Übersetzung für "Tachyarrhythmia" in Deutsch
What
are
the
options
with
a
hemodynamically-stable
wide-complex
tachyarrhythmia?
Welche
Möglichkeiten
gibt
es
bei
einer
hämodynamisch
stabilen
Tachyarrhythmie
mit
weitem
Komplex?
OpenSubtitles v2018
Significant
cardiac
arrhythmia,
which
is
manifested
by
tachycardia,
arrhythmia,
tachyarrhythmia.
Signifikante
Herzrhythmusstörung,
die
sich
durch
Tachykardie,
Arrhythmie,
Tachyarrhythmie
manifestiert.
ParaCrawl v7.1
Atrial
fibrillation,
atrial
flutter
and
cases
of
ventricular
tachyarrhythmia
have
been
reported
in
patients
treated
with
IMBRUVICA.
Bei
mit
IMBRUVICA
behandelten
Patienten
wurde
über
Vorhofflimmern,
Vorhofflattern
und
Fälle
ventrikulärer
Tachyarrhythmien
berichtet.
ELRC_2682 v1
Based
on
its
mechanism
of
action,
cilostazol
may
induce
tachycardia,
palpitation,
tachyarrhythmia
and/or
hypotension.
Aufgrund
seines
Wirkmechanismus
kann
Cilostazol
Tachykardie,
Palpitation,
Tachyarrhythmie
und/oder
Hypotonie
hervorrufen.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
proarrhythmic
conditions,
ventricular
tachyarrhythmia
has
been
reported.
Bei
Patienten
mit
Erkrankungen,
die
Herzrhythmusstörungen
auslösen
können,
wurde
über
ventrikuläre
Tachyarrhythmien
berichtet.
ELRC_2682 v1
Serious
IRRs
to
trastuzumab
infusion
including
dyspnoea,
hypotension,
wheezing,
hypertension,
bronchospasm,
supraventricular
tachyarrhythmia,
reduced
oxygen
saturation,
anaphylaxis,
respiratory
distress,
urticaria
and
angioedema
have
been
reported
(see
section
4.8).
Schwerwiegende
IRR
auf
Infusionen
mit
Trastuzumab
einschließlich
Dyspnoe,
Hypotonie,
Giemen
(pfeifendes
Atemgeräusch),
Hypertonie,
Bronchospasmus,
supraventrikulärer
Tachyarrhythmie,
reduzierter
Sauerstoffsättigung,
Anaphylaxie,
Atemnot,
Urtikaria
und
Angioödem
wurden
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
In
patients
with
underlying
cardiac
disease,
arrhythmias
(such
as
atrial
fibrillation
and
tachyarrhythmia),
angina
pectoris,
acute
coronary
syndrome,
myocardial
infarction
and
heart
failure
have
occurred
when
treated
with
Gazyvaro
(see
section
4.8).
Vorhofflimmern
und
Tachyarrhythmien),
Angina
pectoris,
akutes
Koronarsyndrom,
Myokardinfarkt
und
Herzversagen
aufgetreten
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
In
patients
who
develop
signs
and/or
symptoms
of
ventricular
tachyarrhythmia,
IMBRUVICA
should
be
temporarily
discontinued
and
a
thorough
clinical
benefit/risk
assessment
should
be
performed
before
possibly
restarting
therapy.
Bei
Patienten,
bei
denen
sich
Anzeichen
und/oder
Symptome
einer
ventrikulären
Tachyarrhythmie
entwickeln,
soll
IMBRUVICA
vorübergehend
abgesetzt
werden
und
vor
einer
eventuellen
Wiederaufnahme
der
Therapie
soll
eine
gründliche
klinische
Nutzen-Risiko-Beurteilung
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Ivabradine
is
not
effective
in
the
treatment
or
prevention
of
cardiac
arrhythmias
and
likely
loses
its
efficacy
when
a
tachyarrhythmia
occurs
(e.g.
ventricular
or
supraventricular
tachycardia).
