Übersetzung für "Tax computation" in Deutsch
Furthermore,
requiring
non-established
traders
who
opt
for
the
simplified
scheme
to
charge
VAT
at
the
rate
of
the
Member
State
of
consumption
is
not
administratively
difficult
and
is
compatible
with
most
common
tax
computation
software.
Es
entsteht
also
kein
zusätzlicher
Verwaltungsaufwand
dadurch,
dass
Nicht-EU-Unternehmen,
die
die
vereinfachte
Regelung
wählen,
den
im
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
geltenden
MwSt-Satz
entrichten
müssen,
zumal
dies
mit
den
meisten
elektronischen
Systemen
für
die
Steuerberechnung
in
der
Gemeinschaft
kompatibel
ist.
TildeMODEL v2018
Both
the
Commission
and
Deutsche
Shell
emphasise
that,
were
the
exchange
rate
losses
instead
an
exchange
rate
profit,
failing
to
include
that
element
in
the
tax
computation
would
make
the
resulting
financial
gain
‘argent
blanc’.
Sowohl
die
Kommission
als
auch
die
Deutsche
Shell
weisen
darauf
hin,
dass
für
den
Fall,
dass
es
sich
nicht
um
Wechselkursverluste,
sondern
stattdessen
um
Wechselkursgewinne
handelte,
eine
Nichtberücksichtigung
dieses
Elements
bei
der
Steuerberechnung
zu
einem
sogenannten
„weißen“
finanziellen
Vorteil
führen
würde.
EUbookshop v2
Claudia
Barbara
Nösler
started
as
a
public
fiction
on
the
6th
of
june
2010
as
a
tax
expert
for
the
"steuerdong"
at
basso
in
berlin,
to
support
some
young
creatives
dealing
with
their
tax
computation
problems.
Claudia
Barbara
Nösler
begann
als
eine
öffentliche
Fiktion
am
6.
Juni
2010
als
Steuerexpertin
für
den
"Steuerdong"
im
basso
in
Berlin,
um
einige
junge
Kreative
bei
ihren
Problemen
mit
der
Steuererklärung
zu
unterstützen.
CCAligned v1
In
fact,
patients
are
not
able
to
submit
the
prescription
for
cost
reimbursement
at
their
health
insurance,
may
however
assert
the
amount
in
certain
circumstances
at
their
tax
computation.
Patienten
können
das
Rezept
zwar
nicht
zur
Kostenerstattung
bei
der
Krankenkasse
einreichen,
den
Betrag
unter
Umständen
aber
bei
der
Steuererklärung
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
The
tax
is
computed
as
a
percentage
of
the
taxable
part
of
the
tax
base.
Die
Steuer
wird
als
Prozentsatz
des
steuerbaren
Teils
der
Steuerbemessungsgrundlage
errechnet.
EUbookshop v2
The
tax
is
always
computed
on
the
gross
amount
of
the
income
in
the
case
of
dividends,
interest,
royalties
and
pensions.
Bei
Dividenden,
Zinsen,
Lizenzgebühren
und
Renten
wird
die
Steuer
stets
auf
den
Bruttobetrag
erhoben.
EUbookshop v2
The
deduction
shall
not
exceed
the
amount
of
tax,
as
computed
before
the
deduction,
which
is
attributable
to
the
income
that
may
be
taxed.
Der
Abzug
darf
den
zuvor
berechneten
Betrag
der
Steuer,
der
auf
das
steuerbare
Einkommen
entfällt,
nicht
übersteigen.
TildeMODEL v2018
If
the
entity
expects
to
recover
the
carrying
amount
by
selling
the
item
immediately
for
proceeds
of
150,
the
deferred
tax
liability
is
computed
as
follows:
Erwartet
das
Unternehmen
die
Realisierung
des
Buchwerts
durch
den
sofortigen
Verkauf
des
Postens
für
150,
wird
die
latente
Steuerschuld
wie
folgt
berechnet:
DGT v2019
Thus,
the
resulting
deferred
tax
liability
is
computed
as
follows,
if
the
entity
expects
to
sell
the
property
after
holding
it
for
more
than
two
years:
Falls
das
Unternehmen
erwartet,
die
Immobilie
nach
einer
mehr
als
zweijährigen
Haltezeit
zu
veräußern,
errechnet
sich
die
daraus
resultierende
latente
Steuerschuld
deshalb
wie
folgt:
DGT v2019
This
proposal
is
the
'first
step'
(common
corporate
tax
base)
in
a
2-stage
approach
towards
an
EU-wide
corporate
tax
system
and
lays
down
common
corporate
tax
rules
for
computing
the
tax
base
of
companies
and
permanent
establishments
in
the
Union.
Dieser
Vorschlag
ist
der
„erste
Schritt“
(gemeinsame
Körperschaftsteuer–Bemessungsgrundlage)
eines
2-stufigen
Ansatzes
für
ein
EU-weites
System
der
Unternehmensbesteuerung
und
enthält
gemeinsame
Regeln
für
die
Berechnung
der
Steuerbemessungsgrundlage
von
Unternehmen
und
Betriebsstätten
in
der
Union.
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
also
concluded
that
in
the
longer
term
Member
States
should
agree
to
allow
EU
companies
to
use
a
single
consolidated
base
for
computing
tax
on
their
EU-wide
profits.
Die
Kommission
ist
aber
der
Auffassung,
dass
die
Mitgliedstaaten
EU-Unternehmen
langfristig
gestatten
sollten,
die
Steuer
auf
ihre
in
der
gesamten
EU
erzielten
Gewinne
anhand
einer
einheitlichen
konsolidierten
Bemessungsgrundlage
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
The
possibility
that
a
company
can
be
disadvantaged
because
a
loss
arising
from
an
adverse
currency
fluctuation
affecting
transactions
between
it
and
a
crossborder
establishment
is
not
taken
into
account
when
computing
tax
liability
arises
only
where
that
company
engages
in
crossborder
establishment.
Die
Möglichkeit,
dass
eine
Gesellschaft
benachteiligt
sein
kann,
weil
ein
Verlust
aus
ungünstigen
Währungsschwankungen,
die
Transaktionen
zwischen
ihr
und
einer
Niederlassung
im
Ausland
berühren,
bei
der
Berechnung
der
Steuerschuld
nicht
berücksichtigt
wird,
entsteht
nur
dann,
wenn
die
Gesellschaft
in
einer
ausländischen
Niederlassung
tätig
wird.
EUbookshop v2