Übersetzung für "Surface texture" in Deutsch
The
buffed
surface
texture
shall
not
contain
deep
buffing
lacerations
or
loose
material.
An
der
abgerauten
Oberfläche
dürfen
keine
tiefen
Verletzungen
oder
loses
Material
vorhanden
sein.
DGT v2019
In
addition,
a
certain
surface
texture
is
produced
by
a
great
number
of
small
craters.
Auch
erhält
man
eine
gewisse
Oberflächenstruktur
durch
eine
Vielzahl
von
kleinen
Kratern.
EuroPat v2
This
kind
of
treatment
eliminates
the
undesirable,
flaky
surface
texture
of
an
untreated
aluminum
pressure
casting.
Die
Art
der
Behandlung
beseitigt
unerwünschte,
schuppenförmige
Oberflächenstrukturen
eines
unbehandelten
Aluminiumdruckgusses.
EuroPat v2
The
surface
texture
can
be
grooved
by
milling,
turning
or
resin
casting
techniques.
Die
Oberflächenstruktur
kann
durch
Fräsen,
Drehen
oder
Harzgießtechniken
gerippt
sein.
EuroPat v2
To
improve
the
surface
texture,
for
example,
a
small
amount
of
silicone
oil
may
be
added.
Zur
Verbesserung
der
Oberflächenstruktur
kann
beispielsweise
eine
geringe
Menge
an
Silikonöl
zugegeben
werden.
EuroPat v2
The
second
in
the
amazing
surface
texture
as
you
thrust
with
it.
Die
zweite
in
der
erstaunlichen
Oberflächentextur,
wie
Sie
mit
ihm
stoßen.
ParaCrawl v7.1
The
target's
surface
texture
is
different
in
various
locations.
Die
Oberflächenstruktur
des
Messobjekts
weicht
an
verschiedenen
Stellen
ab.
ParaCrawl v7.1
Critical
attacks
on
the
surface
texture
of
the
material
are
delayed
considerably.
Kritische
Angriffe
auf
die
Oberflächenstruktur
des
Materials
laufen
wesentlich
verzögert
ab.
ParaCrawl v7.1
It
produces
a
grazing
light
effect
and
emphasises
the
surface
texture.
Sie
erzeugt
einen
Streiflichteffekt
und
betont
die
Oberflächenstruktur.
ParaCrawl v7.1
Directed
light
enables
good
appreciation
of
form
and
surface
texture.
Gerichtetes
Licht
ermöglicht
eine
gute
Wahrnehmung
von
Formen
und
Oberflächenstrukturen.
ParaCrawl v7.1
It
can
detect
the
target
regardless
of
surface
texture
and
color.
Er
erfasst
das
Zielobjekt
zuverlässig,
unabhängig
von
Oberflächenbeschaffenheit,
Farbe
und
Kontrast.
ParaCrawl v7.1
The
screens
and
trellises
have
a
particularly
elegant
look
thanks
to
the
brushed
surface
texture.
Die
Sichtblenden
und
Gitter
aus
Zeder
wirken
dank
der
gebürsteten
Oberfläche
besonders
edel.
ParaCrawl v7.1
The
surface
texture
of
this
product
replicates
the
well-known
"random
bond".
Die
Oberfläche
dieser
Fassadenplatte
ist
dem
bekannten
"wilden
Klinkerverband"
nachempfunden.
ParaCrawl v7.1
This
surface
texture
ensures
that
chances
of
capsule
forming
are
kept
to
a
minimum.
Diese
Oberflächentextur
sorgt
dafür,
dass
die
Möglichkeit
einer
Verkapselung
minimisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
They
vary
in
density,
surface,
compounding,
texture
and
tonality.
Sie
unterscheiden
sich
in
Dicke,
Oberfläche,
Zusammensetzung,
Struktur
und
Tonalität.
ParaCrawl v7.1
Grazing
light
emphasises
the
material
and
surface
texture
of
walls.
Streiflicht
betont
die
Materialität
und
Oberflächenbeschaffenheit
von
Wänden.
ParaCrawl v7.1
The
foamed
materials
differ
in
their
elasticity
and
surface
texture.
Die
Schaumkörper
unterschieden
sich
dabei
in
ihrer
Elastizität
sowie
in
der
Oberflächenbeschaffenheit.
ParaCrawl v7.1
The
surface
texture
and
the
gripping
effect
of
the
known
nonwoven
material
require
further
improvement.
Die
Oberflächenbeschaffenheit
sowie
die
Klettwirkung
des
bekannten
Vliesstoffes
sind
noch
verbesserungswürdig.
EuroPat v2
The
microtexture
is
perceived
as
a
roughened,
soft
surface
texture.
Die
Mikrotextur
wird
als
aufgeraute,
weiche
Oberflächentextur
wahrgenommen.
EuroPat v2
In
another
advantageous
embodiment,
the
metal
foil
is
provided
with
a
surface
texture.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
die
Metallfolie
mit
einer
Oberflächentextur
versehen.
EuroPat v2