurrierende
Waren,
aber
durch
die
ungleiche
steuerliche
Behandlung
in
Schweden
wird
die
Entscheidung
der
Verbraucher
zugunsten
von
Bier
beeinflusst,
bei
dem
es
sich
um
ein
inländisches
Erzeugnis
handelt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
today
approved
the
introduction
of
a
tonnage
tax
system
whereby
tax
liable
entities
in
Lithuania
engaged
in
international
transportation
by
ship
or
a
directly
related
activity
can
change
the
tax
base
for
their
operating
profits.
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
der
Einführung
einer
Tonnagesteuerregelung
in
Litauen
zugestimmt,
wonach
steuerpflichtige
Unternehmen,
die
grenzüberschreitende
Seeverkehrsdienste
oder
direkt
damit
verbundene
Tätigkeiten
durchführen,
die
Besteuerungsgrundlage
für
ihre
Betriebserträge
ändern
können.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
approved
today
the
introduction
of
a
tonnage
tax
system
whereby
entities
which
are
tax
liable
in
Slovenia
and
engaged
in
international
transportation
by
ship
or
in
a
related
activity
have
the
possibility
to
change
the
tax
base
for
their
taxable
profits.
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
die
Einführung
einer
Tonnagesteuer-Regelung
genehmigt,
nach
der
in
Slowenien
steuerpflichtige
Unternehmen,
die
im
internationalen
Seeverkehr
oder
einem
damit
zusammenhängenden
Bereich
tätig
sind,
die
Möglichkeit
haben,
die
Grundlage
für
die
Gewinnversteuerung
zu
wechseln.
TildeMODEL v2018