Übersetzung für "Superconducting" in Deutsch
Such
superconducting
magnets
have
been
applied
in
a
variety
of
technologies.
Solche
supraleitende
Magnete
werden
bereits
in
vielen
technischen
Bereichen
eingesetzt.
News-Commentary v14
So
these
superconducting
magnets
got
me
thinking.
Supraleitende
Magnete
haben
mich
zum
Nachdenken
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Stronger
superconducting
magnets
are
leading
to
the
development
of
MRIs
with
more
sophisticated
diagnostic
capabilities.
Stärkere
supraleitende
Magneten
führen
zur
Entwicklung
von
Tomographen
mit
besseren
Diagnosefähigkeiten.
News-Commentary v14
Superconducting
magnet
coils
made
of
such
superconductors
are
generally
manufactured
by
two
different
methods.
Supraleitende
Magnetspulen
aus
solchen
Supraleitern
werden
im
allgemeinen
nach
zwei
verschiedenen
Verfahren
hergestellt.
EuroPat v2
In
the
present
device,
in
contrast,
all
parts
are
in
the
superconducting
state
at
all
times.
In
der
volliegenden
Vorrichtung
dagegen
sind
alle
Teile
stets
im
supraleitenden
Zustand.
EuroPat v2
Cooling
canals
can
be
formed,
particularly,
by
appropriate
voids
in
the
superconducting
conductors
themselves.
Als
Kühlkanäle
können
insbesondere
entsprechende
Hohlräume
in
den
supraleitenden
Leitern
selbst
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
It
may
also
be
used
as
a
switch
or
as
a
superconducting
switch.
Auch
als
Schalter
und
als
supraleitender
Schalter
ist
er
einsetzbar.
EuroPat v2
For
this,
superconducting
magnets
are
being
employed
in
an
ever
increasing
extent
in
place
of
classical
iron
magnets.
Hierzu
werden
in
immer
größerem
Umfange
anstelle
der
klassischen
Eisenmagnete
supraleitende
Magnete
eingesetzt.
EuroPat v2
The
neck
21
is
formed
on
an
outer
shell
22
of
the
superconducting
magnet
system
10.
Der
Hals
21
ist
an
einer
Außenhülle
22
des
supraleitenden
Magnetsystems
10
angeformt.
EuroPat v2
The
body
3
made
of
a
superconducting
substance
was
produced
as
a
hollow
cylindrical,
ceramic
sintered
body.
Der
Körper
3
aus
supraleitender
Substanz
wurde
als
hohlzylindrischer,
keramischer
Sinterkörper
hergestellt.
EuroPat v2
High
cooling
rates
have
a
favorable
effect
on
the
superconducting
properties
of
the
reaction
product.
Hohe
Abkühlungsgeschwindigkeiten
wirken
sich
günstig
auf
die
supraleitenden
Eigenschaften
des
Reaktionsprodukts
aus.
EuroPat v2
With
superconducting
coils,
the
conducting
bundles
must
be
completely
surrounded
by
cryostructures.
Bei
supraleitenden
Spulen
müssen
die
Leiterbündel
vollständig
von
Kryostrukturen
umgeben
sind.
EuroPat v2
Niobium
or
niobium
nitride
can
for
example
be
used
as
the
superconducting
thin
film
13.
Als
supraleitender
Dünnfilm
13
kann
beispielsweise
Niob
oder
Niobnitrid
verwendet
werden.
EuroPat v2
Over
and
above
this,
the
epitaxial
growth
of
the
superconducting
layer
onto
the
intermediate
layer
must
be
possible.
Darüberhinaus
muß
ein
epitaktisches
Wachsen
der
supraleitenden
Schicht
auf
der
Zwischenschicht
möglich
sein.
EuroPat v2
The
superconducting
layer
is,
likewise,
applied
with
the
method
for
the
deposition
of
thin
films.
Die
supraleitende
Schicht
wird
ebenfalls
mit
einem
Verfahren
zur
Abscheidung
von
Dünnfilmen
aufgebracht.
EuroPat v2
A
superconducting
layer
13
is
subsequently
epitaxially
grown
onto
the
intermediate
layer
12.
Auf
die
Zwischenschicht
12
wird
anschließend
eine
supraleitende
Schicht
13
epitaktisch
aufgewachsen.
EuroPat v2
Specifically,
it
is
found
that
the
superconducting
bismuth
compounds
are
acid-soluble.
Es
zeigt
sich
nämlich,
daß
die
supraleitenden
Bismutverbindungen
säurelöslich
sind.
EuroPat v2