Übersetzung für "Tardily" in Deutsch
I
have
to
emphasize
two
points
on
this
occasion:
Parliament
has
recognized
that
Article
228
has
been
applied
for
the
first
time,
albeit
somewhat
tardily.
Zwei
Dinge
muß
ich
bei
dieser
Gelegenheit
noch
erwähnen:
das
Parlament
hat
anerkannt,
daß
zum
ersten
Mal
Artikel
228
angewandt
wurde,
wenn
auch
mit
einer
gewissen
Verspätung.
Europarl v8
Perhaps
rather
tardily
in
view
of
the
speed
with
which
the
report
is
being
dealt
with,
I
have
also
discussed
this
issue
with
various
Finnish
experts.
Aufgrund
der
schnellen
Behandlung
habe
ich
eventuell
etwas
spät
mit
einigen
finnischen
Sachverständigen
über
dieses
Thema
gesprochen.
Europarl v8
Ford,
I
think
somewhat
tardily,
realized
what
he'd
done,
and
actually
burst
into
tears.
Ford
hat
erst
spät
begriffen,
was
er
da
angerichtet
hat
und
brach
tatsächlich
in
Tränen
aus.
OpenSubtitles v2018
Our
hypotheses
would
come
tardily
in
any
case,
and
besides,
it
is
not
the
possible
transitional
forms
and
combinations
which
decide
the
question.
Unsere
Hypothesen
kämen
ohnehin
verspätet,
und
überdies
wird
die
Frage
nicht
durch
die
möglichen
Übergangsformen
und
Kombinationen
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Poecilimon
ampliatus
inhabits
not
too
dry
and
only
extensively
grazed,
tardily
mown
or
fallow
meadows,
pastures,
road
side
verges
and
similar
places
with
higher
growing
herbal
vegetation.
Poecilimon
ampliatus
besiedelt
nicht
zu
trockene
und
höchstens
extensiv
beweidete,
spät
gemähte
oder
brach
liegende
Wiese,
Weiden,
Straßenränder
und
ähnliche
Bereiche
mit
höherwüchsiger
krautiger
Vegetation.
CCAligned v1
Data
on
capital
expenditure
are
published
tardily
by
the
finance
ministry
and,
as
such,
were
not
available
when
the
initial
GDP
estimate
was
issued
on
August
12th.
Diese
Unternehmenszahlen
wurden
vom
Finanzministerium
mit
Verspätung
veröffentlicht
und
lagen
bei
der
ersten
BIP-Schätzung
am
vergangenen
12.
August
noch
nicht
vor.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
ruling
was
implemented
tardily
doesn't
alter
the
extent
of
the
damage,
but
it
is
to
be
feared
that
such
cases
of
arbitrariness
will
be
repeated.
Dass
das
Urteil
verspätet
umgesetzt
wurde,
ändert
zwar
nichts
am
Umfang
des
Schadens,
doch
ist
zu
fürchten,
dass
es
solche
Willkür
auch
in
der
Zukunft
geben
wird....
ParaCrawl v7.1
Man’s
sex
standards
are
only
tardily
improving
as
a
result
of
the
sheer
sense
of
that
fairness
which
civilization
demands.
Die
sexuellen
Maßstäbe
des
Mannes
verbessern
sich
erst
spät
einfach
aufgrund
des
Gefühls
für
Fairness,
das
die
Zivilisation
verlangt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Subtle
World
it
is
difficult
and
painful
to
begin
tardily
ridding
oneself
of
dissoluteness.
In
der
Subtilen
Welt
ist
es
schwer
und
schmerzlich,
verspätet
anzufangen,
sich
von
Ausschweifungen
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
Man's
sex
standards
are
only
tardily
improving
as
a
result
of
the
sheer
sense
of
that
fairness
which
civilization
demands.
Die
sexuellen
Maßstäbe
des
Mannes
verbessern
sich
erst
spät
einfach
aufgrund
des
Gefühls
für
Fairness,
das
die
Zivilisation
verlangt.
ParaCrawl v7.1