Übersetzung für "Superstitious" in Deutsch
I
didn't
know
you
were
superstitious.
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
du
abergläubisch
bist.
Tatoeba v2021-03-10
You're
not
superstitious
either,
are
you,
miss?
Sie
sind
wohl
gar
nicht
abergläubisch,
oder,
Miss?
OpenSubtitles v2018
Anyone
as
superstitious
as
Gilda,
out
loud,
asking
for
disaster.
So
abergläubisch
wie
Gilda
war,
forderte
sie
das
Unglück
heraus.
OpenSubtitles v2018
As
you
said
yourself,
sir,
the
people
here
are
simple
and
superstitious.
Wie
Sie
ja
selbst
sagten,
die
Menschen
hier
sind
einfach
und
abergläubisch.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
superstitious,
but
I
have
a
bad
feeling.
Ich
bin
nicht
abergläubisch,
aber
ich
habe
ein
schlechtes
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
Just
say
I'm
superstitious,
that's
all.
Denk
einfach,
ich
sei
abergläubisch,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
I
was
very
superstitious
then,
and
loved
it.
Ich
war
damals
sehr
abergläubisch,
und
ich
mochte
sie.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
a
superstitious
villager.
I'm
a
scientist.
Ich
bin
kein
abergläubischer
Bauer,
ich
bin
Wissenschaftler.
OpenSubtitles v2018
She
has
an
almost
superstitious
fear
of
Robby.
Sie
hat
eine
normale
abergläubische
Angst
vor
Robby.
OpenSubtitles v2018
Don't
be
superstitious,
it's
bad
luck!
Sei
nicht
abergläubisch,
das
ist
Pech!
OpenSubtitles v2018
I've
heard
a
lot
of
superstitious
rubbish,
but
I've
seen
nothing!
Ich
habe
dieses
ganze
abergläubische
Zeugs
gehört,
aber
gesehen
habe
ich
nichts!
OpenSubtitles v2018
I
was
fired
for
being
too
superstitious,
for
practicing
exorcism.
Ich
wurde
entlassen,
weil
ich
zu
abergläubisch
war
und
Exorzismus
praktizierte.
OpenSubtitles v2018
I
hardly
think
the
tales
of
superstitious
pheasants
can
be
considered...
Ich
glaube
kaum,
dass
die
Geschichten
abergläubischer
Bauern
beweisen...
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
anybody,
but
I'm
awfully
superstitious.
Sag
es
niemandem,
ich
bin
furchtbar
abergläubisch.
OpenSubtitles v2018