Übersetzung für "Syngeneic" in Deutsch
In
syngeneic
mouse
models,
blocking
PD-1
activity
resulted
in
decreased
tumour
growth.
In
genidentischen
Mausmodellen
führte
eine
Blockade
der
PD-1Aktivität
zu
einer
Verringerung
des
Tumorwachstums.
ELRC_2682 v1
The
generation
of
a
syngeneic
orthotopic
model
of
pleural
mesothelioma
using
immune-competent
rats
is
described.
Die
Erzeugung
eines
syngenen
orthotopen
Modell
des
Pleuramesotheliom
mit
immunkompetenten
Ratten
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
There,
the
in
vivo
testing
in
the
syngeneic
rat
glioma
model
takes
place.
Hier
erfolgt
die
in
vivo
Testung
im
syngenen
Rattengliommodell.
EuroPat v2
In
murine
syngeneic
tumour
models,
dual
blockade
of
PD-1
and
CTLA-4
resulted
in
synergistic
anti-tumour
activity.
In
genidentischen
Mausmodellen
führte
die
duale
Blockade
von
PD-1
und
CTLA-4
zu
synergistischer
Tumoraktivität.
ELRC_2682 v1
The
purine
base
analog
for
use
of
any
preceding
claim,
wherein
the
transplanted
HSCs
are
autologous
or
syngeneic.
Purinbasenanalog
zur
Verwendung
nach
einem
vorhergehenden
Anspruch,
wobei
die
transplantierten
HSC
autolog
oder
syngen
sind.
EuroPat v2
Additionally,
in
vivo
studies
demonstrated
that
dinutuximab
beta
could
suppress
liver
metastasis
in
a
syngeneic
liver
metastasis
mouse
model.
Darüber
hinaus
zeigten
In-vivo-Studien,
dass
Dinutuximab
beta
die
Bildung
von
Lebermetastasen
in
einem
syngenen
Lebermetastasen-Mausmodell
unterdrücken
kann.
ELRC_2682 v1
These
allogenic
class
I
molecules
can
then
be
recognized
by
syngeneic,
allospecific,
cytotoxic
T
cells,
which
leads
to
destruction
of
the
target
cells
by
the
allospecific
cytotoxic
T
cells.
Diese
allogenen
Klasse
I
Moleküle
können
dann
von
syngenen,
allospezifischen,
zytotoxischen
T-Zellen
erkannt
werden,
was
zur
Zerstörung
der
Zielzellen
durch
die
allospezifischen
zytotoxischen
T-Zellen
führt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
cell
clones
are
injected
into
syngeneic
mammals,
and,
after
1-3
weeks,
the
antibodies
are
isolated
from
the
body
fluids
of
those
mammals.
Dazu
werden
Zellklone
in
syngene
Säugetiere
injiziert
und
nach
1-3
Wochen
die
Antikörper
aus
den
Körperflüssigkeiten
dieser
Säuger
isoliert.
EuroPat v2
This
is
supported
by
initial
in
vivo
data
from
experiments
with
mice
pointing
to
such
a
long-lasting
anti-tumor
immunity
after
treatment
with
a
syngeneic
tumor
and
intact
bsAb.
Hierfür
gibt
es
erste
in
vivo
-Daten
aus
Mausversuchen,
die
auf
eine
derartige
dauerhafte
Tumorimmunität
nach
Behandlung
mit
einem
syngenen
Tumor
und
intakten
bsAk
hinweisen.
EuroPat v2
This
tumor
is
derived
from
the
BALB/c
mouse,
it
expresses
IgG2b
and
within
up
to
20
days
after
inoculation
of
10
3
cells
into
syngeneic
animals
leads
to
the
death
of
100%
of
the
animals.
Dieser
Tumor
stammt
von
der
BALB/c-Maus
ab,
exprimiert
IgG2b
und
führt
nach
Inokulation
von
10
3
Zellen
in
syngene
Tiere
innerhalb
von
bis
zu
20
Tagen
bei
100%
der
Tiere
zum
Tod.