Ivabradin
ist
nicht
wirksam
bei
der
Behandlung
oder
Vorbeugung
von
Herzrhythmusstörungen
und
verliert
wahrscheinlich
seine
Wirksamkeit
bei
Auftreten
einer
Tachyarrhythmie
(z.
B.
ventrikuläre
oder
supraventrikuläre
Tachykardie).
ELRC_2682 v1
Cases
of
arrhythmias
(such
as
atrial
fibrillation
and
tachyarrhythmia),
angina
pectoris,
acute
coronary
syndrome,
myocardial
infarction
and
heart
failure
have
occurred
when
treated
with
Gazyvaro
(see
section
4.4).
Vorhofflimmern
und
Tachyarrhythmien),
Angina
pectoris,
akutes
Koronarsyndrom,
Myokardinfarkt
und
Herzversagen
bei
einer
Behandlung
mit
Gazyvaro
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Formoterol:
hypokalaemia,
hyperglycaemia,
tremor,
palpitations,
muscle
spasms,
electrocardiogram
QT
prolonged,
blood
pressure
increased,
blood
pressure
decreased,
atrial
fibrillation,
tachycardia,
tachyarrhythmia,
angina
pectoris
(stable
and
unstable),
ventricular
extrasystoles,
nodal
rhythm.
Formoterol:
Hypokaliämie,
Hyperglykämie,
Tremor,
Palpitationen,
Muskelkrämpfe,
QT
im
Elektrokardiogramm
verlängert,
Blutdruck
erhöht,
Blutdruck
erniedrigt,
Vorhofflimmern,
Tachykardie,
Tachyarrhythmie,
Angina
pectoris
(stabil
und
instabil),
ventrikuläre
Extrasystolen,
Knotenrhythmus.
ELRC_2682 v1
Serious
IRRs
to
Herzuma
infusion
including
dyspnoea,
hypotension,
wheezing,
hypertension,
bronchospasm,
supraventricular
tachyarrhythmia,
reduced
oxygen
saturation,
anaphylaxis,
respiratory
distress,
urticaria
and
angioedema
have
been
reported
(see
section
4.8).
Schwerwiegende
IRR
auf
Infusionen
mit
Herzuma
einschließlich
Dyspnoe,
Hypotonie,
Giemen
(pfeifendes
Atemgeräusch),
Hypertonie,
Bronchospasmus,
supraventrikulärer
Tachyarrhythmie,
reduzierter
Sauerstoffsättigung,
Anaphylaxie,
Atemnot,
Urtikaria
und
Angioödem
wurden
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
In
view
of
this,
the
CHMP
considered
that
cilostazol
should
be
contraindicated
in
patients
with
a
history
of
severe
tachyarrhythmia
and
that
additional
warnings
should
be
introduced
in
the
PI.
In
Anbetracht
dessen
war
der
CHMP
der
Ansicht,
dass
Cilostazol
bei
Patienten
mit
anamnestisch
bekannter
schwerer
Tachyarrhythmie
kontraindiziert
sein
sollte
und
zusätzliche
Warnhinweise
in
die
Produktinformationen
mit
aufgenommen
werden
sollten.
ELRC_2682 v1
Infusion
related
reactions
reported
in
the
postmarketing
setting
(also
see
section
4.4)
may
include
cardiac
events
such
as
cardiac
arrhythmias
(atrial
fibrillation,
ventricular
extrasystoles,
tachyarrhythmia),
myocardial
ischemia,
and
heart
failure
in
patients
with
Fabry
disease
involving
the
heart
structures.
Die
im
Rahmen
der
Erfahrungen
nach
dem
Inverkehrbringen
berichteten
infusionsbedingten
Reaktionen
(siehe
auch
Abschnitt
4.4)
können
bei
Patienten
mit
Fabry-Syndrom
unter
Miteinbeziehung
der
Herzstrukturen
kardiale
Ereignisse
wie
Herzrhythmusstörungen
(Vorhofflimmern,
ventrikuläre
Extrasystolen,
Tachyarrhythmien),
Myokardischämie
und
Herzinsuffizienz
einschließen.
