Übersetzung für "Sustained use" in Deutsch

Destruction goes against every notion of sustained use.
Vernichtung widerspricht jeglichem Konzept einer nachhaltigen Nutzung.
Europarl v8

She sustained the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.
Sie ließ gegen die Angeklagten vorgebrachte nicht relevante Beweismittel und Zeugenaussagen zu.
DGT v2019

She sustained the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused persons.
Sie ließ gegen die Angeklagten vorgebrachte nicht relevante Beweismittel und Zeugenaussagen zu.
DGT v2019

He sustained the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.
Er ließ gegen den Angeklagten vorgebrachte nicht relevante Beweismittel und Zeugenaussagen zu.
DGT v2019

A Supply Chain Management concept for sustained use of the mountain forest in collaboration with all the individual participants is to be drawn up.
Ein Supply-Chain-Management-Konzept zur nachhaltigen Nutzung des Gebirgswaldes in Kooperation aller Einzelakteure wird erstellt.
ParaCrawl v7.1

High dose corticosteroids are often effective but sustained use may lead to serious side effects.
Hohe Kortisondosen sind häufig wirksam, doch die dauerhafte Anwendung kann zu schweren Nebenwirkungen führen.
ParaCrawl v7.1

New distribution grids – so-called Smart Grids – will provide the basis for sustained energy use.
Neue Verteilnetze – sogenannte Smart Grids – bilden die Grundlage für eine nachhaltige Energieverwendung.
ParaCrawl v7.1

Community policy must be responsible for coordination in order to produce benefits and added value for the sustained use and exploitation of forests in the EU area.
Durch die Gemeinschaftspolitik sollen solche Fragen koordiniert werden, die der dauerhaften Verwertung und Ausnutzung der Wälder in der Union Nutzen und Wertzuwachs bringen.
Europarl v8

For this reason, the Committee has always argued that Member States should be encouraged and supported in their efforts to adjust and reinforce checks, making sustained use of the most advanced information systems and technology.
Daher hat der Ausschuß auch immer die Ansicht vertreten, daß die Mitgliedstaaten im Zuge ihrer Bemühungen um Anpassung und Verstärkung der Kontrollen dabei unterstützt werden müssen, die fortschrittlichsten Informatik- und Technologiemittel einzusetzen.
TildeMODEL v2018

For this reason, the section has always argued that Member States should be encouraged and supported in their efforts to adjust and reinforce checks, making sustained use of the most advanced information systems and technology.
Daher hat die Fachgruppe auch immer die Ansicht vertreten, daß die Mitgliedstaaten im Zuge ihrer Bemühungen um Anpassung und Verstärkung der Kontrollen dabei unterstützt werden müssen, die fortschrittlichsten Informatik- und Technologiemittel einzusetzen.
TildeMODEL v2018

The potential negative environmental impacts from sustained use of fossil fuels and the deployment of CCS stem mainly from potential leakage from CO2 storage.
Potenzielle negative Umweltauswirkungen der nachhaltigen Nutzung fossiler Brennstoffe und der Einführung der Kohlenstoffsequestrierung hängen vorwiegend mit einem möglichen Austritt von CO2 aus Speichern zusammen.
TildeMODEL v2018

The preservation and rational, sustained use of natural resources will only be possible when there is a significant improvement in the income level and quality of life of the countries and populations involved.
Der Schutz sowie die rationale und dauerhafte Nutzung der natürlichen Ressour­cen sind nur möglich, wenn das Leistungsniveau und die Lebensqualität der Bewohner und der von der Entwaldung betroffenen Staaten deutlich verbessert werden.
TildeMODEL v2018