Übersetzung für "Summerlike" in Deutsch

The weather has been quite summerlike in daytime so far, but early mornings before 7 o'clock feel rather crisp and so warmer clothing is already needed.
Das Wetter war bisher tagsüber ziemlich sommerlich, doch am frühen Morgen vor 7 Uhr war es doch ziemlich knackig und so braucht man schon wärmere Bekleidung.
ParaCrawl v7.1

By contrast, the Roberto Burle Marx retrospective at the Jewish Museum, sponsored by Deutsche Bank, has a summerlike, carefree spirit.
Sommerlich unbeschwert präsentiert sich dagegen die von der Deutschen Bank geförderte Roberto Burle Marx-Retrospektive in Jewish Museum.
ParaCrawl v7.1

While we had summerlike april temperatures in western Europe, the goose experts were unable to reach Kostroma because of frost and snow during the first days. So they decided to check the goose sites around Moscow first. Here they could find transmittered bird Cas .
Während in Westueropa sommerliche Temperaturen bereits im April herrschten, konnten sie zunächst wegen Frost und Schnee die Gänserastgebiete im Kostroma Nationalpark nicht erreichen. So entschieden sie sich, zunächst die Rastplätze in der näheren Umgebung von Moskau zu besuchen und fanden dort zunächst den Sendervogel Cas .
ParaCrawl v7.1

While summerlike temperatures quickened the city and the whole country,the exground filmfest team disappeared into dark chambers and watched film after film after film … The abandonment of a nice tan was worth it, though – to be checked in this program brochure and during the upcoming festival days.
Während sommerliche Temperaturen die Stadt und das ganze Land beflügelten, zog sich das Team vom exground filmfest in die dunklen Kammern zurück und schaute Filme über Film über Filme … Der Verzicht auf einen strahlenden Teint hat sich gelohnt, wissen die Festivalmacher zu berichten – so in diesem Programmheft und den kommenden Festivaltagen zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Throughout the year summerlike temperatures dominate during the day. In the interior it is very hot especially during the summer time. The best time to travel is from November until July.
Während des ganzen Jahres herrschen tagsüber sommerliche Temperaturen. Im Landesinnern ist es insbesondere im Sommer sehr heiß. Die beste Reisezeit ist von November bis Juli.
CCAligned v1

Edda is a light weight bag for the warmer seasons. Its smooth shape, combined with the fine leather give it its summerlike character. It’s fun to wear it, wheter in the hand or over the shoulder.
Edda ist eine leicht Tasche für die wärmere Jahreszeit. Ihre weiche Form in Kombination mit dem feinen Leder verleihen ihr den sommerlichen Ausdruck. Es macht Spaß sie zu tragen, ob in der Hand oder über der Schulter.
CCAligned v1

It’s done and it’s on: Kasper Bjørke’s video for “Young Again”; as previously announced made by Florence Tétier. It turns out to be a psychedelic summerlike dream flush with Mother Earth swallowing Adam and Eva as creation’s golden crowning glory featuring some (half)naked actors and some (full)naked cats getting Rorscharch-test styled alienated.
Es ist vollbracht und da: Kasper Bjørkes Video zu “Young Again”, wie angekündigt aus den Händen von Florence Tétier. Es ist ein psychedelischer, sommerlicher Traumrausch geworden, in sich die Natur den Menschen als goldene Krone der Schöpfung wieder einverleibt. Dazu gibt es (halb)nackte Menschen und (ganz)nackte Katzen im Format des Roscharchtest verfremdet.
ParaCrawl v7.1

The Feast of Corpus Christi being a public holiday in some of the German states causes the marketers neither headache nor problems. Now an answer can finally be given to the question when is summer about to be here? Next week, the temperatures are expected to rise to a summerlike level. Thus, the stimulus needed will finally be realised on the meat market.
Der anstehende Feiertag an Fronleichnam in einigen Bundesländern bereitet den Vermarktern weder Kopfzerbrechen noch Probleme. Endlich kann auch die Frage Wann wird’s mal wieder richtig Sommer? beantwortet werden: Diese Woche soll es mit den sommerlichen Temperaturen soweit sein und der nötige Impuls für den Fleischmarkt dürfte endlich Realität werden.
ParaCrawl v7.1