ELRC_2682 v1
Ivabradine
is
not
effective
in
the
treatment
or
prevention
of
cardiac
arrhythmias
and
likely
loses
its
efficacy
when
a
tachyarrhythmia
occurs
(eg.
ventricular
or
supraventricular
tachycardia).
Ivabradin
ist
nicht
wirksam
bei
der
Behandlung
oder
Vorbeugung
von
Herzrhythmusstörungen
und
verliert
wahrscheinlich
seine
Wirksamkeit
bei
Auftreten
einer
Tachyarrhythmie
(z.B.
ventrikuläre
oder
supraventrikuläre
Tachykardie).
TildeMODEL v2018
Serious
IRRs
to
Herceptin
infusion
including
dyspnoea,
hypotension,
wheezing,
hypertension,
bronchospasm,
supraventricular
tachyarrhythmia,
reduced
oxygen
saturation,
anaphylaxis,
respiratory
distress,
urticaria
and
angioedema
have
been
reported
(see
section
4.8).
Schwerwiegende
IRR
auf
Infusionen
mit
Herceptin
einschließlich
Dyspnoe,
Hypotonie,
Giemen
(pfeifendes
Atemgeräusch),
Hypertonie,
Bronchospasmus,
supraventrikulärer
Tachyarrhythmie,
reduzierter
Sauerstoffsättigung,
Anaphylaxie,
Atemnot,
Urtikaria
und
Angioödem
wurden
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
TildeMODEL v2018
The
invention
concerns
an
arrangement
for
predicting
tachyarrhythmia,
which
includes
detection
means
adapted
to
pick
up
electrical
signals
from
a
heart
and
an
evaluation
unit
connected
to
the
detection
means.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Vorhersage
von
Tachyarrythmien,
welche
Erfassungsmittel
umfasst,
die
zur
Aufnahme
elektrischer
Signale
eines
Herzens
ausgebildet
sind,
sowie
eine
mit
den
Erfassungsmitteln
verbundene
Auswerteeinheit.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
arrangement
for
predicting
tachyarrhythmia,
which
as
far
as
possible
complies
with
the
above-indicated
demands.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
Vorrichtung
zur
Vorhersage
von
Tachyarrythmien
anzugeben,
die
die
vorgenannten
Anforderungen
möglichst
weitgehend
erfüllt.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
administer
a
therapy
technique
best
suited
for
treating
the
particular
types
of
tachyarrhythmia,
such
as
antitachycardiac
stimulation,
cardioversion
or
defibrillation,
a
recognition
of
the
particular
rhythm
disturbance
of
the
heart
is
first
required.
Um
zur
Behandlung
der
unterschiedlichen
Arten
von
Tachyarrhythmien
geeignete
Therapieverfahren
wie
antitachykarde
Stimulation,
Kardioversion
oder
Defibrillierung
anwenden
zu
können,
ist
zunächst
eine
Erkennung
der
jeweiligen
Rhythmusstörung
des
Herzens
erforderlich.
EuroPat v2
The
detection
of
tachyarrhythmia
only
with
the
assistance
of
an
intracardial
electrogram
and
subsequent
evaluation
of
criteria
related
to
heartbeat
rate,
such
as
frequency,
sudden
frequency
increase,
or
a
persisting,
high-frequency
value,
can
thus
be
problematical.
Dabei
kann
die
Detektion
von
Tachyarrhythmien
ausschließlich
mit
Hilfe
des
intrakardiellen
Elektrogramms
und
nachfolgender
Auswertung
herzschlagfrequenzbezogener
Kriterien
wie
Frequenz,
plötzlicher
Frequenzanstieg
und
anhaltend
hoher
Frequenzwert
problematisch
sein.
EuroPat v2