EuroPat v2
To
prepare
this
hybridoma
cell,
1-10×106
murine
T-cells,
cultivated
in
the
presence
of
syngeneic
monocytes
(1×105/
ml)
and
recombinant
murine
GM-CSF
(50
ng/ml),
were
injected
subcutaneously
together
with
complete
Freund's
adjuvant
("CFA")
into
female
rats
(Lewis
strain,
Zentralinstitut
fur
Versuchstiekunde,
Hannover).
Zur
Herstellung
dieses
Hybridoms
wurden
weibliche
Ratten
(Stamm
Lewis,
Zentralinstitut
für
Versuchstierkunde,
Hannover)
mit
1-10x10
6
murinen
T-Zellen,
die
in
Anwesenheit
von
syngenen
Monozyten
(1x10
5
/ml)
und
rekombinantem
murinem
GM-CSF
(50
ng/ml)
kultiviert
worden
waren,
zusammen
mit
CFA
(Complete
Freund's
adjuvants)
subkutan
injiziert.
EuroPat v2
This
last
issue
is
supported
by
initial
in
vivo
data
from
experiments
with
mice
indicating
the
development
of
a
long-lasting
anti-tumor
immunity
of
this
type
after
treatment
with
a
syngeneic
tumor
and
intact
bsabs.
Für
den
letzten
Punkt
gibt
es
erste
in
vivo-Daten
aus
Mausversuchen,
die
auf
eine
derartige
dauerhafte
Tumorimmuntät
nach
Behandlung
mit
einem
syngenen
Tumor
und
intakten
bsAk
hinweisen.
EuroPat v2
The
longitudinal
monitoring
during
disease
progression
described
here
highlights
the
potential
of
different
immune
cell
parameters
to
correlate
with
cancer
progression
and
the
well-being
of
animals
when
undertaking
syngeneic
orthotopic
modelling
of
cancer
in
rats.
Die
Längs
Überwachung
während
der
hier
beschriebenen
Krankheitsprogression
unterstreicht
das
Potenzial
der
verschiedenen
Immunzellparameter
corbetreffen
mit
Tumorprogression
und
das
Wohlbefinden
der
Tiere
bei
der
Durchführung
von
syngenen
orthotopen
Modellierung
von
Krebs
bei
Ratten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
same
implantation
techniques
and
principles
may
also
be
applied
to
other
rat
mesothelioma
cell
lines
available
from
cell
line
repositories
when
matched
with
the
relevant
syngeneic
rat
strains.
Jedoch
können
die
gleichen
Implantationstechniken
und
Prinzipien
auch
auf
andere
Ratte
Mesotheliom
Zellinien
Zellinie
repos
verfügbar
aufgebracht
werdenitories,
wenn
sie
mit
den
einschlägigen
syngenen
Rattenstämmen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Rat
renal
grafts
were
four-hours
cold-preserved,
transplanted
to
syngeneic
(Lew/Lew)
or
allogeneic
recipients
(F344/Lew)
and
harvested
at
8
different
time
points
after
transplantation
for
further
investigation
of
functional,
immunhistochemical
and
histologic
changes.
Nach
vorausgegangener
vierstündiger
kalter
Ischämiezeit
wurden
Organe
aus
syngen
(Lew/Lew)
und
allogen
(F344/Lew)
transplantierten
Ratten
an
8
aufeinander
folgenden
Zeitpunkten
innerhalb
der
ersten
10
Tage
zu
funktionellen,
immunhistochemischen
und
morphologischen
Veränderungen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
specific
goals
of
project
B04
will
be
to
comparatively
test
our
novel
fluorescent
and
radioactive
labeled
Hsp70
tools,
such
as
Hsp70
antibody,
Fab
fragment,
single
chain
fragments
and
Hsp70
peptides
for
in
vivo
imaging
of
primary
tumors
and
distant
metastases
in
syngeneic
and
endogenous
tumor
mouse
models.
