Übersetzung für "Supercede" in Deutsch
I
answer
to
someone's
whose
instructions
supercede
yours.
Ich
bin
gegenüber
jemandem
verantwortlich,
dessen
Anweisungen
deine
ersetzen.
OpenSubtitles v2018
Wars,
plagues,
famines,
and
holocausts
may
supercede
any
individual
effort
at
self-awareness
or
choice.
Kriege,
Seuchen
und
Völkermorde
können
sich
über
jegliches
individuelle
Bemühen
um
Selbstfindung
und
Wahlfreiheit
hinwegsetzen.
ParaCrawl v7.1
This
Notice
would
supercede
the
"Principles
on
Competition
for
Credit
Transfer
Systems"
adopted
by
the
Commission
in
March
1992.
Diese
Bekanntmachung
würde
Vorrang
vor
den
"Wettbewerbspolitischen
Grundsätzen
zum
Überweisungsverkehr"
haben,
die
die
Kommission
im
März
1992
angenommen
hat.
TildeMODEL v2018
Apparently
Christ
believed
that
his
miraculous
powers
of
healing
did
not
negate
or
supercede
the
priesthood
authority
of
the
Jewish
priests.
Offenbar
glaubte
Christus,
das
seine
wundersamen
Heilkräfte
die
Priestertumsvollmacht
der
jüdischen
Priester
nicht
verleugnete
oder
ersetzte..
ParaCrawl v7.1
The
visualized
energy
is
understood
as
an
elemental
force,
but
also
as
a
tool
of
cultural
progress
that
directed
by
man
will
inevitably
supercede
all
else.
Die
visualisierte
Energie
wird
als
eine
elementare
Kraft
verstanden,
aber
auch
als
ein
Werkzeug
des
kulturellen
Fortschritts,
das
vom
Menschen
gelenkt
wird
und
unweigerlich
alles
andere
ersetzen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
new
theatre
building,
Guthrie
on
the
River
with
three
stages,
will
supercede
the
old
building
in
summer
2006.
Ein
neuer
großer
Theaterbau,
das
Guthrie
on
the
River
mit
drei
Spielstätten
wird
im
Sommer
2006
das
alte
Gebäude
ablösen.
ParaCrawl v7.1
A
third
risk
of
using
Apple’s
iOS
is
that
it
will
sometimes
supercede
user
settings
and
connect
to
certain
available
wifi
access
points,
Schouwenberg
said.
Ein
drittes
Risiko
der
Nutzung
von
Apples
iOS
ist,
dass
es
manchmal
Vorrang
gegenüber
Benutzer-Einstellungen
und
eine
Verbindung
zu
bestimmten
verfügbaren
WLAN
Access
Points,
Schouwenberg
sagte.
ParaCrawl v7.1
The
Algerian
Constitution
makes
clear
in
Article
132,
that
“those
treaties
ratified
by
the
President
of
the
Republic
supercede
national
law.”
Die
algerische
Verfassung
betont
in
Artikel
132,
dass
"die
vom
Präsidenten
der
Republik
ratifizierten
Abkommen
über
dem
Gesetz
stehen".
ParaCrawl v7.1
The
cry
of
"social
republic,"
with
which
the
February
Revolution
was
ushered
in
by
the
Paris
proletariat,
did
but
express
a
vague
aspiration
after
a
republic
that
was
not
only
to
supercede
the
monarchical
form
of
class
rule,
but
class
rule
itself.
Der
Ruf
nach
der
"sozialen
Republik",
womit
das
Pariser
Proletariat
die
Februarrevolution
einführte,
drückte
nur
das
unbestimmte
Verlangen
aus
nach
einer
Republik,
die
nicht
nur
die
monarchische
Form
der
Klassenherrschaft
beseitigen
sollte,
sondern
die
Klassenherrschaft
selbst.
ParaCrawl v7.1
When
you
let
your
sense
of
presence
supercede
the
events
around
you,
then
your
presence
and
Mine
are
alike.
Wenn
du
dein
Empfinden
von
Gegenwart
die
Ereignisse
rund
um
dich
herum
ablösen
lässt
–
dann
sind
deine
Gegenwart
und
die
Meinige
gleich.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
nothing
could
be
more
foreign
to
the
spirit
of
the
Commune
than
to
supercede
universal
suffrage
by
hierarchical
investiture.
Andrerseits
aber
konnte
nichts
dem
Geist
der
Kommune
fremder
sein,
als
das
allgemeine
Stimmrecht
durch
hierarchische
Investitur
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
nothing
could
be
more
foreign
to
the
spirit
of
the
Commune
than
to
supercede
universal
suffrage
by
hierarchical
investiture.[A]
Andrerseits
aber
konnte
nichts
dem
Geist
der
Kommune
fremder
sein,
als
das
allgemeine
Stimmrecht
durch
hierarchische
Investitur
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
preparation
of
these
publications,
which
together
supercede
the
International
Review,
was
the
result
of
collaboration
between
all
our
Priories,
National
Associations,
Embassies
and
the
various
agencies
of
the
Order
all
over
the
world.
Die
Redaktion
dieser
Veröffentlichungen,
die
an
die
Stelle
der
Internationalen
Rundschau
treten,
erfolgte
in
Zusammenarbeit
mit
unseren
Prioraten,
nationalen
Assoziationen,
den
Botschaften
und
den
verschiedenen
Einrichtungen
des
Ordens
in
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
And
in
1995
he
discussed
how
control
by
large
industries
would
supercede
the
public
benefit
and
diversity
aspects
that
the
Internet
had
promised.
Und
1995
erörterte
er,
wie
die
Kontrolle
durch
große
Unternehmen
an
die
Stelle
des
Gemeinwohls
und
der
Aspekte
der
Vielseitigkeit
treten
würden,
die
das
Internet
versprochen
hatte.
