Übersetzung für "Superconductive" in Deutsch

Sergeant, try disconnecting the superconductive interface.
Versuchen Sie die supraleitfähige Schnittstelle zu unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

Thus, a depletion of the one component of the superconductive compound occurs.
Es tritt so eine Verarmung der einen Komponente der supraleitenden Verbindung auf.
EuroPat v2

Various superconductive switching and storage devices are already known in the state of the art.
Im Stand der Technik sind bereits verschiedene supraleitfähige Schalt- und Verstärkervorrichtungen bekannt.
EuroPat v2

First successful applications of this method led to the manufacture of superconductive composite fiber materials.
Erste erfolgreiche Anwendungen dieses Verfahrens führten zur Herstellung von supraleitenden Faserverbundmaterialien.
EuroPat v2

For comparison, superconductive composite members having an envelope of fine silver were also produced.
Zum Vergleich wurden zusätzlich supraleitende Verbundkörper mit einer Hülle aus Feinsilber hergestellt.
EuroPat v2

According to the invention, the conductor can be fabricated from a superconductive orthogonal plate.
Der Leiter kann erfindungsgemäß aus einer supraleitenden, orthogonalen Platte gefertigt werden.
EuroPat v2

This material 9 receives its superconductive properties by means of a corresponding subsequent treatment.
Durch eine entsprechende Nachbehandlung erhält dieses Material 9 seine supraleitenden Eigenschaften.
EuroPat v2

This is due to non-linear properties of the superconductive material.
Dies beruht auf nichtlinearen Eigenschaften des supraleitfähigen Materiales.
EuroPat v2

For manufacturing technical conductors, these superconductive powders are filled, for example, into a metal tube.
Zur Herstellung technischer Leiter werden diese supraleitenden Pulver beispielsweise in ein Metallrohr eingefüllt.
EuroPat v2

The thickness of the deposited superconductive layer is advantageously about 5 to 20 micrometers.
Die Dicke der abgeschiedenen supraleitenden Schicht beträgt zweckmäßig etwa 5 bis 20 Mikrometer.
EuroPat v2

The invention relates to a multi-phase transformer having a superconductive toroidal winding.
Die Erfindung betrifft einen mehrphasigen Transformator mit einer supraleitenden Toruswicklung.
EuroPat v2

The shielding bodies 15 are likewise manufactured from a superconductive electromagnetic material.
Die Schirmkörper 15 sind ebenfalls aus einem supraleitenden elektromagnetischen Material gefertigt.
EuroPat v2

At that time the material of the superconductive coating 19 is compressed.
Das Material der supraleitfähigen Schicht 19 wird dabei zusammengedrückt.
EuroPat v2

The growth of a superconductive epitaxial film follows, therefore, only on the free substrate surface regions.
Das Wachstum eines supraleitenden epitaktischen Filmes erfolgt somit nur auf den freien Substratoberflächenbereichen.
EuroPat v2

In this case the superconductive ring as well as the tank circuit are formed in one component.
Hier wird der supraleitende Ring sowie der Tankkreis aus einem Bauteil gebildet.
EuroPat v2

During the operation of the arrangement, the cables SK are in the superconductive state.
Während des Betriebes der Anordnung befinden sich die Kabel SK im supraleitfähigen Zustand.
EuroPat v2

The invention further relates to a method of manufacturing the superconductive cable according to the invention.
Weiterhin betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemäßen supraleitfähigen Kabels.
EuroPat v2