Übersetzung für "Supplementarily" in Deutsch
Transitions
T3b,
T6a
and
T6c
are
supplementarily
added.
Ergänzend
kommen
die
Transitionen
T3b,
T6a
und
T6c
hinzu.
EuroPat v2
The
same
may
be
integrated
sensibly
and
supplementarily
into
the
existing
concept.
Diese
können
sinnvoll
und
ergänzend
in
das
bestehende
Konzept
integriert
werden.
EuroPat v2
Other
coding
devices
may
also
be
alternatively
or
supplementarily
present
on
the
key.
Auch
andere
Codierungseinrichtungen
können
alternativ
oder
ergänzend
dazu
am
Schlüssel
vorhanden
sein.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
supplementarily,
light
grids
or
light
curtains
can
also
be
used.
Alternativ
oder
ergänzend
können
auch
Lichtgitter
oder
Lichtvorhänge
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
the
junction
layer
40
can
be
embodied
as
a
highly
reflective
metal
layer.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
die
Übergangsschicht
40
als
eine
hochreflektive
Metallschicht
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Alternatively,
or
supplementarily,
the
charge
carrier
barrier
may
be
embodied
as
a
tunneling
barrier.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
die
Ladungsträgerbarriere
als
eine
Tunnelbarriere
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
It
may
thus
supplementarily
also
be
provided
for
allowing
an
emergency
operation.
Sie
kann
somit
auch
ergänzend
zum
Ermöglichen
einer
Notfunktion
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily
thereto,
the
covering
material
10
can
comprise
a
thermoplastic.
Alternativ
oder
ergänzend
hierzu
kann
das
Abdeckmaterial
10
ein
Thermoplast
aufweisen.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
the
connecting
area
is
an,
in
particular
non-metallic,
adhesive-bonding
area.
Alternativ
oder
ergänzend
ist
die
Verbindungsfläche
eine,
insbesondere
nichtmetallische,
Klebefläche.
EuroPat v2
Alternatively,
or
supplementarily,
the
optical
contrast
also
relates
to
a
brightness
contrast.
Alternativ
oder
ergänzend
bezieht
sich
der
optische
Kontrast
auch
auf
einen
Helligkeitskontrast.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
the
optoelectronic
component
can
be
configured
as
a
flip-chip.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
das
optoelektronische
Bauelement
als
Flipchip
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Alternatively,
or
supplementarily
thereto,
the
covering
area
comprises
a
laminated
epoxy
resin.
Alternativ
oder
ergänzend
hierzu
weist
die
Deckfläche
ein
auflaminiertes
Epoxydharz
auf.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily
thereto,
the
covering
material
comprises
a
thermoplastic.
Alternativ
oder
ergänzend
hierzu
weist
das
Abdeckmaterial
ein
Thermoplast
auf.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily
thereto,
the
covering
area
5
can
be
a
laminated
epoxy
resin.
Alternativ
oder
ergänzend
hierzu
kann
die
Deckfläche
5
ein
auflaminiertes
Epoxydharz
sein.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
a
laser
stripping
method
(laser
lift-off)
can
also
be
employed.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
auch
ein
Laser-Ablöseverfahren
(laser
lift-off)
Anwendung
finden.
EuroPat v2
To
that
extent,
reference
will
supplementarily
be
made
to
the
contents
thereof.
Insoweit
wird
auf
die
dort
gemachten
Ausführungen
ergänzend
verwiesen.
EuroPat v2
As
an
alternative
or
supplementarily,
further
ingredients
suitable
for
the
respective
purpose
can
be
added.
Ersatzweise
oder
ergänzend
können
weitere
für
den
jeweiligen
Zweck
geeignete
Inhaltsstoffe
hinzukommen.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
the
connecting
contact
44
can
be
cut
out
in
regions
for
the
passage
of
radiation.
Alternativ
oder
ergänzend
kann
der
Verbindungskontakt
44
für
den
Strahlungsdurchtritt
bereichsweise
ausgespart
sein.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
the
frames
and
the
contact
conductor
can
have
a
common
layer.
Alternativ
oder
ergänzend
können
die
Rahmen
und
der
Kontaktleiter
eine
gemeinsame
Schicht
aufweisen.
EuroPat v2
Alternatively
or
supplementarily,
the
guide
members
can
also
include
shoulders
on
the
inside
housing
wall.
Alternativ
oder
ergänzend
können
die
Führungselemente
auch
Vorsprünge
an
der
Gehäuseinnenwand
umfassen.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
oxygen
can
supplementarily
be
introduced
into
the
incandescent
bed
only
a
little
above
the
passage
gap
5.
So
läßt
sich
Sauerstoff
zusätzlich
beispielsweise
nur
wenig
oberhalb
des
Durchlaßspaltes
5
in
das
Glutbett
einführen.
EuroPat v2
The
signal
c
can
supplementarily
be
supplied
to
an
optical
and/or
acoustic
signal
producer
21.
Das
Signal
c
kann
zusätzlich
einem
optischen
und/oder
akustischen
Signalgeber
21
zugeleitet
werden.
EuroPat v2
Supplementarily,
suspension
elements
for
an
airbag
support
or
a
knee
pad
may
also
be
provided
on
the
beam
member.
Ergänzend
können
außerdem
am
Trägerelement
noch
Halteglieder
für
einen
Airbagträger
oder
ein
Kniepolster
vorgesehen
werden.
EuroPat v2