Die
spezifischen
Ziele
des
Teilprojekts
B04
sind
die
vergleichende
Analyse
der
Bindungskapazität
der
innovativen
Fluoreszenz-
und
radioaktiv
markierten
Hsp70
Werkzeuge
wie
z.B.
der
Hsp70
Antikörper,
das
Hsp70
Fab
Fragment,
die
Hsp70
Single
Chain
Fragmente
und
die
Hsp70
spezifischen
Peptide,
die
in
der
ersten
Antragsperiode
entwickelt
wurden,
für
das
in
vivo
Imaging
von
Primärtumoren
und
Metastasen
in
syngenen
und
spontanen
Tumormausmodellen.
ParaCrawl v7.1
Syngeneic
orthotopic
models
create
a
significantly
more
realistic
tumor
environment
than
the
commonly
used
subcutaneous
xenograft
models
as
the
tumors
occur
in
the
correct
physiological
location
with
an
intact
immune
system10,11.
Syngenen
orthotopen
Modelle
schaffen
eine
deutlich
realistischere
Tumorumgebung
als
die
commonly
verwendet
subkutane
Xenograft-Modellen
als
die
Tumoren
in
der
korrekten
physiologischen
Ort
mit
einem
intakten
Immunsystem
10,11
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
monitoring
of
tumor
treatment,
monitoring
of
an
autologous,
syngeneic,
allogeneic,
xenogeneic
or
alloplastic
transplant,
monitoring
of
an
inflammatory
disease,
monitoring
of
infectious
disease,
monitoring
of
a
hormonal
disorder,
monitoring
of
a
psychiatric
disorder
and/or
monitoring
of
a
neurodegenerative
disease.
Diese
umfasst
die
Überwachung
einer
Tumorbehandlung,
die
Überwachung
einer
autologen,
syngenen,
allogenen,
xenogenen
oder
alloplastischen
Transplantation,
der
Überwachung
einer
entzündlichen
Erkrankung,
der
Überwachung
einer
Infektionserkrankung,
der
Überwachung
einer
hormonellen
Erkrankung,
der
Überwachung
einer
psychiatrischen
Erkrankung
und/oder
der
Überwachung
einer
neurodegenerativen
Erkrankung.
EuroPat v2
The
syngeneic
induction
of
endometriosis
in
mice
is
a
common
animal
model
for
testing
the
efficacy
of
substances
for
the
treatment
of
endometriosis.
Die
syngene
Induktion
der
Endometriose
in
Mäusen
stellt
ein
gängiges
Tiermodell
dar,
um
die
Wirksamkeit
von
Substanzen
für
die
Therapie
der
Endometriose
zu
testen.
EuroPat v2
As
could
be
demonstrated
in
the
syngeneic
(autologous)
murine
tumor
model
also
other
factors
play
an
important
role
for
a
particularly
successful
induction
of
the
immunity.
Wie
im
syngenen
(autologen)
murinen
Tumormodell
gezeigt
werden
konnte,
spielen
für
eine
besonders
erfolgreiche
Induktion
der
Immunität
auch
noch
weitere
Faktoren
eine
nicht
unerhebliche
Rolle.
EuroPat v2
In
addition,
syngeneic
or
allogeneic
human
cells
that
are
transfixed
with
DNA
or
cDNA
according
to
the
invention
can
be
used
as
medication,
by
these
cells
being
applied
to
the
epithelial
tissue
or
being
located
in
the
matrix
of
a
bandage.
Weiterhin
sind
mit
der
erfindungsgemäßen
DNA
oder
cDNA
transfizierte
syngene
oder
allogene
humane
Zellen
als
Medikament
einsetzbar,
indem
diese
Zellen
auf
dem
Epithelgewebe
aufgetragen
werden
oder
sich
in
der
Matrix
eines
Wundverbandes
befinden.
EuroPat v2
This
allows
an
application
not
only
in
the
autologous
or
syngeneic
system
but
also
in
the
field
of
allogenic
transplantation.
Dies
erlaubt
eine
Anwendung
nicht
nur
im
autologen
oder
syngenen
System,
sondern
auch
im
Bereich
der
allogenen
Transplantation.
EuroPat v2