Übersetzung für "Surface ship" in Deutsch

In this position I went below the surface with the ship.
In dieser Position ging ich mit dem Schiff unter Wasser.
ParaCrawl v7.1

The wire would be paid out from the surface ship and not from the surface float unit.
Das AXBT wird nicht vom Schiff aus sondern von einer Boje wie einer Sonoboje eingesetzt.
Wikipedia v1.0

If we attempted to land on the planet's surface, our ship would immediately implode.
Sollten wir versuchen, auf der Planeten-Oberfläche zu landen, würde unser Schiff sofort implodieren.
OpenSubtitles v2018

This is particularly applicable if the water-craft is a surface-bound ship, in particular a frigate, since in this case the search for enemy submarines may directly be combined With defense measures against these submarines.
Dies gilt insbesondere dann, wenn das Wasserfahrzeug ein oberflächengebundenes Schiff, insbesondere eine Fregatte, ist, weil dann die Suche nach feindlichen Unterseebooten mit Abwehrmaßnahmen gegen diese Unterseeboote unmittelbar verbunden werden kann.
EuroPat v2

Because of recurring weather conditions such as a heavy sea, storms or because of vibration occurring in operation of the ship, it is necessary for the load which is carried on board to be reliably secured on the load surface of the ship.
Aufgrund wiederkehrender Witterungsverhältnisse wie schwerer See, Stürmen, oder aufgrund im Schiffsbetrieb auftretender Vibrationen ist es notwendig, die an Bord befindliche Ladung zuverlässig auf der Ladefläche des Schiffs zu sichern.
EuroPat v2

Variability in loading the ship and the possibility of optimum fixing of the load on the load surface of the ship can be further increased by predetermined patterning of the grid-like arrangement of the receiving means.
Die Variabilität bei der Beladung des Schiffs sowie die Möglichkeit einer optimalen Befestigung der Ladung auf der Ladefläche des Schiffs lässt sich durch eine vorbestimmte Musterung der rasterartigen Anordnung der Aufnahmen noch steigern.
EuroPat v2

By way of example load items which in turn have receiving means corresponding to the mounting points of 20-foot or 40-foot ISO containers can also be mounted in that way on the load surface of the ship which in itself is optimized for piece goods.
Beispielsweise werden auch Ladegüter, die ihrerseits Aufnahmepunkte aufweisen, die den Aufnahmepunkten von 20-Fuß- oder 40-Fuß-ISO-Containern entsprechen, auf diese Weise auf der Ladefläche des ansich für Stückgüter optimierten Schiffs aufgenommen.
EuroPat v2

In the case of a floor element of the aforementioned kind that object is attained in that the floor element is adapted to form a part of the load surface of the ship and has a plurality of receiving means which can be connected to fixing means and which are distributed in a grid over the load surface.
Die Erfindung löst die Aufgabe bei einem Bodenelement der vorstehend genannten Art dadurch, dass das Bodenelement dazu eingerichtet ist, einen Teil der Ladefläche des Schiffs zu bilden und eine Vielzahl von Aufnahmen aufweist, welche mit Befestigungsmitteln verbindbar und mit einem Raster über die Ladefläche verteilt sind.
EuroPat v2