ParaCrawl v7.1
Mrs.
Lilge
believes
these
lawsuits
are
quite
normal
in
western
society
because
the
law
should
always
supercede
the
government
or
any
private
individual.
Frau
Lilge
ist
davon
überzeugt,
solche
Gerichtsfälle
sind
in
westlichen
Gesellschaften
völlig
normal,
weil
das
Recht
immer
über
der
Regierung
oder
jedem
privaten
Individuum
stehen
sollte.
ParaCrawl v7.1
A
third
risk
of
using
Apple's
iOS
is
that
it
will
sometimes
supercede
user
settings
and
connect
to
certain
available
wifi
access
points,
Schouwenberg
said.
Ein
drittes
Risiko
der
Nutzung
von
Apples
iOS
ist,
dass
es
manchmal
Vorrang
gegenüber
Benutzer-Einstellungen
und
eine
Verbindung
zu
bestimmten
verfügbaren
WLAN
Access
Points,
Schouwenberg
sagte.
ParaCrawl v7.1
The
cry
of
“social
republic,”
with
which
the
February
Revolution
was
ushered
in
by
the
Paris
proletariat,
did
but
express
a
vague
aspiration
after
a
republic
that
was
not
only
to
supercede
the
monarchical
form
of
class
rule,
but
class
rule
itself.
Der
Ruf
nach
der
„sozialen
Republik“,
womit
das
Pariser
Proletariat
die
Februarrevolution
einführte,
drückte
nur
das
unbestimmte
Verlangen
aus
nach
einer
Republik,
die
nicht
nur
die
monarchische
Form
der
Klassenherrschaft
beseitigen
sollte,
sondern
die
Klassenherrschaft
selbst.
ParaCrawl v7.1
Some
life
events
are
not
the
expression
of
any
individual
need,
conscious
or
unconscious.
They
reflect
great
collective
movements
into
which
we
may
all
be
swept
up.
Wars,
plagues,
famines,
and
holocausts
may
supercede
any
individual
effort
at
self-awareness
or
choice.
Manche
Ereignisse
im
Leben
sind
kein
Ausdruck
bewußter
oder
unbewußter
individueller
Bedürfnisse,
sondern
spiegeln
große
kollektive
Strömungen
wider,
die
uns
alle
davonschwemmen
können.
Kriege,
Seuchen
und
Völkermorde
können
sich
über
jegliches
individuelle
Bemühen
um
Selbstfindung
und
Wahlfreiheit
hinwegsetzen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
this
supercedes
the
occupancy
issue.
Ich
denke,
das
macht
die
Besetzt-Klausel
überflüssig.
OpenSubtitles v2018
You
know,the
piece
that
supercedes
all
other
pieces.
Du
weißt
schon,
das
Stück
was
alle
anderen
Stücke
ersetzt.
OpenSubtitles v2018
This
policy
is
effective
8
November,
2012
and
supercedes
all
prior
policies.
Diese
Richtlinie
gilt
ab
dem
8.
November
2012
und
ersetzt
alle
vorherigen
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
It
supercedes
the
previous
yiic
shell
generation
tool
which
runs
on
command
line.
Er
ersetzt
das
frühere
yiic
shell,
das
an
der
Kommandozeile
verwendet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Superceded
by
Community
Edition
CE4
.
Wird
durch
die
Community
Edition
CE4
abgelöst
.
ParaCrawl v7.1
Standards
in
grey
have
been
superceded
but
are
still
recognised
in
some
industries.
Standards
in
grau
wurden
durch
neue
ersetzt,
werden
jedoch
in
manchen
Industrien
noch
angewendet.
ParaCrawl v7.1
Eduardo
Lonardi,
who
overthrew
Peron,
was
quikly
superceded
by
Pedro
Aramburu.
Eduardo
Lonardi,
der
Peron
gestürzt
hatte,
wurde
schnell
von
Pedro
Aramburu
abgelöst.
ParaCrawl v7.1
Yes,
however...
state
law
supercedes
your
corporate
bylaws.
And
state
law
requires
a
super
majority
to
approve
the
sale
of
any
substantial
assets.
Ja,
aber
die
Landesgesetze
stehen
immer
über
Gesellschaftssatzungen
und
so
ist
eine
Dreiviertelmehrheit
erforderlich,
um
den
Verkauf
maßgeblicher
Vermögenswerte
abzusegnen.
OpenSubtitles v2018
Much
has
been
written
about
the
concept
and
measurement
of
poverty,
and
the
field
is
fraught
with
difficulties.
So
much
so
that
Professors
Hagenaars
and
Van
Praag
have
been
led
to
suggest
that
attempts
at
explicit
measurement
might
be
superceded
by
subjective
information.
Über
den
Begriff
der
Armut
und
ihre
Messung
ist
viel
geschrieben
worden,
und
das
Gebiet
steckt
so
sehr
voller
Schwierigkeiten,
dass
Professor
Hagenaars
and
Professor
Van
Praag
angeregt
haben,
explizite
Messungen
eventuell
durch
subjektive
Angaben
zu
ersetzen.
EUbookshop v2
The
old
Menu
System,
previously
available
on
the
GRIPS/ECHO
host,
will
not
be
available
on
the
new
CORDIS
host
as
this
has
been
superceded
by
the
new
Windows
interface,
WatchCORDIS.
Das
alte
MenüSystem,
vormals
im
Einsatz
auf
dem
GRIPS/ECIIOIIost,
steht
innerhalb
des
neuen
CORDISIIost
nicht
mehr
zur
Verfügung,
weil
dies
angesichts
der
neuen
WindowsOberfläche
WatchCORDIS
überflüssig
geworden
ist.
EUbookshop v2