Übersetzung für "Summerlike" in Deutsch
The
weather
has
been
quite
summerlike
in
daytime
so
far,
but
early
mornings
before
7
o'clock
feel
rather
crisp
and
so
warmer
clothing
is
already
needed.
Das
Wetter
war
bisher
tagsüber
ziemlich
sommerlich,
doch
am
frühen
Morgen
vor
7
Uhr
war
es
doch
ziemlich
knackig
und
so
braucht
man
schon
wärmere
Bekleidung.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
the
Roberto
Burle
Marx
retrospective
at
the
Jewish
Museum,
sponsored
by
Deutsche
Bank,
has
a
summerlike,
carefree
spirit.
Sommerlich
unbeschwert
präsentiert
sich
dagegen
die
von
der
Deutschen
Bank
geförderte
Roberto
Burle
Marx-Retrospektive
in
Jewish
Museum.
ParaCrawl v7.1
While
we
had
summerlike
april
temperatures
in
western
Europe,
the
goose
experts
were
unable
to
reach
Kostroma
because
of
frost
and
snow
during
the
first
days.
So
they
decided
to
check
the
goose
sites
around
Moscow
first.
Here
they
could
find
transmittered
bird
Cas
.
Während
in
Westueropa
sommerliche
Temperaturen
bereits
im
April
herrschten,
konnten
sie
zunächst
wegen
Frost
und
Schnee
die
Gänserastgebiete
im
Kostroma
Nationalpark
nicht
erreichen.
So
entschieden
sie
sich,
zunächst
die
Rastplätze
in
der
näheren
Umgebung
von
Moskau
zu
besuchen
und
fanden
dort
zunächst
den
Sendervogel
Cas
.
ParaCrawl v7.1
While
summerlike
temperatures
quickened
the
city
and
the
whole
country,the
exground
filmfest
team
disappeared
into
dark
chambers
and
watched
film
after
film
after
film
…
The
abandonment
of
a
nice
tan
was
worth
it,
though
–
to
be
checked
in
this
program
brochure
and
during
the
upcoming
festival
days.
Während
sommerliche
Temperaturen
die
Stadt
und
das
ganze
Land
beflügelten,
zog
sich
das
Team
vom
exground
filmfest
in
die
dunklen
Kammern
zurück
und
schaute
Filme
über
Film
über
Filme
…
Der
Verzicht
auf
einen
strahlenden
Teint
hat
sich
gelohnt,
wissen
die
Festivalmacher
zu
berichten
–
so
in
diesem
Programmheft
und
den
kommenden
Festivaltagen
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
year
summerlike
temperatures
dominate
during
the
day.
In
the
interior
it
is
very
hot
especially
during
the
summer
time.
The
best
time
to
travel
is
from
November
until
July.
Während
des
ganzen
Jahres
herrschen
tagsüber
sommerliche
Temperaturen.
Im
Landesinnern
ist
es
insbesondere
im
Sommer
sehr
heiß.
Die
beste
Reisezeit
ist
von
November
bis
Juli.
CCAligned v1
Edda
is
a
light
weight
bag
for
the
warmer
seasons.
Its
smooth
shape,
combined
with
the
fine
leather
give
it
its
summerlike
character.
It’s
fun
to
wear
it,
wheter
in
the
hand
or
over
the
shoulder.
Edda
ist
eine
leicht
Tasche
für
die
wärmere
Jahreszeit.
Ihre
weiche
Form
in
Kombination
mit
dem
feinen
Leder
verleihen
ihr
den
sommerlichen
Ausdruck.
Es
macht
Spaß
sie
zu
tragen,
ob
in
der
Hand
oder
über
der
Schulter.
CCAligned v1
It’s
done
and
it’s
on:
Kasper
Bjørke’s
video
for
“Young
Again”;
as
previously
announced
made
by
Florence
Tétier.
It
turns
out
to
be
a
psychedelic
summerlike
dream
flush
with
Mother
Earth
swallowing
Adam
and
Eva
as
creation’s
golden
crowning
glory
featuring
some
(half)naked
actors
and
some
(full)naked
cats
getting
Rorscharch-test
styled
alienated.
Es
ist
vollbracht
und
da:
Kasper
Bjørkes
Video
zu
“Young
Again”,
wie
angekündigt
aus
den
Händen
von
Florence
Tétier.
Es
ist
ein
psychedelischer,
sommerlicher
Traumrausch
geworden,
in
sich
die
Natur
den
Menschen
als
goldene
Krone
der
Schöpfung
wieder
einverleibt.
Dazu
gibt
es
(halb)nackte
Menschen
und
(ganz)nackte
Katzen
im
Format
des
Roscharchtest
verfremdet.
ParaCrawl v7.1
The
Feast
of
Corpus
Christi
being
a
public
holiday
in
some
of
the
German
states
causes
the
marketers
neither
headache
nor
problems.
Now
an
answer
can
finally
be
given
to
the
question
when
is
summer
about
to
be
here?
Next
week,
the
temperatures
are
expected
to
rise
to
a
summerlike
level.
Thus,
the
stimulus
needed
will
finally
be
realised
on
the
meat
market.
Der
anstehende
Feiertag
an
Fronleichnam
in
einigen
Bundesländern
bereitet
den
Vermarktern
weder
Kopfzerbrechen
noch
Probleme.
Endlich
kann
auch
die
Frage
Wann
wird’s
mal
wieder
richtig
Sommer?
beantwortet
werden:
Diese
Woche
soll
es
mit
den
sommerlichen
Temperaturen
soweit
sein
und
der
nötige
Impuls
für
den
Fleischmarkt
dürfte
endlich
Realität
werden.
ParaCrawl v7.1